Книга Встречи и прощания - Жаклин Бэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад тебя видеть, Спиро, и тебя, Эмбер. — Намеренная сдержанность приветствия Лукаса свидетельствовала об обратном. — Разреши представить тебе, Кристину Аристидес, дочь Алексиса Аристидёса, с которым сегодня мы заключили одну из важнейших сделок за всю историю существования нашей компании.
Эмбер хотелось развернуться и что есть силы ударить по этому холодному, высокомерному лицу, потребовать объяснений. Но, помня о том, где находится, она сдержала себя и, стараясь выглядеть приветливой, протянула Кристине руку. В конце концов, девушка не виновата в том, что Лукас оказался подлецом. Кристина одарила ее восторженной улыбкой и, повернувшись к Спиро, игриво проговорила:
— А ты у нас, оказывается, темная лошадка. Даже не намекнул, что придешь на прием с девушкой. Надеюсь, ты не очень обиделась, что я украла твоего парня на часок сегодня днем? — добавила она, обращаясь к Эмбер. — Лукас был слишком занят, чтобы пройтись со мной по магазинам.
Из сказанного следовало, что Кристина считала Лукаса своим парнем. Эмбер метнула быстрый взгляд в сторону Лукаса. Он молча смотрел на нее, и его холодный, злой взгляд не предвещал ничего хорошего. Ее присутствие на приеме было явно нежелательным. Наверное, она мешала ему насладиться одержанной победой. А может быть, впервые в жизни Лукас почувствовал, что поступил несправедливо, и его мучила совесть? Впрочем, у таких людей, как Лукас Карадинес, не может быть совести.
Наконец-то он предстал перед ней в истинном свете: жестоким, честолюбивым, способным пройти по трупам ради достижения своей цели.
— Не беспокойся, Кристина, Эмбер не станет обижаться на тебя из-за таких пустяков. Вот только я не знал, что она и Спиро продолжают встречаться.
— Да, Эмбер не из тех, кто быстро забывает друзей. — Спиро демонстративно привлек Эмбер к себе и поцеловал в висок.
Эмбер и не думала сопротивляться. Она была рада неожиданной поддержке со стороны Спиро.
Но как мог Лукас представить ее Кристине всего лишь в качестве своей знакомой, подруги племянника, в то время как на протяжении целого года она засыпала в его объятиях?
— Действительно, у Эмбер отличная память, — с иронией заметил Лукас. Так же как и Эмбер, ему было прекрасно известно, что Спиро голубой.
— Сомневаюсь, что найдется хотя бы один человек, который скажет то же самое о тебе, Лукас! — зло произнесла Эмбер. — Помнится, ты как-то сказал, что у тебя нет настоящих друзей. Меня это не удивляет. Ведь в твоих правилах использовать друзей в своих целях, а потом предавать их.
— Вот это да, Лукас! Впервые вижу женщину, которая не в восторге от тебя, — всплеснув руками, воскликнула Кристина.
— Это всего лишь шутка. — Лукас смерил Эмбер ненавидящим взглядом. — Мы давно знаем друг друга, и на правах моей старинной приятельницы она может позволить себе такие высказывания.
Старинная приятельница! Кровь прилила к лицу Эмбер. Как он смеет?! И это после того, что было между ними! Никогда прежде она не испытывала такой ярости. Сейчас у Лукаса будет возможность узнать, на что способна его старинная приятельница. Бокал из-под шампанского, который она все еще сжимала в руке, в следующий момент полетел бы в физиономию Лукаса, если бы Спиро, вовремя разгадавший ее намерение, не перехватил ее запястье.
— Умираю, как хочется есть! С утра маковой росинки во рту не было. А ты, Эмбер? — Обнимая ее за талию, Спиро повлек Эмбер в сторону расположенного на другом конце зала буфета. — Не спорю, мой дядюшка заслуживает, чтобы ему в лицо плеснули хорошую порцию спиртного, но твой бокал пуст.
— Я собиралась разбить его об эту наглую физиономию, — сквозь зубы процедила Эмбер. — В любом случае спасибо, что помешал мне, Спиро.
— Напротив, Эмбер. Мне следовало прислушаться к словам Тима и не тащить тебя на прием. Я переговорю с дедом — это займет не больше десяти минут, — а потом сразу же отвезу тебя домой. Ты как, выдержишь?
— Конечно. Разве у меня есть выбор? — Она расправила плечи и высоко подняла голову. Она не позволит себе сорваться, пусть Лукас не надеется.
— Знаешь, Эмбер, на этом приеме нет ни одной женщины, которая могла бы сравниться с тобой в красоте и элегантности. Помни об этом. — Спиро поднес ее руку к губам и поцеловал. Его глаза смотрели на нее с восхищением.
Прежде чем Эмбер успела ответить, к ним подошел мистер Карадинес и, похлопав внука по плечу, заговорил с ним по-гречески. Затем, повернувшись к Эмбер, дружески приветствовал ее.
— Рад тебя видеть, Эмбер! Моему внуку крупно повезло, что ты все еще с ним.
— Я тоже рада, — ответила Эмбер, не очень понимая, что говорит. Она утратила ощущение реальности. Впереди были боль и отчаяние. Сейчас же она не испытывала ничего, кроме страшной усталости и желания как можно скорее оказаться дома.
— Хочу представить тебя Клайву Томпсону. Клайв, это Эмбер Джексон, подруга моего внука.
Не успев как следует осмыслить, почему мистер Карадинес упорно обращается к ней как к девушке своего внука, Эмбер протянула руку высокому элегантному светловолосому мужчине с короткой стрижкой. Имя Клайва Томпсона, одного из самых успешных биржевых аналитиков, было хорошо известно в деловых кругах Лондона. Эмбер он интересовал еще и потому, что являлся управляющим Торгового банка Джексонов. В этот момент она скорее почувствовала, чем заметила, как Лукас и Кристина оказались невдалеке от нее и мистера Томпсона. Она старалась не смотреть в их сторону, чтобы не потерять контроль над собой. К счастью, Клайв все еще сжимал ее руку в своей, и это дружеское рукопожатие придавало ей уверенности.
— С того момента, как я узнал, что вы здесь, мне не терпелось познакомиться с вами. Позвольте сказать, что ваша красота произвела на меня не меньшее впечатление, чем ваши деловые качества. Не каждый день можно встретить девушку, в которой внешние данные и ум сочетались бы столь гармонично. — В подтверждение своих слов он поднес ее руку к губам.
— Какой вы галантный кавалер, мистер Томпсон! — раздался восторженный возглас Кристины.
Чуть скосив глаза в сторону, Эмбер поняла, что Лукас тоже обратил внимание на эту сцену и даже придвинулся ближе, чтобы не пропустить продолжения. Она тут же перевела взгляд на своего собеседника, заметив его слегка приподнятые брови и вежливую улыбку — так он отреагировал на не совсем уместную реплику мисс Аристидес.
— Брентфорд не представляет, как ему повезло, когда он заполучил вас, — продолжал Клайв, не обращая внимания на стоящую рядом Кристину. — Это не только мое мнение, так думает весь Сити. Я слышал, что сейчас вашим клиентом является… — Он назвал крупную компанию, которая доверила Эмбер распоряжаться своими активами. — И вы прекрасно справляетесь…
Как и следовало ожидать, у них с Клайвом оказалось много общего, они прекрасно понимали друг друга, и на какое-то время Эмбер даже забыла о боли, причиненной ей Лукасом.
— Думаю, мне просто очень повезло, — призналась Эмбер, польщенная комплиментами такого человека, как Клайв Томпсон. Впрочем, во всем, что касалось бизнеса, она чувствовала себя как рыба в воде. Где ее шансы на успех не так высоки, так это в любви.