Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Соправитель королевства - Серг Усов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соправитель королевства - Серг Усов

477
0
Читать книгу Соправитель королевства - Серг Усов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 74
Перейти на страницу:

А подчёркнуто равнодушное лицо жены и постная физиономия её кузена, глаторского герцога Круна ре, Талова, привозившего отвергнутое им предложение, да так и прижившегося при дворе, и вовсе доставляли ему удовольствие.

Долгие переговоры с Олегом, которые проходили, практически непрерывно, четыре дня с раннего утра до позднего вечера, и на которых, кроме них, присутствовали ещё только две давние подруги, магини Морнелия и Гортензия, завершились для короля, так Лекс искренне считал, полным успехом.

— Докладывай. Только короче, — скомандовал он, садясь в своё кресло за рабочим столом.

Казначей суетливо оглянулся в поисках места, на которое можно было бы положить пару бумажных свитков и средних размеров вощёную доску.

— Клади сюда, — Лекс показал взглядом на свой стол, заметив метания финансиста.

— Всё, государь, наши долги перед имперскими и растинскими банками полностью погашены, — начал докладывать казначей, смешно оттопыривая губы и немного шепелявя. Из-за этой его манеры так говорить, Лекс, одно время, подумывал, даже, его заменить, но уступил объединённом уговорам Доратия и графа ри, Чисвена, министра Двора, — Погашенные поручительства сегодня доставят.

— Так быстро? — хохотнул Лекс.

— Да, быстро, — закивал чиновник, — Герцог не стал отрравлять сюда, в столицу, такие суммы, а с векселями…Вы слышали, что их временно перестали принимать? Сначала растинцы, а теперь и многие другие.

Про эти изменения в финансовом обороте Лекс слышал давно. Знал, что сейчас вернулись к древним способам передачи денежных переводов. Поэтому, жестом руки, он показал казначею, что пояснений не требуется.

— Он произвёл оплату в сфорцевском отделении имперского банка, который открыт в Гудмине, — продолжил тот, — А с растинцами рассчитались в геронийском отделении. Там ближе. Правда, продовольствие, обещанное герцогом, поступит, в лучшем случае, через две декады, но имеющихся запасов, я говорил с ри, Паснером, хватит до этого времени с избытком. Так что, мы можем пока не закупать по тем ценам, что нам пытались навязать глаторские поставщики.

— Дорогой мой тесть, как я понимаю, с теми торговцами в доле? — спросил король.

На этот вопрос казначей отвечать не стал, только изобразив пантомимой, что дела монарших особ — это не его ума дело.

— Ладно, — не дождавшись ответа, Лекс не стал на нём настаивать, — Что с жалованием?

То, что герцог ре, Сфорц взял на себя полное урегулирование долгов королевства и предоставил короне помощь в размере ста тысяч рублей, позволило закрыть все финансовые дыры бюджета Винора, а текущие поступления от налогов и сборов, которые, хоть изрядно и уменьшились, но всё же собирались, позволяли закрывать самые необходимые потребности.

Вроде бы, совсем недавно, Лекс старательно избегал давать аудиенцию своему казначею, просто не хотел себе ещё больше портить настроение. Сейчас же, он отпустил его, оставшись весьма довольным.

— Государь, позволите? — показался в двери граф ри, Зенд, ставший, в последнее время, самым доверенным приближённым короля, — Я к вам с самого утра хотел зайти, но тут отвлекли…

— Знаю я про твои отвлечения, — Лекс показал графу на кресло возле стены, сесть в которое он казначею не предлагал, — Опять, наверное, ездил в магазин Монса. Разбогател, что ли? Моя ненаглядная супруга, и то, ездит намного реже. Хотя, да, тоже любит это дело, — он вызвал дежурную рабыню и приказал сервировать им с графом столик.

Отвлёкшись на эти указания, король не заметил, как, при упоминании владельца магазина, торгующего товарами из герцогства Сфорц, граф слишком настороженно на него посмотрел. Но, когда Лекс вновь вернулся к беседе с ним, тот уже улыбался в своей обычной приветливой манере.

Лекс, сумевший убедить себя, что сделав герцога Олега ре, Сфорца своим соправителем, весьма скоро сможет приблизить ко двору и его сестру, стал более спокойным и уверенным.

Он с удовольствием выслушал от прибывшего из Вейнага все подробности сражения с мятежниками, захвата крепости и отступления от границ полков регулярной армии Саарона. Но с ещё большим удовольствием Лекс слушал про саму графиню ри, Шотел. Как она выглядела, как говорила.

Эти беседы, незаметно для самого короля, ввели Олни ри, Зенда в его близкий круг, сильно опустевший после отъезда Доратия и герцога Арта.

— Рассказывай, что ты там, в этот раз, интересного нашёл? — поинтересовался Лекс, когда они сели за столик, и рабыня налила им в кубки вина.

— В этот раз, не что, а кого, — в тон королю ответил граф, поднимая кубок, — Я встретил там одного своего старого знакомого. Когда-то он убил здесь на дуэли младшего сына одного из ближайших сподвижников узурпатора, поэтому, ему пришлось оставить столицу. Я и не знал, что он вернулся. А, оказывается, он уже давно в столице.

— Дуэлянт? Надеюсь, не бретер?

— Государь, я похож на человека, который будет водить знакомство с такими негодяями? — обиделся Олни.

Король протянул руку и успокаивающе похлопал своего нового друга по плечу.

— Я так, конечно, не думаю. Но…, ты ведь не просто так мне про него рассказал?

— От вашей проницательности ничто не укроется, — покаянно опустил голову граф ри, Зенд, — Я вспомнил наш позавчерашний разговор с вами. И как вы поделились со мной, что вам сильно не хватает людей, которые бы были преданы лично вам, также, как я. Вот я и подумал…Хотел вам представить…

Действительно, в тот день, уже в который раз послушав истории про графиню ри, Шотел и основательно поднабравшись креплёного вина, Лекс открылся графу. Он и не думал, что тот воспримет его сожаление об отсутствии рядом с ним по-настоящему верных людей, как указание к действию. Но то, что граф, несмотря на то, что и сам был основательно выпивший, не забыл слова своего короля, было Лексу приятно.

— Эх, Олни. Твой знакомый слишком мелкая сошка, чтобы быть мне полезным, — сожалея, сказал он.

— Не такая уж и мелкая, государь, — возразил ри, Зенд, — Да, он был из невладетельных благородных, но недавно унаследовал баронство. Говорит, оно приносит неплохой доход. Но, государь, нужны ли вам те, у кого много связей и при вашем Дворе, и среди сильных владетелей? Посмотрите на Лоя ри, Паснера. Вы же сами мне рассказывали, как он проворовался на армейских поставках в Сарской провинции? И судить его, при этом, было бы опасно. Лишились бы поддержки западных владетелей, на плечах которых сейчас, по-сути, лежит отражение агрессии Руанска и Линерии, — он сделал большой глоток вина, видимо, от волнения, — А Гирвест, барон Лешик Гирвест, он при Дворе никто, как и я. Мы, с моим старым другом, будем вашей верной опорой. И надеяться только на вашу милость… Кстати, — тут граф вспомнил и другой их разговор, — Вы подыскивали кандидатуру на должность командира формируемого полка, я уверен, что барон Гирвест справится. Так что, в предместьях столицы у вас будет полк, на который вы всегда сможете положиться. Его командир будет предан только вам.

1 ... 5 6 7 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соправитель королевства - Серг Усов"