Книга Серебряный мастер - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Конечно.» — Он одарил ее такой же ледяной улыбкой. — «Вы не единственный человек, у которого есть претензии по поводу того, как функционируют Гильдии».
«У них определенно были проблемы с общественностью в прошлом», — с готовностью согласилась она.
«Они усердно работают, чтобы это изменилось».
Она еще больше сузила свою улыбку. — Что-то незаметно.
Гильдии были созданы в Эпоху Раздора, когда колонии столкнулись с угрозой тирании со стороны страдающего манией величия Винсента Ли Вэнса. До этого поворотного момента четырем борющимся городам-государствам, выросшим вокруг первоначальных колоний, не было необходимости создавать ополчения. Обычные полицейские управления были всем, что было необходимо для поддержания закона и порядка в новом мире.
Когда Вэнс и его фанатичные приспешники начали терроризировать города-государства, они организовали свои нападения через сеть подземных инопланетных катакомб, пересекающих планету. Странная инопланетная пси-энергия, находящаяся в лабиринте туннелей, делала обычное оружие в лучшем случае ненадежным, а в худшем — чрезвычайно опасным для тех, кто его использовал.
Но лабиринт подземного мира предоставил свою собственную естественную артиллерию в виде очень нестабильных, потенциально смертоносных шаров огненной, кислотно-зеленой энергии, технически известных как НПДЭ. Аббревиатура расшифровывалась как неустойчивое проявление диссонансной энергии. Шары жуткого зеленого огня называли призраками, потому что они хаотично и непредсказуемо дрейфовали по туннелям, как множество заблудших призраков.
Некоторые люди с необычным парапсихическим профилем, обычно известные как охотники за привидениями, могли управлять призраками и манипулировать ими, превращая их в оружие. Подавляющее большинство охотников за привидениями были мужчинами, потому что пара-нормальная способность справляться с уникальными энергетическими бурями, создаваемыми НПДЭ, была связана с определенными мужскими гормонами.
Эту историю знал каждый школьник. Винсент Ли Вэнс завербовал охотников за привидениями в свою армию отступников. В ответ города-государства создали ополчения, известные как Гильдии охотников за привидениями. В конце концов, колонии смогли подавить восстание, благодаря, по общему признанию, героическим действиям Гильдий.
После Эры Раздора Гильдии не распускались. Вместо этого предприимчивые лица увидели прекрасную возможность захватить быстро развивающийся новый рынок. Исследование и раскопки инопланетных катакомб быстро стало прибыльным делом. Сотни академических, корпоративных и частных компаний стремились уйти в подземелье, чтобы соревноваться в поисках ценных инопланетных древностей и поисках давно утерянных секретов. И все они нуждались в командах охотников за привидениями, чтобы защитить группы от блуждающих шаров инопланетной энергии. Чтобы убить призрака, нужен был призрак, и только охотники за привидениями могли справиться с этой задачей.
Гильдии заключали контракты на услуги своих членов с теми, кто хотел их нанять. С годами организации, возглавляемые рядом проницательных и честолюбивых людей, превратились в могущественные, секретные учреждения, связанные таинственными традициями и законом Гильдии.
История повторилась еще раз с недавним открытием огромного подземного тропического леса. В течение последних нескольких месяцев Гильдии во главе с Купером Буном, Боссом Гильдии Аврора-Спрингс, быстро позиционировали себя как основной источник проводников и телохранителей для исследователей, пара-археологов, охотников за сокровищами и других, кто хотел исследовать джунгли.
Были и такие — Селинда причисляла к ним и себя, — которые считали Гильдии, чуть лучше чем криминальные организации.
«Я не думаю, что вы мне расскажите, почему Гильдия Каденса интересуется моей реликвией», — сказала она.
Дэвис улыбнулся своей слабой улыбкой. — «Одна из вещей, которые я гарантирую своим клиентам, — это конфиденциальность».
— Почему Гильдия наняла вас? — спросила она. Затем она подняла руку, останавливая его от ответа. — Подожди, дай угадаю. Гильдии обычно подбрасывает работенку людям, связанным с организацией. В Каденсе должно быть полудюжина частных детективных и охранных фирм, которыми владеют и управляют отставные охотники. Ваша фирма является одной из таких компаний?»
Он рассматривал ее с задумчивым выражением лица. — «Я из семьи охотников. Но я немного другой».
«Понятно.» — Еще плохие новости. Он происходил из семьи Гильдии. Традиционно члены Гильдии женились на других членах Гильдии. Это был один из многих обычаев, которые, по ее мнению, мешали организациям стать по-настоящему популярными.
Как она могла так ошибаться насчет него? Вот вам и ее пси способности.
К сожалению, все лекции в мире не смогли ослабить ее реакцию на Дэвиса Оукса. Что-то в нем приковывало ее чувства, приковывало ее. Вероятно, что-то вроде жука заключённого в янтарь.
Маленькая глупая букашка увлекается заманчивой светящейся смолой, отправляется на прогулку, застревает и — бац — материал вокруг нее затвердевает, и она навсегда оказывается в ловушке янтаря.
— Боюсь, мне придется попросить вас отдать мне этот артефакт. — Дэвис полез внутрь пиджака и достал чековую книжку. — Я возмещу вам расходы плюс еще тысячу за хлопоты.
— Лишняя тысяча? — Она была ошеломлена. — «Она так важна для Гильдии?»
«Скажем так, мой клиент очень хочет вернуть реликвию. Полторы тысячи?»
Высокомерное предложения раздражало ее.
«Что произойдет, если я откажусь отдать реликвию?» — она спросила.
Он вынул ручку, положил чековую книжку на стол и начал писать. — «Почему?»
— Черт возьми, я не знаю. — Она раскинула руки и развела ладони. — «Может быть, потому, что я купила ее легально. Даже расписку получила».
«Реликвия была украдена. Вы не являетесь законным владельцем».
«Может быть, мне просто не нравится, что Гильдия думает, что имеет право на то, чтобы частный сыщик ворвался в мой офис и забрал ее у меня без надлежащего объяснения».
Он не отрывался от выписки чека. — Это дело Гильдии, мисс Ингрэм.
— Кто бы сомневался, — сказала она, не пытаясь скрыть своего отвращения.
Он поднял глаза. — «В чем?»
— Ты думаешь, что «дело Гильдии» — адекватное объяснение. — Она с отвращением сморщила нос. — «Это так похоже на Гильдию».
Он выпрямился, сунул ручку обратно в карман, вырвал чек и протянул ей. — «Возможно, это компенсирует отсутствие объяснений».
Она взяла у него чек и внимательно его прочитала. Две тысячи долларов были четко прописаны жирным почерком. Она многое могла бы сделать с двумя тысячами. Заплатить за квартиру, купить столь необходимую новую одежду, побаловать себя посещением модного ресторана…
Она очень осторожно разорвала чек пополам, а затем соединила половинки и разорвала их на четвертинки.
Он посмотрел на нее с вежливым вопросом.
«Мало?» — он спросил.
«Нет такой суммы денег, которую мне было бы комфортно принять от Гильдии». — Она вздрогнула. — На самом деле мне ничего не нужно от организации.
— Ты собираешься все усложнить?
«Нисколько.» — Она натянуто улыбнулась ему. — «Вы можете забрать этот дурацкий артефакт, потому что последнее, чего я хочу, — это участвовать в делах Гильдии».
— Вы уверены, что не хотите денег?
«Абсолютно».
— Ты же понимаешь, что это означает, что теперь Гильдия Каденса должна тебе услугу, — нейтрально сказал Дэвис.
— Нет. — Она