Книга Архонт Варанги - Андрей Каминский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Об этом он скажет тебе сам, — сказал Петр. Святослав задумчиво посмотрел на него и, потом поднял скучающий взгляд к небу, щурясь на солнце.
-Мы подумаем, — бросил он и, развернувшись, ушел с площади. Вслед за ним потянулись и остальные русы, оставив ромеев окруженными толпой зевак.
— Грекам верить нельзя!
Коренастый плечистый муж, ровесник князя, лобастый как волк, и Волком же звавшийся — отчасти из-за одеяния: наброшенного поверх кольчуги плаща с подкладкой из волчьего меха, волчьей же шапки и гайтана с волчьими клыками на шее, отчасти из-за желтых, совершенно волчьих глаз, — грохнул кулаком по столу, за которым князь держал совет с дружиной, так, что с него едва не посыпалась посуда.
— Царь греческий и так натерпелся от нас сраму, — продолжал воевода, — не пойдет он сейчасна мир. Уловка это, очередная хитрость ромейская, чтобы время выгадать. Ударить бы сейчас по их лагерю, пока они там замаранные портки стирают с прошлой ночи, а с Цимисхием поступить как с его жирным родичем, что за камнеметами не усмотрел. Славная была жертва Перуну, не иначе за нее он и даровал нам победу.
Он хищно оскалился, больше чем когда-либо, напоминая зверя давшего ему имя — и таким же волчьим оскалом отразились и усмешки на лицах остальных дружинников, вспоминавших о бесславной кончине дяди Цимисхия Иоанна Куркуаса. Тучный армянин был захвачен в плен, свалившись с коня, тут же пойман и буквально разорван русами на части, принявшими византийского военачальника за его венценосного племянника. Отрубленную голову Куркуаса, насаженную на кол, потом русы водрузили над стенами города, как бы в насмешку над греками.
— В этот раз ни с кем не перепутаем, — вновь оскалился Волк и такие же смешки разнеслись и от остальных. Лишь Святослав досадливо поморщившись, при воспоминании о том, чего — и кого! — на самом деле ему стоила эта победа, обратился к дружиннику, что сидел ближе остальных.
— Согласен с Волком, воевода Свенельд?
Белокурый великан-свей, в кольчуге, с молотом Тора на груди и золотыми браслетами, украшенными драгоценными камнями, на запястьях, пожал широкими плечами.
— Если греки всерьез просят о мире, значит дела у них и впрямь плохи, — сказал он, — да вот только у нас не так чтобы лучше. Воины наши скоро как последний хрен конский без соли доедят, хотя и едоков куда меньше, чем вначале было. Да и на местных надежда плохая — вчера трех болгар зарубил, что хотели к Цимисхию перебежать. Воля твоя, княже, как ты скажешь, так и будет, но я бы послушал, что нам грек предложит.
— А ты что скажешь, Калокир? — Святослав повернулся к худощавому темноволосому мужчине, носившим расшитое золотом облачение греческого стратига, — с чего бы Цимисхий вдруг пошел с нами на мировую?
— До меня нечасто доносятся вести из столицы, с тех пор как я принял твою сторону, князь — развел руками Калокир, уроженец крымского Херсонеса, — но вряд ли там все сильно поменялось. Худший враг кесаря, не рус, не болгарин и не сарацин, а такой же стратиг или патрикий, что только и жаждет оплошки басилевса, чтобы самому ворваться во дворец. После вчерашнего поражения, Иоанну придется постараться, чтобы удержаться на троне — не затем ли он ищет союза с тобой?
— Что же, вот скоро и узнаем, — Святослав повысил голос, — эй, кто там есть?
На шум сунулся один из воев, что несли стражу у покоев князя.
— Передай грекам, что стоят во дворе, — сказал князь, — что я согласен говорить с их царем — если только он сам явится ко мне в Доростол. А коль побоится, значит мне он не верит, а раз так то и мне верить ему незачем. Скажи, что это мое последнее слово, а коли