Книга Уйди из моей жизни - Маргарет Майо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, — кивнула Даниэлла, поразив этим Байрона. — Джон рассказывал об этом массу разных отвратительных историй.
— Твой муж — строитель по профессии? — Это было интересно. Байрон сознательно не выяснял более мелких подробностей ее брака. Кроме сведений о том, что она вышла замуж за какого-то Джона Смита и они живут на юге от Бирмингема — в маленьком торговом городке под названием Хенлей-в-Ардене, на главной улице которого до сих пор стоят старинные деревянные здания, — он ничего о ней не знал.
И не потому, что это его не интересовало, совсем не поэтому! Он отчаянно хотел знать, кого же Даниэлла выбрала себе в мужья во второй раз. Хотя был уверен, что если он когда-нибудь и встретится с ним лицом к лицу, то вряд ли сможет удержать себя в руках. Поэтому было лучше (так он решил), чтобы он не знал ничего.
— Да, — ответила Даниэлла, — строитель.
Неохотно ответила, подумал он.
— Как ты с ним познакомилась?
Теперь она выглядела еще более смущенной. И, как только заговорила, он понял, откуда это смущение.
— Я у него работала, — запинаясь, тихо произнесла она. — Я училась на курсах секретарей, и сестра Мелиссы — ты помнишь мою подругу Мелиссу? — замолвила за меня словечко.
— Так ты вышла замуж за своего начальника?! — Неужели Даниэлла столь корыстна? Деньги и раньше бывали причиной большинства их ссор, но в подобной ситуации… — Меня это почему-то не удивляет! — резко бросил он, не в состоянии скрыть неодобрительную ухмылку. — А что же дети? Разве ты не говорила, что хочешь четверых? Почему же не осуществила задуманное? — Господи, как он сейчас был возмущен! Даже позволил себе дать волю чувствам. Но сразу же пожалел об этом.
— Не думаю, что это тебя касается. — Тон Даниэллы стал сухим, когда она бросила взгляд на свои часики. — Время вышло, Байрон. Я должна идти.
Он понял, что это лишь отговорка. Допив кофе, он поставил чашку на стол и спросил:
— Может быть, мы еще увидимся до того, как я уеду в Лондон?
— Не думаю, — Даниэлла покачала головой.
— Ты хочешь сказать, это — все?
— Да.
— Как жаль! — Его глаза впились в ее лицо. Да, может быть, Даниэлла и не хочет снова его видеть, но он-то жаждет ее — это яснее ясного.
После ухода Байрона Даниэлла присела и задумалась. Она надеялась, что он все-таки прислушается к ее словам и не появится снова. Было много такого, о чем он даже не подозревал. Оставить бы все как есть!
Она тогда правильно поступила, уйдя от него. Нетрудно было себе представить, как Байрон мог повести себя дальше. Как она была счастлива, когда угроза выкидыша миновала. А когда наконец родилась малышка Люси, Даниэлла была на седьмом небе от радости. Она даже подумывала вернуться к Байрону, зная, что он примет их обеих с распростертыми объятиями. Но, увы, несколькими часами позже ей сообщили, что ребенок умер…
Но худшее было впереди. Как-то доктор пригласил ее к себе на прием и сердечным, мягким и сочувствующим голосом объяснил, что она никогда не сможет иметь детей. Услышав это, Даниэлла подумала, что ее жизнь кончилась. К тому же она не сомневалась, что если бы до сих пор оставалась с Байроном, сейчас он бы точно ее оставил. Она была плохой женой, раз не могла родить ему детей.
В течение долгих месяцев Даниэлла сидела дома, ничем не занимаясь, только ждала развода. Документы она подала сразу же после своего ухода. И уже не играло роли, что она столько раз хотела вернуться к Байрону. Теперь она просто не имела права связывать его бездетным браком.
Наконец Даниэлла позволила Мелиссе уговорить себя и пошла учиться на курсы секретарей при местном бизнес-колледже. Почему выбор пал именно на секретарские курсы, она не знала. Самое интересное заключалось в том, что она никогда и не помышляла об этой профессии. Настояла Мелисса, сказав, что Даниэлла сможет зарабатывать намного больше, работая секретарем, нежели помощницей в магазине одежды. И вот, приобретя необходимые навыки и получив должность секретаря в строительной компании «ДБС», Даниэлла вдруг обнаружила, что вполне довольна своей работой.
Даниэлла отлично выполняла свои служебные обязанности и очень скоро заняла место личного секретаря главного директора компании. Когда же в конце концов она стала его возлюбленной, то почувствовала, что ее жизнь снова вернулась в прежнее русло. Джон Брайан Смит был владельцем «ДБС», и его женитьба стала очень важным событием. А то, что он категорически не хотел иметь детей, убедило в конце концов Даниэллу выйти за него замуж.
Она не любила его так сильно, как любила Байрона. Не раз она страстно желала, чтобы рядом с ней в постели был не Джон, а Байрон. Интимная жизнь с Джоном никак не складывалась, и они скоро отказались от нее. Но, несмотря на все эти проблемы, они продолжали оставаться добрыми друзьями и прекрасно ладили. Поэтому, когда с Джоном произошел несчастный случай, Даниэлла была в полном смятении.
Спустя восемь месяцев после смерти Джона она познакомилась с Тони Кохраном. Милый Тони, большой медвежонок с горячим сердцем, такой заботливый и добрый! Он был очень похож на исповедника, поэтому она рассказала ему о Байроне — больше, чем когда-то рассказывала Джону. На самом деле она рассказала ему все, так как он мог слушать ее часами. Несколькими неделями позже он попросил ее выйти за него замуж. Она произнесла свое «нет», но он продолжал настаивать.
Сейчас он был в Малайзии. Компания, где Тони работал инженером, послала его туда на полгода для обучения тамошних рабочих. Собираясь отправиться в далекую страну, он сказал, что разлука как раз дает ей время подумать над его предложением.
Даниэлла знала, что ее ответ — все то же «нет». Тони был таким славным, что не следовало его обременять бесплодной женой — он заслуживал лучшего. Хотя она не могла отрицать, что он ей очень подходил. Ведь именно Тони привел в порядок ее мысли, возвратил ей способность смеяться, помог ей почувствовать себя нужной и всячески поддерживал ее. Она уже начала радоваться жизни, как прежде, — до той минуты, пока не появился Байрон. Если бы Тони был сейчас здесь! Как бы ей помог его простой и незамысловатый юмор.
Приглашение Байрона в дом — ошибка! Она все еще ощущала его присутствие, чувствовала его запах. Ей даже казалось, что она может протянуть руку и коснуться его. Сейчас все это совершенно не укладывалось в ее жизнь.
В эти выходные Даниэлла объезжала лошадей довольно далеко от дома. Когда в воскресенье она поздно вечером вернулась домой, то была чрезвычайно собой довольна. Несмотря на усталость, она чувствовала себя отлично: ведь ей удалось справиться с главным — забыть о Байроне.
Она уже предвкушала расслабляющую ванну, легкий ужин и, наконец, теплую кровать… пока вдруг не обнаружила в своем почтовом ящике записку. Все мысли о еде и сне мгновенно улетучились.
«Обед в среду. В семь часов».
И все. Ни подписи, ничего больше. Но этот четкий почерк так хорошо ей знаком! Кого же винить, кроме себя? Попалась на своей собственной лжи, когда сказала, что Джон уехал.