Книга Прошлой ночью в «Шато Мармон» - Лорен Вайсбергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, рад видеть, — сказал Джулиан, хлопнув Трента по плечу.
— Взаимно! Похоже, первую часть мы пропустили. — Рядом освободился стул, и Трент подтянул его для Джулиана. — Падай, глина.
Джулиан, поколебавшись, с чуть заметной улыбкой взглянул на Брук и сел.
— Джулиан Олтер, — представился он, протягивая ей руку.
Брук хотела ответить, но ее перебил Трент:
— Господи, какой я растяпа, и кто только учил меня манерам! Джулиан, это моя, хм, это Брук. Брук…
— Грин, — улыбнулась она, радуясь, как удачно Трент подчеркнул, что они едва знакомы.
Они с Джулианом обменялись рукопожатием — странный жест в переполненном баре, но Брук не помнила себя от волнения. Она пристально смотрела на пианиста, который шутил с Трентом, прохаживаясь насчет какого-то их общего знакомого. Джулиан был всего на пару лет старше Брук, но выглядел гораздо более опытным, знающим, хотя она не могла бы точно сказать отчего. Нос у него был слишком длинным, подбородок несколько слабым, бледность стала еще заметнее сейчас, когда лето кончилось и все успели запастись сезонным витамином Д. Зеленые глаза казались невыразительными, а стоило ему улыбнуться, их окружали тонкие морщинки. Если бы Брук не слышала его песен и прекрасного голоса, заставляющего замирать зал, если бы она увидела его вот так, в вязаной шапочке и с пивом в руке в переполненном баре, то не взглянула бы на него второй раз. Но сейчас у нее сладко замирало сердце.
Приятели оживленно болтали, Брук смотрела на них, и вскоре Джулиан — а не Трент! — спохватился, что она сидит с пустыми руками.
— Позвольте угостить вас пивом, — сказал он, оглядываясь в поисках официантки.
Трент тут же вскочил:
— Я сам схожу. Мы только что пришли, у нас еще не взяли заказ. Брук, ты что будешь?
Она назвала первую пришедшую в голову марку пива. Джулиан протянул пустой бокал:
— А мне спрайт, если можно.
Когда Трент ушел, Брук запаниковала: о чем говорить с Джулианом? О чем угодно, напомнила она себе, только не о том, как она носится за ним по всему городу.
Повернувшись к ней, Джулиан улыбнулся:
— Хороший парень, правда?
Брук пожала плечами:
— Наверное. Мы только сегодня познакомились, я его почти не знаю.
— А, свидание вслепую! Ну и как, будете с ним встречаться?
— Нет, — ответила Брук, нимало не заботясь о том, как это прозвучит. Первоначальный шок никак не проходил: она едва сознавала, что говорит.
Джулиан захохотал. Не выдержав, Брук тоже прыснула.
— Но почему же? — спросил он.
Брук снова повела плечом:
— Не знаю. Он ничего, только нудный очень. — Признание вылетело, прежде чем Брук успела подумать.
Лицо Джулиана осветила широкая улыбка, настолько яркая и сияющая, что Брук забыла всякое смущение.
— Это моего-то двоюродного брата вы зовете нудным?
— О Боже, я не то хотела сказать. Он… э-э… классный, правда, только… — Чем больше она смущалась, тем больше это его забавляло.
— Да бросьте, — перебил он, положив широкую теплую ладонь на ее локоть. — Вы совершенно правы. Парень он хороший и на редкость прочный, но душой компании его не назовешь.
Повисла пауза. Брук тщетно подыскивала следующую реплику. Не важно, о чем пойдет разговор. Главное — не выказать себя глупой восторженной поклонницей.
— Я уже бывала на ваших выступлениях, — выдала она и в ужасе зажала рот ладонью.
Джулиан с удивлением посмотрел на нее:
— Правда? Где?
— В «Никсе» по четвергам.
Последняя возможность не показаться банальной уплыла безвозвратно.
— Да что вы? — Джулиан казался озадаченным, но явно был польщен.
Она молча кивнула.
— И как это вышло?
Брук хотелось солгать, что ее лучшая подруга живет неподалеку или что у них с друзьями традиция по четвергам ходить в бар, но по какой-то, не до конца ясной ей самой причине она сказала чистую правду:
— Я была в баре в Ист-Виллидже, когда отменили выступление джазового квартета и вы сыграли экспромтом. Вы мне так понравились… в смысле меня потрясло ваше выступление, и я узнала у барменши ваше имя и где вы регулярно выступаете. Я прихожу всякий раз, когда могу.
Она заставила себя поднять взгляд, уверенная, что он смотрит на нее расширенными глазами, в которых читается ужас, но вид у Джулиана оставался бесстрастным. Его молчание лишь укрепило решимость Брук кое-как заполнить образовавшуюся паузу.
— Поэтому я просто глазам не поверила, когда Трент привел меня сюда… Бывают же такие совпадения… — Брук неловко замолчала, внезапно пожалев о сказанном.
Когда она набралась смелости снова посмотреть на собеседника, тот молча покачал головой.
— Вам, наверное, неприятно, — нервно рассмеялась она. — Обещаю никогда не появляться возле вашего дома или офиса, где вы работаете… Ну, то есть если бы я знала, где вы живете, и если вы где-то работаете. Я понимаю, конечно, что музыка и есть ваша работа, ведь она — ваше истинное призвание, иначе и быть не может…
Теплая рука снова легла ей на локоть. Джулиан смотрел ей в глаза.
— Я вижу вас там каждую неделю, — сказал он.
— Что?!
Он кивнул и улыбнулся, чуть покачав головой, как бы говоря: «Поверить не могу, что признаюсь в этом».
— Да. Вы всегда сидите в самом дальнем углу, возле стола для пула, и всегда приходите одна. На прошлой неделе вы были в голубом платье с вышитыми по подолу белыми цветами и читали журнал, но отложили его, как только я вышел.
Все верно! Тогда на Брук был сарафан, подарок матери на окончание колледжа. Четыре месяца назад он казался очень стильным; в нем было что-то девически юное и бесхитростное, а голубой цвет делал ее рыжие волосы еще более яркими, почти огненными. Брук так задумалась, силясь прикинуть, хорошо ли она выглядела в прошлый четверг, что не заметила вернувшегося Трента, пока он не ткнул ей бутылку легкого пива «Будвайзер».
— Что я пропустил? — спросил он, усаживаясь. — Сегодня здесь не протолкнуться. Джулиан, дружище, вот умеешь ты собирать народ!
Джулиан чокнулся бокалом о бутылку Трента и сделал большой глоток.
— Спасибо. Я найду тебя после выступления,
Он кивнул Брук, обменявшись с ней (она готова была поклясться и очень надеялась, что не ошиблась) многозначительным взглядом, и вернулся к инструменту.
Она не знала тогда, что Джулиан попросит у Трента разрешения ей позвонить и что их первый телефонный разговор приведет ее в полный восторг: она готова будет взлететь. Она не знала, что все решится уже на первом свидании, что они станут близки ровно через три недели после нескольких долгих свиданий, когда ни ему, ни ей не хотелось расставаться, и что почти два года будут откладывать деньги, чтобы вместе поехать на машине через всю страну, и что обручатся они на концерте в захудалом тесном баре в Вест-Виллидже, и Джулиан наденет ей на палец простое гладкое колечко, купленное на заработанные деньги, и они поженятся в роскошном доме его родителей в Хэмптоне (а что бы они кому доказали, отказавшись провести недельку у океана?). Но одно Брук знала в тот вечер точно: она очень хочет его снова увидеть и в четверг придет в «Никс», пусть хоть пожар или потоп преградит ей путь. И еще она не в силах была прогнать с лица улыбку.