Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь по его правилам - Рина Ушакова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь по его правилам - Рина Ушакова

83
0
Читать книгу Любовь по его правилам - Рина Ушакова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 100
Перейти на страницу:
привлечь его внимания. Один из голосов Феликсу был знаком лучше, чем хотелось бы, поэтому, чтобы проверить свою догадку, он скорректировал маршрут и направился к источнику шума.

Как он и предполагал, это была Даниэла, и на этот раз она сцепилась со старостой своего класса. То, с каким упорством это создание наживало себе проблемы, было достойно восхищения, и Феликс даже засомневался, стоит ли вмешиваться и портить её планы. Однако громкость их перепалки становилась всё выше, и, если бы он не остановил их, это в скором времени сделал бы завуч, а Нина Алексеевна была дамой строгой.

Они так увлеклись разборками, что даже не сразу заметили, как к ним подошёл Феликс.

— А ты чего тут забыл? — переключилась на него Даниэла. — Пришёл полюбоваться на мои страдания?

— Я подумал, что тут кто-то кошку гирей придавил, а это оказались всего лишь вы, — спокойно ответил Феликс, вытянул у Даниэлы из рук заявление и протянул его старосте. — Забери и отнеси, куда нужно.

Тот на несколько мгновений растерялся и взял листок, но вскоре опомнился.

— И ты с ней заодно? Вот уж от кого не ожидал. Молодец, Денисова, нашла себе защитника, только не рассчитывай, что это тебе поможет, ничего я делать не буду.

Староста припечатал лист к подоконнику и снова скрестил руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что он не собирается менять своё мнение. Феликса же не очень-то волновали эти детсадовские разборки, и ему просто хотелось побыстрее со всем разобраться.

— Твоё сопротивление имело бы смысл, только если бы у тебя был выбор, — сказал он.

— Он у меня есть, — уверенно заявил староста.

— Ты сам не заметил, как создал для себя патовую ситуацию. Это существо, — сказал Феликс и кивнул на Даниэлу, — теперь не оставит меня в покое, пока не добьётся своего, и от этого у меня возникнут лишние проблемы. А если они возникнут у меня, то они возникнут и у тебя. Так что единственный выбор, который у тебя есть — когда ты сделаешь то, о чём я прошу.

Было видно, что староста напрягся, хотя и постарался скрыть это. Он посмотрел на лист с заявлением, который протягивал ему Феликс, немного помучился сомнениями и всё-таки взял его. Даниэла наблюдала за этим такими глазами, будто ей показывали жутко сложный фокус, а сам Феликс моментально потерял интерес к этим двоим и пошёл прочь.

— Ну что, выкусил? — с издёвкой спросила старосту Даниэла.

— Не обольщайся, Денисова, я найду способ с тобой разобраться, и тогда тебе уже никто не поможет.

Продолжение этого разговора Феликс уже не услышал. Он со своей стороны сделал всё, что мог, но, кажется, это крикливое недоразумение по имени Даниэла не собиралось успокаиваться. С ней всегда так — стоило помочь ей в чём-то одном, как она тут же вляпывалась во что-то другое, поэтому обычно проще было подождать, пока все её проблемы не достигнут критических пределов, чтобы решить их все разом.

* * *

Феликс неспешно пересекал безлюдный школьный двор, когда за его спиной хлопнула входная дверь, а спустя некоторое время рядом с ним нарисовалась Даниэла.

— Ещё раз привет, — сказала она с самой милой улыбкой, на которую была способна.

Он бросил на неё быстрый взгляд и неопределенно хмыкнул.

— Ну хватит дуться, — упрашивала Даниэла. — Я случайно всё это наговорила, прости.

— Не стоит извиняться за то, что случайно выболтала правду, — невозмутимо ответил Феликс.

Ему хотелось как можно быстрее отделаться от Даниэлы, но та не планировала отступать.

— Я вообще догнала тебя, чтобы спасибо сказать.

— В таком случае ты бесполезно потратила и своё, и моё время.

— Феликс! Ну нельзя же таким быть! — возмутилась Даниэла. — С таким отношением к людям ты рано или поздно останешься совсем один!

— Не могу дождаться, когда наступит этот прекрасный момент. Может, начнём сокращать мой круг общения с тебя?

— Нам всё равно придётся встречаться из-за Максима, так что тебе от меня так просто не избавиться.

— Избавиться можно от кого угодно, главное — хорошо спрятать тело.

На улице было прохладнее, чем накануне, поэтому мягкий снег застыл, покрыв тротуары трудно преодолимыми и скользкими ухабами. Даниэла быстро перебирала ногами, чтобы не отставать от Феликса, и старалась удержать равновесие. Она уже успела успокоиться, поэтому их ссора сама по себе угасла, и неожиданно для себя Даниэла обнаружила, что не знает, о чём с ним можно поговорить.

Хотя они были знакомы больше года, всё их общение сводилась к коротким перепалкам, так что Даниэле про Феликса не было известно ровным счётом ничего. Со стороны он казался совершенно безэмоциональным и суровым, но она знала, что к нему всегда можно обратиться с любой проблемой, и он поможет её решить. Для неё он был незаменим, но вот о чём он сам думал и каким был на самом деле? Кажется, этого не знал никто, кроме него.

— Феликс, тебе без шапки не холодно? — спросила Даниэла, решив завязать хоть какой-то разговор.

— Нет, а должно?

Даниэла посмотрела на его тонкое пальто, потом перевела взгляд на белоснежные деревья с толстым слоем инея и поёжилась.

— Даже не знаю, — ответила она и замолчала.

Больше никаких причин продолжать путь с Феликсом не было, но какое-то непонятное, слабое и от этого трудно уловимое чувство не давало Даниэле просто взять и уйти. Она продолжала плестись рядом, когда её внимание привлёк слабый звук.

— Слышишь? — спросила Даниэла и остановилась.

В нескольких шагах от них маленький рыжий комок жался к забору и жалобно пищал. Заметив, что рядом с ним остановились люди, он приподнялся и ещё громче замяукал.

— Котёнок! — взвизгнула от восторга Даниэла и кинулась к нему. — Кис-кис-кис!

Сначала тот обрадовался повышенному вниманию, но потом оробел под напором Даниэлы и забился под бетонные плиты.

— Эй, ты чего спрятался? — крикнула она и присела на корточки. — Выходи, малыш, я тебя не обижу.

— Ты так орёшь, на его месте я бы подумал, что ты хочешь меня сожрать, — заметил Феликс.

В ответ Даниэла удостоила его презрительным взглядом и снова переключилась на котёнка. Её усилия не пропали даром: спустя полминуты он всё-таки не выдержал, запищал и выполз наружу.

— Какой же он хорошенький! — умилялась Даниэла.

Феликс опустился рядом с ней и без признаков какого-либо оживления уставился на животное. Котёнок с удовольствием принимал поглаживания, но затем чего-то испугался, вздыбился, а через пару секунд начал вылизываться как ни в чём не бывало. Даниэла опять расплылась от восторга, а Феликс подхватил его под живот и поднял на вытянутой руке.

— Удивительно глупое

1 ... 5 6 7 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь по его правилам - Рина Ушакова"