Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Сассинак - Элизабет Зухер Мун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сассинак - Элизабет Зухер Мун

256
0
Читать книгу Сассинак - Элизабет Зухер Мун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на страницу:

— Но это невозможно!

— Чепуха! Сегодня ты работала на компьютере шесть часов подряд — даже не прерывалась, чтобы поесть. Ты была голодна, но не думала об этом.

Значит, ты можешь научиться не думать о еде, пока сама этого не захочешь.

— Я же не могу постоянно торчать у компьютера, — усмехнулась Сасс.

— Конечно не можешь. Но ты можешь сосредоточиться и заставить себя не думать о боли и голоде. Теперь сядь прямо и дыши глубоко — вот отсюда. — Он ткнул ей в живот.

Все оказалось и труднее, и легче, чем ожидала Сасс. Легче удавалось погружаться в похожее на транс состояние путем сосредоточенности на чем-нибудь — например на уроках, которые она учила дома, пока Лунзи и Джанук играли рядом. Труднее — отключаться от окружающего без этой сосредоточенности.

— Ты должна концентрировать внимание на том, что внутри тебя, — настаивал Абе. — Если ты будешь думать о чем-нибудь внешнем — например математике, — то у тебя смогут вырвать эти мысли.

И несколько неудачных сеансов подряд Сасс пыталась отыскать у себя в голове нечто похожее на то, о чем говорил флотский.

— Это не в голове, а гораздо глубже, — объяснял он.

Она предложила обозвать это центром тяжести, и Абе утвердительно кивнул:

— Уже ближе к истине. Думай так, если тебе это помогает.

Наконец Сасс усвоила первое задание, но следующее оказалось еще труднее. Простого транса было недостаточно, так как он обеспечивал лишь пассивную выносливость. Абе объяснил, что она должна уметь в любой момент собирать все имеющиеся у нее силы — в том числе те их резервы, к которым большинство людей никогда не прибегает. Долгое время у нее ничего не получалось, и она бы с радостью все бросила, но Абе не позволил.

— Ты очень многому научилась в технических классах, — говорил он, — и сейчас уже практически имеешь квалификацию помощника пилота, а это высоко ценится на рынке.

Сасс в ужасе уставилась на друга. Девочке и в голову не приходило, что ее могут снова продать и отправить в какое-нибудь другое место — далеко от Абе. Здесь она уже начинала чувствовать себя в безопасности. Космонавт мягко коснулся ее руки.

— Теперь ты понимаешь, Сасс, почему тебе это необходимо, причем необходимо прямо сейчас. Ты не в безопасности, как и любой из нас. Меня могут продать хоть завтра, и уже продали бы, не будь я так полезен во многих областях техники. Конечно, тебя могут придержать, пока ты не станешь квалифицированным пилотом, но это маловероятно. А на юных учеников пилотов большой спрос — их используют на кораблях, которые занимаются… незаконной торговлей.

Сасс поняла, что он имеет в виду пиратов, и содрогнулась при одной мысли о возвращении на пиратский корабль.

— Кроме того, — закончил Абе, — ты должна узнать и еще кое-что, но я не могу об этом рассказывать, пока ты не усвоишь последний урок. Так что за работу.

В конце концов Сасс добилась нужного результата, однако это почти полностью истощило ее силы. Но Абе лишь одобрительно кивнул и велел практиковаться ежедневно. И продолжая натаскивать девочку, он наконец-то поделился обещанной информацией:

— Существует нечто вроде организации жертв пиратов, которые не забывают, откуда они, кто обратил их в рабство и убил их близких. Мы считаем, что если сложим воедино все, что нам известно, то можем узнать, кто стоит за этим пиратством. Они действуют отнюдь не сами по себе — хотя я слышал, что корабль, напавший на Мириаду, был независимым или в плохих отношениях со своим хозяином. Существуют и доказательства заговора в самой ФОП. Не знаю какие, иначе сдох бы, но передал бы весточку Флоту, но они действительно существуют. Однако я не могу свести тебя с нашей организацией, пока ты полностью не выработаешь защитные реакции.

— А кто они такие?

— Они называют себя «Самиздат» — это старое слово на каком-то языке, о котором я никогда не слышал, и оно означает нечто вроде подполья. Как бы то ни было, такое у них название, и об этом лучше помалкивать.

Учеба, работа, практика с Абе… Когда Сасс задумывалась о своем положении — а такое бывало нередко, — то ей все это казалось какой-то пародией на жизнь, которую она вела дома, на Мириаде. Школа, домашняя работа, общение с друзьями… Только дома невыполнение задания влекло за собой упреки, а здесь — побои. Когда Джанук по ее недосмотру рассыпал или проливал драгоценный паек, — глаза Сасс наполнились слезами при воспоминании о рассыпанном в тот вечер сахаре, — мать как следует распекала ее. Но если она здесь рассыпала семена из бочонка, который несла в теплицу, надсмотрщик бил ее и даже лишал пищи. А вместо подружек своего возраста, с которыми можно посплетничать об однокашниках или родителях, поделиться своими мечтами, у нее был только Абе. Течение времени Сасс могла заметить только по постепенным изменениям своего тела — она становилась чуть выше ростом, чуть шире в бедрах, чуть более округлой, несмотря на то, что положенный рабам рацион не особенно-то позволял прибавлять в весе.

Сассинак начало интересовать, почему ей предоставляют столько свободы, когда дружба между другими рабами немедленно пресекалась надсмотрщиками.

— Я же говорил, что меня ценят, — усмехнулся Абе. — Они считают, что мне необходима для развлечений хорошенькая девчонка.

Сасс покраснела. На этой планете искусству любви обучали даже более молодых девочек, чем она, но на Мириаде, согласно канонам религии ее семьи, сначала следовало достичь возраста, в котором можно создать свою семью. Хотя молодежь и ворчала втихомолку, жизнь пионеров планеты была слишком занятой, чтобы сожалеть об этом.

— Я сказал, что сам обучу тебя всему положенному, — продолжил Абе. — Не хочу, чтобы их уроки перемежались с моими. — Сасс свирепо, уставилась на наставника. — Не злись. Я избавил тебя от многих неприятностей.

Разумеется, такую смышленую и образованную, как ты, никогда не заставят заниматься этим полный рабочий день — уж слишком ты ценный товар, — но все же…

— Ладно, — угрюмо буркнула Сасс. — Я поняла.

— Не уверен, но наверняка поймешь со временем. — Рука мужчины коснулась ее щеки; он повернул Сасс лицом к себе. — Когда ты вырвешься на свободу — а я не сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, — то поймешь, что я делал и почему. Репутация здесь ничего не стоит. Ты становишься красавицей, девочка, и я надеюсь, что сможешь наслаждаться своим телом, когда сама этого захочешь.

После этого Сасс какое-то время чувствовала себя с Абе несколько неловко. А через несколько дней он сообщил ей ужасную новость.

— Завтра тебя собираются продать, — сказал Абе, не глядя на нее. — Это наша последняя встреча. Они уведомили меня, так как предложили другую…

— Но, Абе… — слабым и дрожащим голосом промолвила Сасс.

— Нет, Сасс. — Он покачал головой. — Я не могу этому помешать.

Слезы брызнули из глаз девочки.

— Но… этого не может быть…

1 ... 5 6 7 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сассинак - Элизабет Зухер Мун"