Книга Волчья луна - Ольга Романовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просто смочить губы не удалось, под пристальным взглядом Гийома девушка сделала глоток.
– Оно теплое, – удивленно пробормотала она и запоздало сообразила, что в присутствии хозяина надлежало молчать.
Каждый помни свое место. Экономка – все равно прислуга, пусть даже ей дозволено есть за одним столом с господами.
Рука закрыла рот – глупая детская привычка.
Шарлотта думала, господин Бош рассердится, а он словно не заметил, спокойно объяснил, при какой температуре подают разные вина и почему.
– Мы не успели обсудить детали, месье, – Шарлотта направила беседу в рабочее русло. – Я не знакома с вашими привычками, вкусами, не соблаговолили бы вы немного просветить меня.
– У вас деверский выговор. А привычки у меня чрезвычайно просты: завтрак ровно в семь, чистое белье, всегда свежие сорочки и никаких посторонних в кабинете. Я навожу порядок сам. Так же никакого беспокойства и шума, когда я дома. Ну и умение держать язык за зубами, не совать нос куда не следует.
Деверский выговор… Все внутри Шарлотты заледенело и рухнуло в бескрайнюю пропасть. Какого труда ей стоило сохранить самообладание! Но девушка справилась, даже нашла в себе кивнуть и скупо ответить:
– Разумеется, месье.
– Иногда на мое имя приходят письма. Кладите их на поднос в прихожей или, если я дома, подкладывайте по дверь кабинета. Стучать не надо. А теперь насладимся ужином в тишине, разумеется, если вы не пожелаете немного рассказать о себе.
– Сомневаюсь, будто я смогу развлечь месье, история моей жизни чрезвычайно прозаична.
Шарлотта одновременно солгала и ответила правду.
– Вы совершенно правы, человеческая жизнь обычно до зевоты скучна, – согласился Гийом и принялся за мясо. Он любил стейки с кровью и резал телятину неспешно, смакуя процесс. – А еще скоротечна и глупа. Прошлая экономка оказалась, – мужчина ненадолго задумался, подбирая нужное слово, – слишком эмоциональна, надеюсь, вы проявите выдержку.
Последняя фраза заинтриговала, напомнила предупреждение официанта, но девушка отбросила глупые фантазии. Хозяин имел право на любые причуды, дело Шарлотты – вести дом, а не шпионить за ним.
– Можете положиться на меня, месье, я не склонна сплетничать и падать в обмороки.
– Тогда вы задержитесь в моем доме. Деньги на ведение хозяйства завтра передаст Ларри. И купите новое платье, в этом вы напоминаете нищенку.
Щеки Шарлотты вспыхнули, но она напомнила себе о цели приезда в Розберг и повторила постепенно становившееся привычным:
– Разумеется, месье.
Ей не нужно служить у Боша годами, нужно продержаться, пока все не уляжется, хотя бы пару месяцев, а там можно смело искать других хозяев.
На новом месте всегда плохо спиться, особенно если тебя гложут собственные демоны. Вот и Шарлотта полночи проворочалась в пропахшей лавандой постели и встала перед рассветом, чтобы проконтролировать приготовление завтрака. Дамы в подобных случаях надевали утреннее платье или накидывали халат, но ни того, ни другого девушка не захватила: уезжала налегке, поэтому пришлось заново зашнуровывать корсет и спуститься на кухню во вчерашнем наряде. Одежда не успела толком просохнуть, влажный подол, который пришлось застирать, и вовсе лип к ногам, но Шарлотта мужественно не замечала неудобств. Главное, у нее есть работа. Неважно, что на тебе надето, важно, как ты себя ведешь. Королева не перестанет быть королевой, если облачится в рубище. Она точно так же с вековым достоинством войдет в залу и приветствует иностранных послов.
Кухня оказалась полна народу: собравшись за большим сосновым столом, слуги завтракали и сплетничали о новой экономке. Завидев Шарлотту, они дружно замолчала и вскочили на ноги. Девушка предпочла сделать вид, будто ничего не слышала, и, пользуясь случаем, рассмотрела подопечных. Почти со всеми она познакомилась вчера, однако нашлись и новые лица: вихрастый подросток и плотный угрюмый мужчина.
– Если бы я знала, что вы так рано встанете, сварила бы кофе. – Кухарка вилась вокруг Шарлотты лисой, лишь укрепив подозрения в фальшивости заботы. – Позвали бы Катарину, она бы завтрак наверх принесла. Прежние экономки у себя трапезничали.
Понятно, слуги не хотели, чтобы она вторгалась в их мирок.
– Посмотрим, может, я так поступлю завтра.
Девушка обежала напряженные, внимательно следившие за каждым ее движением лица и пристроилась на единственное свободное место подле кухарки. Судя по всему, оно принадлежало Ларри: только он отсутствовал, чистил сапоги хозяину или выполнял схожую работу. Несомненно, он не обрадуется, когда вернется, но вставать Шарлотта не собиралась. Нужно с первого дня поставить себя, иначе для всех она останется сопливой девчонкой. Перед Шарлоттой тут же возникла тарелка с хлебом и сыром. Подозрительно заботливая кухарка щедро положила ей омлета с ветчиной:
– Не взыщите, пища у нас скромная…
– Благодарю, я привыкла завтракать тем же.
Пусть не думают, будто она фифа.
Девушка поискала глазами нож и салфетку и, не найдя, принялась за еду. Прежде ей не приходилось отламывать хлеб руками под прицелом десятка глаз, но все когда-то случается впервые.
Однако, пора познакомиться с новыми лицами. Шарлотта повременила с расспросами: на сытый желудок люди словоохотливее. Она не ошиблась, когда дело дошло до чая с галетами, ее персона перестала волновать собравшихся. Слуги расслабились, лениво потекла прерванная беседа. Горничные по секрету делились последними сплетнями, обсуждали чужих мужей, свадьбы и крестины. Кухарка ругалась с мясником, который обвесил ее на четверть фунта. Только угрюмый мужчина молчал. Он пристроился с краешка и едва помещался на табурете, зато усердно работал челюстями. Ну, пора!
– А где Ларри? Он уже позавтракал?
Слуги дружно уставились на нее как на дурочку.
– Помогает господину одеться, – ответила за всех Катарина, чуть выпятив нижнюю губу.
Высокомерная особа! Уже не юная девушка, а до сих пор в горничных. Зато считает себя выше Шарлотты. Ничего, она это исправит.
– Может, вы просветите меня насчет распорядка дня месье, раз вы столь о нем осведомлены.
Катарина вспыхнула, а Марта прыснула в кулак. Шарлотта уловила одобрение в глазах кухарки. Приятно оправдать чужие ожидания.
– Я знаю о нем не более других, – резче, чем требовалось, ответила горничная. – Вы экономка, а не я.
– Приятно, что вы об этом вспомнили. – Девушка с невозмутимым видом отхлебнула из чашки. – Ну, раз экономка я, а не вы, вам надлежит добавлять «мадемуазель» и не огрызаться, а отвечать на вопросы. Встаньте, пожалуйста!
Шарлотта сознательно провоцировала конфликт. Он неизбежен, Катарина продолжит грубить, лучше разрубить узел сразу.
Горничная не сдвинулась с места и потянулась за галетой, словно не расслышала слов экономки.