Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Второй шанс на счастье - Кэтти Уильямс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Второй шанс на счастье - Кэтти Уильямс

3 142
0
Читать книгу Второй шанс на счастье - Кэтти Уильямс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 30
Перейти на страницу:

– И тут такое невезение! – негромко произнес Леандро. – Ты пытаешься получить работу в одном из моих отелей! Помощница Сесилии легко выяснила твою подноготную и обнаружила, что ты была уволена, по словам бывшего босса, как не справившаяся со своими обязанностями и не слишком чиста на руку.

– Он солгал. – Абигейл так отчаянно пыталась объясниться тогда, много месяцев назад, когда сестра Леандро ворвалась в его квартиру на Манхэттене с обвинениями в ее адрес. Но теперь ей совсем не хотелось возвращаться к той старой истории. Да и Леандро вряд ли расположен выслушивать ее объяснения спустя столько времени.

– А как насчет краж в магазинах?

– Что-о?! Так ты тоже покопался в моем прошлом уже после нашего разрыва?

– Назови это любопытством.

– Я помню тот случай, – вдруг тихо произнесла Абигейл. Взгляд ее затуманился. – Мне было тогда всего двенадцать лет, и мне ужасно хотелось стать такой, как все. Меня только что перевели в другую временную семью, где было много детей… – Она вздохнула. – И я поняла, что живущие там девочки не намерены меня принимать. – Из-за того, как она выглядела. Все всегда происходило из-за привлекательности Абигейл. – Однажды все дети, жившие в той семье, отправилась в торговый центр. Я увязалась с ними, чрезвычайно довольная тем, что девочки взяли меня с собой. И только когда мы добрались до места, мне стала понятна причина такого их расположения ко мне – они хотели поиздеваться надо мной, подбивая на кражу нескольких дешевых безделушек с прилавка с бижутерией. Наверняка они не думали, что я это сделаю… – Абигейл подняла голову и грустно посмотрела на Леандро. – Вот как я оказалась малолетним магазинным воришкой. Конечно же меня поймали, едва я успела выйти из магазина, и забрали в полицейский участок, где обращались со мной как с преступницей. В семье мне объявили бойкот и еще долгое время подвергали гонению. Но я усвоила этот урок и просто никогда больше ничего и нигде не смогла бы украсть.

Леандро внезапно ощутил, что ему больно думать о ней как о перепуганном насмерть ребенке, оказавшемся в полицейском участке. Он откинулся на спинку стула, подлил вина в свой бокал и задумчиво посмотрел на Абигейл.

– Ладно, от воспоминаний нет никакого проку. Лучше расскажи мне, что произошло с тобой после нашего расставания.

Абигейл немного успокоилась.

– Я… Мне удалось найти работу. – Она прочистила горло и очень постаралась придать невозмутимость своему взгляду. – Возвратившись в Лондон безработной и бездомной, я как-то раз зашла в кафе, пытаясь найти хоть какую-то работу и решить, что же делать дальше. Мне трудно было даже представить себе, кто согласился бы нанять меня после увольнения с такой характеристикой от моего бывшего босса. Кто бы мне поверил? Между тем, пока я сидела там с чашкой кофе, в кафе вошла Ванесса. А поскольку свободных столиков не оказалось, она попросила разрешения присесть за мой. Ну а дальше… – Абигейл, искоса взглянув на Леандро, продолжила, не скрывая удовлетворения: – Я рассказала ей обо всем, о той паутине лжи, которой меня опутали. Ванесса поверила мне и предложила работу с испытательным сроком. Как оказалось, у меня обнаружился талант продавать ювелирные украшения. – Абигейл не смогла удержаться от сарказма и добавила: – При этом ни одно из них не ввело меня в искушение положить его в карман.

– А мужчины? – Леандро решил, что пора уйти от этой темы разговора, на которой ему не хотелось задерживаться.

Абигейл вспыхнула нежно-розовым румянцем.

– Думаю, мне пора подняться наверх. Я устала и хочу отдохнуть перед дорогой. Постараюсь уехать пораньше поутру, даже если погода не изменится к лучшему.

Абигейл поднялась. Она понятия не имела, что решил Леандро относительно кольца. Возможно, он оставит его у себя и сохранит для следующей помолвки.

– И все-таки вернемся к моему вопросу. У тебя были другие мужчины? – Леандро, похоже, решил не отступать.

У Абигейл перехватило дыхание. Он тоже поднялся и подошел к ней почти вплотную. Она даже убрала руки за спину, чтобы не протянуть их и не коснуться широкой груди Леандро, почувствовать упругость его мускулистого тела под черным джемпером. Ей захотелось невозможного – вернуться в то время, когда она могла это делать. Абигейл подумала о Сэме, спящем сейчас в своей кроватке дома, в Лондоне, и о том выборе, который ей пришлось сделать, когда она узнала о своей беременности. Тогда чувства страха и вины захлестнули ее. Но несмотря на боль от обиды, разрывавшей душу, Абигейл терзалась сомнениями в правильности своего решения скрыть беременность и рождение сына от Леандро. Но так было легче жить. Относительно, конечно.

И вот то, чего она так боялась, мысли о чем гнала, случилось. Абигейл парализовало от страха. Нет, она не может позволить тайне выйти наружу, иначе ее жизнь снова превратится в хаос и череду проблем. Возможно, ей когда-нибудь и придется изменить своему решению, но сделает она свое признание достойно – спокойно и хладнокровно.

Она немного успокоилась и вернулась мыслями к вопросу Леандро о мужчинах в ее жизни, чуть не рассмеявшись. Абигейл едва успевала дышать, разрываясь между работой и материнскими обязанностями. До мужчин ли тут? Ей и в голову не приходила такая мысль. Эта сторона жизни совсем ее не заботила.

– Нет, Леандро. – Ее голос звучал холодно. – Я, бросив все, уехала в Лондон вовсе не для того, чтобы незамедлительно подыскать тебе замену. Мне нужно было срочно найти работу, и желательно не временную, а постоянную, с возможностью карьерного роста.

– Настолько срочно, что у тебя даже не нашлось времени заманить в свои сети еще одного дурака-миллионера? – произнес Леандро с издевательской интонацией.

– В отличие от тебя, – не удержалась от ответной колкости Абигейл.

Он-то не только снова нашел себе женщину, но и увлекся ею настолько, что та уверовала в возможность выйти замуж за Леандро. Абигейл отвернулась, сердясь на себя за разом нахлынувшее чувство ревности.

– Но это не сработало, – тихо сказал Леандро. Он протянул руку и обхватил ладонью запястье Абигейл, большим пальцем поглаживая ее кожу. Она едва сдержала стон и хотела высвободить руку, но не сделала этого, словно окаменев. – Хочешь знать почему? – спросил он, продолжая поглаживания. – Я сам это понял только сегодня, когда увидел тебя снова, Эбби.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – внезапно севшим голосом выдавила из себя Абигейл.

– Понимаешь, – вкрадчиво произнес Леандро. – Я же ощущаю, как ты трепещешь. Значит, не забыла меня. Пусть ты и последняя из женщин, с которой мне стоило бы ложиться в постель, но сделать это придется. Наша связь прервалась внезапно, да еще и при таких весьма скандальных обстоятельствах, оставив ощущение незавершенности. Нам нужно поставить жирную точку. Так что шансы у тебя есть.

Леандро, казалось, говорил искренне. Голос его был спокойным, но одновременно и приглашающим к диалогу. Абигейл пришлось снова прокрутить в голове только что сказанное им, чтобы удостовериться, не ослышалась ли она.

1 ... 5 6 7 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Второй шанс на счастье - Кэтти Уильямс"