Книга Киоск историй - Василий Владиславович Скородумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наемник чувствовал, что последние силы покидают его. Как бы он хотел сейчас перерезать горло этому старику и долго смотреть, как тот мучается, как издает предсмертные хрипы. Увы, все что Равен мог – это лишь беспомощно вращать глазами.
– Чуть не забыл. Хочу, чтобы ты знал: вино не было отравлено. О да! Вы выпили самое обычное вино. Так что вы могли запросто убить меня, но страх и жажда золота не позволили вам этого сделать. Ох уж эта сила убеждения, человека можно заставить поверить во что угодно.
Джайлз пожал плечами и направился к кипящему в котле вареву. Он не увидел, как наемник испустил дух – уж слишком его поглотило изготовление зелья.
Когда дверь очередной раз отворилась, едва не сорвавшись с петель, Джайлз даже не успел ничего подумать, как получил чудовищной силы удар в плечо, заставивший отлететь его в противоположный конец комнаты. Когда через минуту он очухался и приподнялся на локте (вторая рука, похоже, была сломана), он увидел в метре от себя большие красные глаза.
– Чего тебе надо? – спросил он с ненавистью.
– Мой медвежонок! Один из тех наемников, которых ты ко мне послал, убил его! Зарезал! – каждое слово медведицы было пропитано болью утраты.
– И что? При чем здесь я? Ты что, не перебила их?
– Я не успела… Драгоценное время ушло на то, чтобы ранить одного из них. Остальные забились вглубь пещеры, где и спал мой малыш.
– От меня-то ты что хочешь? – Джайлз закипал от гнева. Он понимал, с кем разговаривает и чем может окончится эта беседа, но не мог стерпеть такой наглости. На сегодня ему вполне хватило отребья, которое называло себя Серыми Псами, и мидварская медведица явно не входила в список желанных гостей. – Ты не уберегла своего ребенка и предъявляешь претензии мне?
– Да, тебе! – заревела медведица, обдав старика зловонным дыханием. – Ведь это ты предложил мне эту сделку, сказав, что если я не соглашусь, то убьешь моего медвежонка…
– Но ведь не я его убил… – пожал плечами Джайлз, и это движение мгновенно отозвалось вспышкой боли. – Распереживалась-то… Родишь еще.
Медведица снова заревела, да так, что на полках задрожали пробирки и колбочки.
– Ты отнял у меня все, Джайлз, и я тебя никогда за это не прощу. Мой малыш остался бы жив, если бы не ты. Убивать тебя не стану, нет, это слишком легкая участь для тебя. Я тоже отниму у тебя все.
С этими словами медведица не спеша подошла к котлу, в котором закипало зелье. Джайлз понял ее замысел, и волна ужаса накрыла его.
– НЕЕЕЕЕЕТ!!!!!
Взмах лапой, котел опрокинулся и все его содержимое пролилось на пол. Старик, невзирая на боль в плече, распластался на животе и попытался слизнуть хоть что-нибудь. Однако он знал, что это бесполезно. Зелье не успело настояться. Чтобы оно могло даровать бессмертие, ему нужно было вариться еще по меньшей мере сутки.
– Дело твоей жизни, которому ты посвятил тридцать лет… раз – и нет его. Живи с этим, Джайлз, живи с этим до конца своих дней!
Сказав это, будто вынеся приговор, медведица покинула дом старика, оставив его там одного, рыдающего и злого на весь мир.
Всего лишь пешки
По степи во весь опор несся гнедой конь. На спине у него сидела Лиара, королева племени араков. Два крылатых змея, постепенно сокращая дистанцию, преследовали их.
Конь гнал на пределе своих возможностей, но наездница продолжала что было сил бить его пятками по бокам. Лиара знала, что если ее догонят, все будет кончено, потому не давала ни себе, ни своему скакуну ни минуты на отдых.
Солнце слепило и нещадно припекало. Во рту пересохло, ужасно хотелось пить, но страх быть пойманной не позволял женщине даже думать о том, чтобы достать из седельной сумки бурдюк с водой. Только почувствовав, что конь начинает уставать, она осмелилась оглянуться и с удивлением обнаружила, что погоня прекратилась. Крылатые змеи теперь летели в обратном направлении. Лиара натянула поводья, приказывая коню остановиться.
«Неужели они устали за мной гнаться? Или это уловка? В любом случае радоваться еще рано».
– Потерпи, Кроткад, – сказала женщина уже вслух, обращаясь к коню, и ласково погладила его по шее. – Осталось недолго. Когда доберемся до племени эйдаков, обещаю, тебя накормят самым лучшим овсом и напоят самой вкусной водой, и ты будешь отдыхать столько, сколько захочешь. Но сейчас беги так быстро, как только сможешь.
Кроткад, словно поняв, что ему сказала хозяйка, припустил рысью.
Несмотря на то, что ее больше никто не преследовал, на душе у Лиары было очень неспокойно. Вся ее жизнь в одночасье перевернулась вверх дном. Найдет ли она помощь у эйдаков? Что будет с ее племенем, порабощенным злобным колдуном? Что, в конце концов, будет с ней? Столько вопросов, и все без ответа…
Уже вечерело, когда взволнованный часовой бесцеремонно зашел в шатер к королю эйдаков Сортеку. Правитель лежал на огромной кровати в компании обнаженных наложниц. Не переставая ласкать девушек, он спросил:
– Чего тебе? – Сортека, казалось, нисколько не смутило поведение часового.
– Повелитель, простите… там… там баба прискакала…
– Какая ещё баба? Красивая? – ухмыльнулся Сортек. – На сегодня у меня есть девицы, но если она красивая, то пусть приходит, я не против.
– Красивая, господин, очень. Но она… она без сознания сейчас…
– Ну значит пускай ее принесут сюда, – рассмеялся король эйдаков. – С бабами в отключке я еще не…
Часовой слабо улыбнулся, но было видно, что ему сейчас не до смеха.
– Господин… прежде, чем потерять сознание, она… говорила что-то про араков, плен, чудовищ… и она назвала свое имя – Лиара.
Сортек тут же изменился в лице и вскочил с кровати, представ перед часовым в чем мать родила.
– Опиши ее!
– Ну… огненно-рыжие густые волосы, губы… пухлые. Грудь такая… – часовой растопырил обе пятерни, – хорошая. Одежда на ней с закорючками всякими, а на руках браслеты золотые…
– Она приехала одна?
– Да, повелитель, одна. Вы знаете ее?
– Конечно,