Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мисс невинность - Робин Доналд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мисс невинность - Робин Доналд

246
0
Читать книгу Мисс невинность - Робин Доналд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 29
Перейти на страницу:

Несколько раз девушка просыпалась ночью, наливала себе стакан воды и пила ее, стоя у окна и наблюдая, как небо над городом начинает светлеть.

Ей казалось, что ее влечение к Максу осталось в прошлом. Однако она ошибалась. В двадцать один год она все еще оставалась девственницей. Ни один мужчина не интересовал Розу. Один только Макс занимал ее мысли и сердце. О, у нее случались мимолетные романы, но как только все угрожало стать более серьезным, Роза сбегала.

Ее детское чувство с годами переросло в нечто более серьезное и опасное — в невыносимый голод, который обострялся, когда Макс оказывался рядом. От его голоса — глубокого и чарующего — по телу разбегались приятные мурашки.

А когда он прикасался к ней…

Роза попыталась прогнать воспоминания прочь, но чувства и желания сводили ее с ума. Когда она прижималась к Максу сегодня, девушка поняла одно: ей безумно хочется заняться с ним любовью.

Нельзя думать об этом. В других странах кузенам разрешено жениться, но только не на Нироли.

Роза грустно улыбнулась, вспомнив реакцию Кейт, когда та узнала о законах королевства.

— Ужас! — воскликнула подруга. — И что, все должны следовать им?

— Нет. Только члены королевской семьи.

— Значит, когда ты король, то тебе можно придумывать нелепые законы, а если кто-то не подчинится, то будет исключен из королевской семьи? Но это же неправильно. Что, если у вас будет сумасшедший король?

— Правила были установлены много лет назад. Ни один правитель не может что-то добавлять к ним… насколько мне известно. И тебя не исключают из семьи, просто ты не можешь наследовать трон.

— Жаль, что ты не можешь стать королевой. Ты бы навела там порядок и вывела бы своих людей в новый век.

— Все не так плохо, — возразила Роза, но Кейт покачала головой и забормотала что-то себе под нос.

Роза вздохнула, закрывая глаза…

А когда проснулась, то увидела, что кто-то уставил всю комнату цветами — они сияли, как маленькие солнышки, всеми красками позднего лета. Роза подумала, уж не Макс ли постарался, когда раздался тихий стук в дверь, заставивший девушку прдскочить от неожиданности.

— Войдите, — пригласила она, чувствуя, как сердце галопом скачет в груди.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Разумеется, к ней пришел не Макс! Нет. Это горничная принесла завтрак: густой йогурт с медом, зерновой хлеб с хрустящей корочкой, оливковое масло и фрукты — апельсины и инжир, а еще горсть фисташковых орехов. Так Роза часто завтракала в детстве. Ах да, и кофе…

Прикрыв глаза, Роза с наслаждением вдыхала аромат этого божественного напитка.

— Вот я и дома! — воскликнула она, улыбаясь. С довольной ухмылкой горничная поклонилась и вышла.

Макс напомнил ей об этом эпизоде, когда они шли в лабораторию.

— Ирэн — горничная — сказала, что кофе заставил тебя почувствовать себя дома. Я удивлен. Насколько мне помнится, в Новой Зеландии отличный кофе.

— О да, но не такой, как здесь. Ни один кофе в мире не имеет такого аромата, как наш, нирольский.

— Ты часто бывала за границей?

— Несколько раз, — пожала плечами Роза. — Не так часто, как ты, разумеется.

— У меня в запасе было еще десять лет, чтобы путешествовать. — Макс указал на современное здание, которое выделялась среди ряда древних построек. — Вот мы и пришли.

Всегда он напоминает, что старше, подумала девушка и погрустнела. Однако, приветствуя руководителя исследований, она расправила плечи и искренне улыбнулась.

Наверняка этот человек считает ее дилетантом. Однако Роза хорошо поработала и исправила это впечатление. Она поняла это, когда мужчина предложил ей экскурсию по лаборатории.

Раз уж Макс сумел доказать всем, что в молодости можно добиться многого — а он унаследовал каттинские виноградники в возрасте девятнадцати лет, — то и она сможет.

Полчаса Роза знакомилась с лабораторией и говорила о своих методах и последних разработках лабораторий Новой Зеландии.

Девушка постоянно ощущала присутствие Макса, и это ощущение отвлекало ее от разговора с молодым техником, который подошел к ней совсем недавно.

В другом конце лаборатории Макс рвал и метал. Ему отчаянно хотелось подойти к Розе и увести ее от молодого человека, пожиравшего ее восхищенным взглядом.

Макс убеждал себя, что Роза его кузина и он не имеет права испытывать к ней ничего, кроме платонических чувств. И все же злясь на себя за подобную слабость, он подошел и сказал:

— Нам пора. Или тебе здесь еще что-то нужно?

— Чуть позже. Прежде чем приступить к работе, мне нужно посоветоваться с моим новозеландским коллегой. — Роза взглянула на часы. — Сейчас в Новой Зеландии уже ночь, так что я лучше напишу ему электронное письмо.

По дороге в замок Макс заметил:

— Это может подождать до окончания ланча.

А после обычно наступает сиеста, подумал он. В голове проносились образы его и Розы в постели, пока в небе стоит палящее солнце, а весь город отдыхает…

Макс прогнал эти мысли прочь. Как цинична судьба и какое жестокое у нее чувство юмора, если она превратила его неуклюжую, угловатую кузину в огромных очках в такое элегантное длинноногое создание.

Добавьте к этому кожу, как шелк, экзотический разрез глаз, в которых отражается вызывающий блеск, и губы, обещающие неземное наслаждение…

Роза та еще штучка. Запретная штучка.

Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как он последний раз спал с женщиной. Но даже тогда у него не возникало подобной реакции на женскую красоту.

Макс заметил, как посмотрел на нее местный мужчина, и внезапно его пронзила острая ревность, взявшаяся неизвестно откуда. Да уж, только этого ему сейчас не хватало — глупого влечения к кузине, которая еще очень молода.

Невинна, раз уж на то пошло. Возможно, она еще девственница.

Жгучее желание стать ее первым мужчиной поразило Макса, ему никогда не хотелось быть у женщины первым любовником. Но самое странное и пугающее даже не это, а необъяснимая нежность, которая сопровождала его влечение к ней.

Оказавшись в замке, Макс обратился к Розе:

— Надеюсь, ты не возражаешь поесть ланч в одиночестве? У меня есть дела, которые не могут ждать.

Роза подняла на него глаза:

— Разумеется, нет. Я тоже хочу кое-чем заняться. Здесь есть доступ в Интернет?

— Это Нироли, а не край света. Используй телефонный разъем.

Уже у себя в комнате Роза закусила губу. Включив ноутбук, она выпрямилась, подумав, что ей плевать на то, что подумает Макс.

Позже, уже после сиесты, Роза спускалась по лестнице, восхищаясь картинами, висящими на стенах. Вкус Макса интересовал ее. Наряду с древними шедеврами в замке находились и картины современных художников, которые выделялись на старинных каменных стенах замка.

1 ... 5 6 7 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мисс невинность - Робин Доналд"