Книга В другом мире, в имперском экзоскелете - Андрей Викторович Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ладно. Мешкать некогда. В экзо-скелете я смогу пройти сквозь огонь. Скафандры, один или два, должны быть возле выхода к двигателю. Мне необходимо добыть их, или Мия погибнет».
Я поспешно забрался в костюм и присоединил шлем. Системы активировались без проблем. Доступ не был защищён паролем. Установленный язык интерфейса — стандартный. Заряд батареи почти полный. Более семидесяти процентов.
«Отлично! Бежим к двигателям как можно быстрее! Отведённые три минуты уже прошли».
Костюм весил более двухсот килограмм и создавал приличный грохот при беге по коридору, даже несмотря на пружинящие подошвы. Вскоре началась область, охваченная пожаром. Я вступил в огонь с некоторым опасением, но экзоскелет отлично справлялся с высокими температурами. Жара внутри не ощущалась. Системы шлема продолжали отображать виртуальную картинку коридора. Все повреждения и завалы, были отчетливо видны. Буквально пару минут мне потребовалось для того, чтобы достигнуть выхода к двигателям. Здесь тоже не было открытого горения, но всё тонуло в непроглядном дыму. Если б не системы шлема, скафандры найти было бы крайне сложно. Себе я ничего брать не стал. Экзоскелет сам по себе отличный скафандр, правда, сильно зависящий от заряда батареи. Без энергии сдвинуть с места его будет просто невозможно.
Как можно быстрее я вернулся в комнату управления. Девушка видимо уже обработала свои раны. Крови на её лице не было.
— Наконец-то! Почему так долго⁈ — Мия оглянулась на меня, и мне показалось, что я увидел раздражение в её взгляде. Впрочем, раздражение мгновенно сменилось на удивление, когда она увидела экзоскелет.
— Возле шлюза оказалось лишь это, — я развёл руками. — Чтобы добыть скафандр мне пришлось…
— Потом расскажешь, — девушка немного грубо прервала меня, не дав договорить. — Быстрее садись в кресло. Мы стартуем. Больше тянуть нельзя.
— Садиться в кресло в этом? — я растерялся. Кресло пилота явно не было предназначено подо что-то громоздкое.
— Придумай что-нибудь, — Мия лишь отмахнулась.
«Хоть бы спасибо сказала», — подумал я с некоторой обидой. — «Я жизнью рисковал, чтобы добыть тебе скафандр».
Пока она торопливо облачалась в костюм, я кое-как взгромоздился в кресло. Захваты, конечно, не смогли закрыться. Мне пришлось зафиксировать себя при помощи механизмов рук.
— Готов? — Мия заняла своё место и посмотрела в мою сторону. Я кивнул.
— Хорошо, — кажется, девушка едва заметно покачала головой, — Тогда стартуем. Держись.
Штурмовик окружило сияние, и мы стремительно ринулись вперёд. Моё кресло угрожающе заскрипело, явственно отклоняясь назад. И в этот момент корабль сотрясло от страшного удара. Словно нас ударили молотом весом в сотню тысяч тонн. Крепления кресла сломались, и оно, упав, придавило меня к полу. От удара и чрезмерной, просто немыслимой перегрузки, я лишился сознания, и на какое-то время словно провалился в тёмную бездну. Не знаю, сколько прошло времени. Может несколько секунд, а может быть целый час. Когда я снова пришёл в себя, первое, что почувствовал — это невесомость. Искусственная гравитация выключилась. А ещё в помещении было непривычно темно. Кажется, сам я не пострадал. Боли нигде не ощущалось. Только зрение затуманено. Перед глазами стремительно проносились какие-то странные яркие точки, и мне потребовалось время, чтобы осознать, что я смотрю на экран, где быстро и наискосок, мелькают изображения звезд и яркий отсвет от непонятного, постороннего объекта. Видимо, корабль очень быстро и беспорядочно вращается. У меня даже голова начала кружиться от этой карусели.
— О нет! Только не это!
Голос девушки привёл меня в чувство. Кажется она в панике. Со скрежетом и хрустом я отогнул сломанное кресло и встал на ноги. Системы костюма автоматически примагнитили подошвы к полу и я смог ровно стоять, несмотря на невесомость.
— Что случилось? — Я повернулся к Мие. — Корабль взорвался?
— Да, — она согласно кивнула. — Похоже, реактор не выдержал нагрузки и рванул прямо в момент прыжка. Сюда переместилась только передняя часть корабля. Остальное или осталось на месте старта, или рассеялось по гиперпространству, — девушка покачала головой. — Но основная проблема не в этом.
— А в чём? — я насторожился.
— Посмотри на экран. Видишь? В углу…
— Нет.
— Минуту. Сейчас я попробую остановить вращение, и ты поймёшь.
Маневровые двигатели, расположенные в передней части корабля, всё ещё были доступны для управления. Кроме того они, видимо, получали энергию от какого-то сохранившегося резервного источника энергии. Действуя ими Мия, действительно, смогла замедлить вращение, а позже и вовсе его остановить, зафиксировав остатки корабля в устойчивом положении. Но ещё до того, как вращение остановилось полностью, я понял, что странный отсвет, проносящийся в углу экрана, это огромное космическое тело, от которого мы были в непосредственной близости.
— Это что? Планета? — я задал вопрос чисто машинально. Собственно ответ был очевиден. Я просто не мог сразу справиться с потрясением. Девушка лишь кивнула, ничего не говоря. Я снова посмотрел на экран. Планета была так близко, что не вмещалась в поле зрения. Сейчас видно лишь её десятую часть. Думаю, мы были не дальше тысячи километров от поверхности. Насколько мне известно, гиперпрыжок недопустимо совершать в непосредственной близости от массивных небесных тел. В противном случае гравитационные возмущения просто уронят корабль за горизонт событий. Самой звезды не видно, очевидно, потому, что планета загораживает её от нас.
— Мы промахнулись? — я снова посмотрел на девушку.
— Не просто промахнулись… — Мия поморщилась. Кажется, она чувствует раздражение. — Я вообще не понимаю где мы! В районе базы нет планет. Радиосигнала базы не вижу. Сигналы навигационных маяков не отслеживаются. Здесь словно вообще нет никаких радиосигналов, кроме едва уловимого, странного шума. Все каналы пусты. А навигационная система показывает какую-то чушь.
— Может неисправно оборудование? — осторожно предположил