Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Крылья за спиной - Александр Сапегин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крылья за спиной - Александр Сапегин

343
0
Читать книгу Крылья за спиной - Александр Сапегин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 66
Перейти на страницу:

— Успокойся, найдем! — он чмокнул жену в щеку и крикнул Олафа-десятника, флегматичного словно дремлющий бык воина. Олаф, действительно, и фигурой и повадками напоминал того самого быка. Только, как и многие в его дружине, имел двойное дно — жесткий, волевой, не дающий лишних поблажек своему десятку, сильный боец, он давно завоевал авторитет свом умением, тактической сметкой и, где надо, кулаком и крепким словом. Разбирался он и в купеческих делах, торгуясь с последними до сорванного голоса и хрипа, неизвестно откуда зная все цены и потребность в товарах. Возможно, в будущем, Олаф и уйдет из хирда, тогда у Хага будет очень хороший друг-купец. Не даром купцы, с первого взгляда, привечают Олафа. Свояк свояка.

— Олаф!

— Да, конунг! — Олаф нарисовался в одно мгновение.

— Возьми десяток и пройди вдоль коновязи. Майра пропала.

— Опять?

— Опять, Олаф, опять! Найду, выдеру хворостиной как козу!

Олаф расплылся в улыбке. Обещание Хага выдрать девчонку хворостиной можно было услышать по несколько раз в день. Ходячее бедствие, а не ребенок! Она вечно держала всю дружину в напряжении, терялась и пропадала, влезая туда, куда в здравом уме и большом напряжении и влезть то невозможно. Любимая всеми воинами, она крутила ими как куклами в своем возке, частенько выставляя усатых мужей дураками и делая мишенями для дружеских насмешек, умудряясь при этом остаться в стороне.

Хаг решил пройти в сторону городских ворот, кто знает, может Майра решила поиграть с крестьянскими детьми?

— Клыки у меня маленькие, но острые, а вот на берсерка я и правда не тяну раз пены нет. Откуда-ж ты взялась? Знаток берсерков? — донеслось из-за телеги с высокими, сбитыми из досок бортами.

Хаг ускорил шаг и выскочил на свободную площадку. На толстом бревне, откинувшись спиной на столб, сидел высокий человек. По всей видимости он уже довольно давно разговаривал с девочкой, раз тема разговора коснулась берсерков. Любимцев и героев девчонки. А что там про клыки было? Хаг напрягся. Какие у него клыки, острые? Вампира ему еще не хватало! Надо закруглять беседу.

— О! Нашлась, а ну иди сюда! Сколько тебя можно искать! Вот выдеру хворостиной, забудешь как убегать у меня. — сказал Хаг, выходя из-за телеги и прерывая беседу девочки и незнакомца.

— А я олка насла! Хаг, а я олка насла! — Майра, в припрыжку, подскочила к нему.

Орка? Вот что значить за клыки и берсерки! Незнакомец встал с бревна, отряхнул пыль с полы плаща и сапог. Ростом он оказался на пару дюймов выше Хага, широк в плечах, но тоньше в кости. Широкополая шляпа, пока тот сидел, закрывала лицо незнакомца, но теперь Хаг мог его разглядеть.

Нелюдь! Не орк, хотя, не зная как выглядят дети от совместных браков людей и орков, можно сделать и такой вывод, но не в данном случае. Не эльф — не тот коленкор морды лица и разреза глаз. Молодой, лет двадцать, высокий, что отмечено ранее, широкоплечий, обрезанные у плеч, ухоженные волосы пепельного оттенка волнами спускаются вниз, выбритый до синевы волевой подбородок. Клыки, действительно, чуть выступают из-под губ и остры даже на взгляд. Правая рука чуть присогнута в локте — так и тянется к несуществующему на поясе мечу, а то что меч там был говорят потертости от перевязи на поясе и бочине кожаных походных брюк. Тонкие аристократические пальцы и безбоязненное выражение на лице с синими, без белка, глазами. Да, глаза, таких глаз нет ни у орков, ни у эльфов, разрез глаз человеческий. Хаг даже сказал бы, что даже северный или арийский, так как телосложением нелюдь больше всего походил на норга-викинга или арийца. Однозначно не вампир. Но и не простолюдин. Стоит и держится как благородный, ровная спина и вскинутый подбородок. Хорош! Загадочный нелюдь, становится интересно. Надо проверить. Хаг решил представиться и протянул открытую ладонь:

— Хаг Морской Тур!

— Керровитарр Дракон! — ответил нелюдь, пожав руку северянина. Хаг отметил силу и крепость рукопожатия. Бывает, смески зачастую сильнее людей. Боги так уравновешивают шансы….

«Дракон? Издевается сволочь? Или настолько туп, не увидел клановой вышивки? Нет больше Драконов! И чтобы в имя добавляли! Кто кроме северян пойдет на это? А ты, скотина, точно не северянин! Иначе словами бы не бросался!» — Хаг скосил глаза на свою нательную рубаху, где по отвороту шла клановая вышивка Драконов. Кровь ударила ему в голову. «Посмотрим-посмотрим… Намеренное оскорбление? Развлечемся хоть с дороги! Морда у синеглазки кирпичом, сразу не поймешь. Продолжим.»

— Не похож ты, Керовитар Дракон, на орка! Ох не похож. Впрочем на эльфа тоже!

— Керровитарр. — поправил Хага синеглазый.

Хаг улыбнулся, заметив непонимание на лице оппонента. «Так-так!. Прогуляемся до истины, что он скажет по имени?» И Хаг пошел прогуливаться дальше:

— Керр, если по эльфийски, будет Пепел или Пепельный. Витарр — это уже оркское имя, обозначает «убийца», а так же Воин, но это зависит от момента и времени рождения, такое дают когда посвящают в воины и когда претендент проходит испытание и инициализацию, у шаманов ессно. Выходит ты — Дракон Пепельный Убийца, ну-у, или Убивающий Пеплом Дракон, а может Дракон Воин Пепла!

Рядом запрыгала Майра, выражая свое восхищение такой интерпретации имени нелюди. Синеглазый покоробился и попытался внести свою поправку, видимо почувствовал свой промах. «Не зли дракона, мальчик, Ох не зли.» Долгая дорога на юг, постоянное нервное напряжение и отсутствие драк и столкновений, требовали на ком-то отыграться, на своих людях нельзя, а этот выродок, со своей оскорбляющей клан припиской к Драконам, подходил как нельзя лучше. Ту еще Майра чуть штаны не спустила, то-то бы смеху было! На год вперед! Спустим пар, накажем гада. Убивать его не будут, но почтение сапогами вобьют. Со стороны лагеря бесшумно подошел десяток Олафа и отрезал нелюди пути к отступлению.

Тут Хагу вспомнилась Малая Эдда драконов, так вбиваемая ему в голову наставником Милибэрилемом — старым, действительно старым и поседевшим, что само собой уже удивительно, эльфом. Бэриэм, как он сам называл себя, долгих десять лет учил Хага искусству воина и вождя, ему нравился этот светловолосый парнишка, оставленный на его попечение ярлом Сигурдом Ледяной нож из клана Драконов. Мальчишка как губка впитывал в себя знания, на которые Бэриэм не скупился, он давал юному ученику знания из различных областей: письму, фехтованию и стрельбе из лука, тактике и стратегии, кораблестроительству и мореплаванию, картографии и ориентации по звездам, математике и языкам. Чуть-чуть по магии, Хаг не обладал даром мага, но искра шептуна в нем была и рассмотреть истинным зрением ауру другого он мог, как и наложить целебный заговор или мелкую порчу. Отдельно шли языки и, в том числе, Малая Эдда Драконов. Хаг недоумевал. На Эдде не говорят уже больше тысячи лет, но учитель продолжал обучать его этому старью. «Пригодится! Поверь мне!» — говорил он. Пригодилось!

— Оставьте молодой человек свои политесы и не стоит нам путаться в трудностях перевода, я Вам приведу последний пример, думаю, что он правильный. — Хаг помолчал пару секунд и на выдохе продолжил: — «Витарр» на малой Эдде драконов обозначает хрусталь, «Керр» — гору. Рад приветствовать Хрустального Дракона. — взял за рога Хаг.

1 ... 5 6 7 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Крылья за спиной - Александр Сапегин"