Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Мертвый Барон - Маркус Кас 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мертвый Барон - Маркус Кас

108
0
Читать книгу Мертвый Барон - Маркус Кас полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 49
Перейти на страницу:
я отпустил тех психов, кто им приказал и что конкретно? Если они доложили заказчику, что провалились, значит за мной придут. И именно сюда.

Нужно выходить на людей, контролирующих фавелы. Договариваться. Они могут узнать, что произошло и кто за этим стоит. И найти новое убежище, где можно залечь на время. Хватит ли им тех денег, что у меня с собой? Сомневаюсь.

Возможно, для семьи Луиса это огромная сумма, но не для банд. Значит в обмен на услугу, что крайне не хотелось бы делать. Влипать в новые неприятности, не разобравшись со старыми.

Дело дрянь.

Мои навыки могут пригодиться, но исключительно в незаконных целях. Не то, чтобы я был чист перед законом. Причем разнообразных стран. Но в откровенный криминал вписываться было не по мне.

Технологии… Мир не похож на отсталый, везде на хлипких домах торчат спутниковые антенны, те же автомобили и суда в океане. Древний телефон говорит лишь о плохом благосостоянии этой семьи, не более.

А у меня в обеспечении покрытый ржавчиной тесак и всё.

Ах, ещё я Мертвый Барон. Вот только впечатлятся ли бандиты этим фактом так же, как убийцы и дедок? Ставить на это рискованно.

Понимание всех языков и ускоренная регенерация, это всё, что я пока про себя нового знаю. Последнее полезно, но не суть что защитит от смертельного удара.

Пока я размышлял о вводных, потягивая кофе, летучие мыши заинтересовались и спустились ниже. Писк стал громче и я переключился на местную фауну.

Хищники приближались, двигаясь хаотично и дерганно. Читал я новость, что в Бразилии водятся особо крупные и кровожадные виды. Они же не могут сожрать человека? Мне их внимание стало казаться гастрономическим и я собрался.

Но потенциальные вампиры держались на расстоянии, лишь один из них спустился к крыше. Уследить за траекторией его полета было непросто. Но и мне стало интересно, так близко я их не видел.

Одна самая смелая летучая мышь подлетела совсем близко и я вытянул руку. Во мне пробудился долбанутый зоолог, забивший на факт, что эти кровопийцы являются переносчиками самых ужасных вирусов.

Но хищник не проявлял агрессии. Он не очень изящно приземлился на раскрытую ладонь! Я вздрогнул, морда его была чудовищной.

— Ну и рожа у тебя, Шарапов, — сообщил я монстру.

Зверь возмущенно что-то пискнул на своем мышином и улетел.

После чего и вся стая переместилась ближе к побережью, оставив меня в тишине.

Вырубился я прямо там, обдуваемый легким теплым ветерком, под звуки просыпающегося города. Провалился в спасительный сон без сновидений.

* * *

Проснулся я в отличном настроении и ещё лучшем самочувствии. К моему удивлению, солнце уже готовилось нырнуть в океан, заливая всё оранжевым цветом. За вершину Сахарной Головы зацепилась белая тучка, собравшись там заночевать.

Ничего себе я поспал!

Я подскочил, уронив чашку. К счастью, она не разбилась, удар смягчила земля. Чувство опасности молчало. Даже наоборот, я ощущал себя защищено, как дома. Всё равно, так расслабляться больше нельзя. Восстановил силы, теперь за работу.

Через дом я спускаться не решился, мало ли кого встречу и испугаю. Слез по лесенке, заглянул в небольшое окошко на кухню. Никого.

Зашел и взялся за мытье кружки. На журчание воды раздался стук трости и дедок выполз из своего логова, приветливо улыбаясь.

— Выспались, господин Барон? — заботливо поинтересовался он.

— Просто прекрасно. Спасибо, Луис, за ваше гостеприимство. Буду обязан.

Мои вежливые слова странно подействовали на старика. Он побледнел и начал медленно оседать, схватившись за сердце. Чёрт, что я не так сказал-то⁈

Я бросился к нему и подхватил, усаживая на стул. Оглянулся в поисках аптечки или чего-то похожего. Довел дедка. Не знаю уж чем, но явно ляпнул лишнего.

— Отец, чем помочь? Таблетки какие пьешь? Давай скорую вызову.

— Ох, кх-х, — захрипел он, шумно дыша. — Какая скорая, сеньор, в нашу глушь никто не поедет. Своими силами справляемся. Да и не надо, всё в порядке уже, отпускает помаленьку. Вы не шутите так больше, пожалейте старика.

— Шучу? — я вообще перестал понимать о чём речь. — О чём, Луис?

— Неужто не понимаете? — дедок так удивился, что перестал кашлять и порозовел. — Господин Барон, мне от вас ничего не нужно. Не для выгоды я вам помогаю, а потому что иначе не умею. А вы сразу про обязанность. Спасибо вам, но сами справимся. Уж не серчайте.

Таааак…

Кто бы подумал, что простая благодарность может теперь довести до инфаркта. Значит иметь в должниках Барона хуже смерти? Интересно почему.

Расспрашивать Луиса о причинах я не рискнул, откинется от переживаний, вот и вся благодарность будет. Нужно искать колдуна. Ну или библиотеку. Судя по тому, что все надписи на этикетках банок и продуктов я понимал, знание языков и на чтение распространяется.

— А где семья? — перевел я тему на нейтральную.

Стоит познакомиться и хорошо бы меня представил Луис. В идеале не как Барона.

— Дети на работе, Матеуш бегает где-то, шельмец, — дед с радостью переключился. — Школа то на каникулах, вот и носится по улицам. После заката должны все вернуться. Вы только это, господин Барон… — он помялся немного: — Истинный лик свой им не показывайте, если уж не понадобится. Испугаете зря. Я сделаю всё, как полагается, со всем уважением. Не пугайте их…

Да что же такое! Я местное пугало, что ли? И тут я вспомнил своё отражение. Мне тогда не почудилось, жуткая маска смерти, пугающая до одури. Истинный лик… Ох, ё.

То есть я управляю этой жуткой рожей? Похоже и сейчас её показал, когда бросил «буду обязан». Понятно, почему старика чуть кондратий не хватил.

Да как этим управлять то?

Так, что я чувствовал? Выбросил всё лишнее из головы и сосредоточился на конкретных моментах. Мне не было неприятно из-за того, что я буду обязан Луису и его семье за помощь. Лишь четкая решимость, отблагодарить за добро. Откуда тут взяться страшной маске?

Я задумчиво почесал в затылке, не понимая.

Старик это воспринял по-своему, вздохнул и закивал головой:

— Если уж нужно так, господин Барон, то конечно. Будь по вашему.

Нет, так дело не пойдет. Держать в страхе людей, которые тебе помогают, мерзко. Я присел рядом и взял его за руки. Стараясь не наговорить ненужного, я всё же объяснился:

— Луис, я очень вам благодарен за помощь. Кем бы вы меня не считали, вы дали мне кров. Мне не нравится вас пугать, я этого не желаю. Ни вас, ни вашу семью, я не трону. Если мне не делают зла, то и я не стану. Если вы не хотите принимать мою благодарность, ваше право. Пусть я не привык к такому, но соглашусь, чтобы не причинять вам неудобств. Я уйду, как только будет возможность. Но вас я не забуду, — я запнулся, мысленно выругавшись, прозвучало как угроза. — Не забуду вашу доброту, это я имею в виду.

Дед слушал, продолжая кивать. Но теперь на лице его появилась улыбка. Он уверенно поднялся и хлопнул в ладоши:

— Ну раз так, господин Барон, то мой дом — ваш дом. И не надо никуда уходить, наверху есть комната, я уже попросил дочку подготовить её для вас. Оставайтесь столько, сколько нужно. А теперь, я угощу вас самой лучшей фейжоадой на этом континенте! Семейный рецепт, кхе-кхе, — дедок хитро подмигнул мне. — Такое не грех и лоа подать!

Мозг скрипнул, переводя услышанное. Фейжоада что-то вроде густого рагу, с фасолью и разнообразным мясом, от свежего до копченого и вяленого. И рецептов у неё столько же, как и у плова.

Организм на такое предложение откликнулся с готовностью. Как же я голоден!

Стоп, лоа? Я тоже дух, божество или прочие нематериальные существа? Похлопав себя по груди, убедился в том, что я вполне материальный. Да и жрать охота совсем не одухотворенно. А конкретно так.

За окном темнело, зажигались уличные фонари, отовсюду доносилась музыка, смех и довольные детские визги. Мы с Луисом сидели за столом и я ел самую вкусную фейжоаду в своей жизни. Пусть она и была первой, но точно будет лучшей.

Старик радостно щурился, наблюдая за моим молодецким аппетитом. А я всё подкладывал и подкладывал добавку из большого котла-казана.

И периодически поглядывал в сторону улицы. Что там празднуют такое? Будто весь холм отмечает важное событие.

— Какой-то праздник? — всё таки не выдержал и полюбопытствовал я.

— У нас всегда праздник, — Луис хлопнул крошечную рюмку кашасы, от которой я отказался. — Живем сегодня, сеньор. Каждый день — это праздник жизни. Чем не повод от души повеселиться?

С такой нехитрой философией спорить не хотелось. Утром идут на работу, в основном в город, а вечером танцуют и смеются. Не смотря ни на что. Беспечными при этом их назвать язык не повернулся бы.

В дверь настойчиво постучали.

Луис не встревожился,

1 ... 5 6 7 ... 49
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мертвый Барон - Маркус Кас"