Книга Я ничего не понимаю в культивации, но зато я бог - ArtTax
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же до наших отцов, то я уже объяснила причину, по которой они взяли себе несколько жён. Кроме того, у этих двух мужчин свои собственные дома и процветающее семейное дело. То есть, их многожёнство вполне оправдано полученным результатом. А какие основания есть у тебя для того, чтобы приводить в этом дом ещё одну женщину? Мы будем жить по принципу: «В тесноте, да не в обиде»?
— Ха, — не удержался Иван от смешка. — Твою логику я понял. Действительно, тут даже места нет для второй кровати. Да и дом этот принадлежит не мне. А сам я не имею понятия, чем мне стоит заняться и каким образом деньги зарабатывать. Стало быть, необходимости в ещё одной женщине в этом доме пока что нет. Вот только объясни мне один момент. Как, на твой взгляд, будет протекать наша семейная жизнь? Ведь ты недавно сказала, чтобы я даже не мечтал о ночах с тобой. Тогда получается, что до самой старости мы будем жить в одном доме, друг другу верность хранить, но спать в разных углах?
— Мы вообще не будем жить вместе, — неожиданно заявила Лан. — Изначально сделка была следующей; я выхожу за тебя замуж, а род Цзы продолжает заботиться о моей стареющей матери.
Замуж я за тебя вышла. Остались лишь формальности.
Завтра я должна навестить твоего отца и всех его жён, дабы высказать им своё почтение и уважение. Так же я должна посетить могилы твоих предков, дабы формально они приняли меня в род Ван.
На все эти визиты у меня уйдёт целый день. Ведь я должна буду не просто прийти и «здрасте» сказать. Каждый визит, это отдельная церемония, которым меня обучали ещё в детстве.
Но послезавтра я просто уйду в лес «на охоту за монстрами». Думаю, во всём городе никто не удивится тому, что в нашей семье обязанность зарабатывать деньги была возложена на меня. Также никого не удивит тот факт, что в этом лесу я бесследно исчезла (людям моего уровня культивации довольно часто не везёт на подобной охоте если они уходят на неё в одиночку).
На этом наша совместная жизнь и закончится. Конечно, у семьи Цзы, возникнут вопросы, но особо переживать из-за моей смерти они не будут. В следующем году тебя признают вдовцом (даже не найдя моего тела), и ты будешь волен делать всё, что твоей душе угодно. Хотя, привести в свой дом новую женщину ты будешь волен сразу же после моего ухода.
У меня к тебе только единственная просьба — ты сможешь сегодня и завтра больше не влипать в скандалы, а просто тихо дома посидеть?
* * *
Иван, конечно же, мог выполнить «единственную просьбу» Лан и пару дней не выходить за территорию поместья. Ему в любом случае стоило изучить территорию семейного родового гнезда, подколотить и подправить что-нибудь дома у себя, со своим новым отцом и его жёнами познакомиться, попробовать местные экзотические блюда и в итоге навсегда распрощаться с навязанной ему женой.
При этом Ивана смущал не возраст этой женщины. Не её шрам. И даже не тот факт, что Иван познакомился с ней буквально на брачном ложе. Ивана смущали странные и постоянные родственные связи между семьями Ван и Цзы.
«Двоюродная тётя, это как вообще? — размышлял Иван. — По родственным связям она дальше, чем племянница или ближе? Ещё бы мне не хватало в первую же ночь в новом мире в семейный инцест вляпаться».
К тому же, было бы слишком лживо говорить о том, что у Ивана проснулись какие-то чувства к своей двоюродной тётке. Для него это была всего лишь женщина с крайне необычной внешностью. И с ней было приятно поддерживать разговор. Не более того.
Но именно тут возникала интересная дилемма.
Конечно, лучше бы эту женщину было отпустить. Вот только кому Иван мог ещё доверять в этом мире? Родным братьям, которые уже семейное дело делят? Или родному отцу, который, вроде как, своего сына любит, но в первую очередь он всё же делец и торговец. Иначе бы он уже давно прогорел. А может быть, стоит довериться друзьям Чжао? Так ведь им нравилось общаться с весёлым пьяницей и балагуром, а не с Иваном.
Размышляя над данной проблемой. Иван слишком долго смотрел на Лан. И смущённая его пристальным взглядом, женщина попыталась прикрыть свой шрам длинными седыми волосами.
— Тебя не устраивает моё предложение? — спросила она. — Мне казалось, что ты совсем недавно хотел, чтобы тебя молния…
— Это было до того, как я упал с крыши, — перебил женщину Иван, приняв решение. — Однако я тут подумал о том, что слишком многое я забыл об этом мире, ударившись головой о землю. И я не имею никакого понятия о том, когда ко мне вновь вернётся память. Хочешь ли ты остаться рядом со мной до того момента, пока я всё не вспомню о себе? От тебя потребуется провести для меня пару экскурсий по городу и местной секте. К тому же я бы хотел наладить какие-нибудь деловые связи с членами секты, которым ты доверяешь.
— Прости, но…
— Не бесплатно! — тут же поспешил оговорить цену Иван. — Денег у меня нет. Но ты сама говорила о том, что я очень часто люблю выпить в весёлой компании. И однажды, совершенно случайно, благодаря невероятному стечению обстоятельств, мне удалось познакомиться с очень могущественным человеком, который может тебя избавить от шрама и даже поднять уровень твоей культивации. Попросить его это сделать, для меня не составит труда. Главное тут, твоё согласие.
— Чем слаще награда, тем более она не реальна, — усмехнулась Лан. — Я не понимаю. Ты так сильно захотел со мной переспать, что начал такие сказки сочинять? Или же ты настолько сильно головой ударился?
— Я не фантазирую. Если ты согласна нянчится со мной до тех пор, пока я не верну себе полностью память, то всё, что я тебе обещал, будет исполнено. Этому человеку я доверяю, как самому себе. А наша дружба настолько крепка, что даже потеряв часть памяти, я не забыл о нём.
— Надеюсь, что твоим «хорошим другом» является женщина, — усмехнулась Лан. — Слишком уж твои слова похожи на признания любви к нему. Что же