Книга Будь моим талисманом - Ольга Шерстобитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю случаев, чтобы кто-то мог стать драконом, не имея в крови нашей силы.
– Да с чего вы решили, будто я – крылатая ящерица! – возмущенно воскликнула я.
– Да с того, что ты ведешь себя, как новорожденный дракон. От драгоценностей глаз не можешь отвести, во флакон с зельем вцепилась…
– Руны моего народа легко дались и понравились, – дополнил муж.
– Что, правда? – поразился советник.
– Да. И твое состояние, Элла, вызывает у меня кучу вопросов.
– Арий…
– Я понимаю, женщина – существо нежное, но почему ты сейчас плачешь? Ведь ничего плохого не случилось.
– Не знаю.
Я вытерла одной рукой слезы.
– Зелье можно выпить? – спросила устало, чувствуя себя глупым несмышленым ребенком.
– Не стоит, мой самоцвет. Давай не будем искушать судьбу.
– Хочется.
Я снова жалобно всхлипнула.
– А давай… меняться, – предложил Арий.
Чего?
– Ты мне флакон отдашь, а я тебя поцелую.
– Ты меня и так поцелуешь, – заметила я.
Вожак драконов наклонился к моему лицу, провокационно улыбнулся.
– Но ведь когда меняешь, так… интереснее.
И слегка подул в лицо, заставив меня онеметь.
– Согласна?
Что-то внутри протестовало против такого непонятного обмена, напоминая, что я ничего не выигрываю. Да и вожделенный флакон с зельем, которое так вкусно пахло горечью, заберут. Но губы Ария были так маняще близко, что казалось, я уже чувствую их мягкость и сладость.
– Да?
– Да, – простонала я.
Жар вдруг опалил тело, разбежался шаловливыми змейками от одного взгляда моего дракона. Для меня перестал существовать весь мир. Осталась только бездонная синева глаз любимого и единственного мужчины. Такая чарующая, что никаким приворотным зельям с ней не сравниться. И я тонула, падала в эту сияющую бездну, мечтая не возвращаться. А когда Арий легко коснулся моих губ, даже не начав целовать, застонала и впилась в него поцелуем. Сама! И теперь я, а не он, была жадной и ненасытной. Будто пила из родника, пройдя пустыню, но никак не могла утолить жажду.
И вдруг все ушло, схлынуло, как не бывало. Я жалобно всхлипнула и расплакалась, уткнувшись в рубашку Ария. Тот прошептал что-то нежное, но я не слушала. Я… рыдала, теперь уже сгорая от стыда.
– Похоже, нам предстоит бессонная ночь. И не одна, – вдруг раздался голос советника.
Ох, совсем про него забыла!
– Почему?
Я вытерла слезы.
– Будем искать легенды и предания времен Великой Праматери о появлении драконов, – пояснил Арий.
– С вами можно?
– Там руны, Элла. Не разберешь, – заметил советник.
– А вдруг?
– Ну-ну! Вот если скажешь, как переводится «аршиншисмхерешисель», тогда с собой возьмем! – припечатал он.
– «Драконы рождаются свободными, а потому счастливыми».
Слова сорвались с губ прежде, чем я осознала, что действительно понимаю перевод.
Арий встревожился, зашептал заклинания. Дар нахмурился.
– И что?
– Ничего! – вздохнул муж.
– Она знала, как это переводится?
– Нет, – хором ответили мы с Арием.
– Как забавно!
Советник обошел меня, рассматривая так, будто перед ним неведомая зверушка. Глаза сверкнули от предвкушения, и… понеслось! Следующий час я переводила с языка драконов самые разные фразы и предложения, и даже какой-то отрывок из поэмы. Арий тревожился, сжимая меня в объятиях, Дар хмурился.
– Может быть, это случайно выходит?
Мужчины переглянулись.
– Элла, – ласково попросил Арий, будто разговаривал с ребенком, – ты пугаешь…
– Чем?
– Последние слова произносишь на языке драконов.
– А разве такое возможно?
– Судя по тому, что мы сейчас слышим, да.
– Я не замечаю, – сообщила печально, увидев, что Арий вздрогнул.
Дар склонил голову набок.
– Позволишь вопрос?
– Конечно?
– Когда ты была у Агардана…
– Дар! – рявкнул Арий.
– Я помню, что ты всем, включая меня, запретил расспрашивать Эллу на эту тему.
Даже так? Я посмотрела на мужа.
– Не хочу, чтобы ты вспоминала.
Арий поцеловал мою ладонь.
– Спасибо за заботу, но если это поможет прояснить непонятные изменения, тогда пусть Дар спрашивает.
Муж не ответил.
– Ты что-нибудь у Агардана пила или ела?
– Нет.
– Он не давал?
– Да. И в противном случае я тоже бы не рискнула. Еда и вода могли быть отравленными.
– Твое благоразумие похвально, Элла, – улыбнулся Дар. – Просто подумал, вдруг есть какое-то зелье, способное позволить стать драконом?
– Ты невыносим! – возмутился Арий.
Советник расхохотался.
– Отправляемся в библиотеку?
– И как мы слугам объясним, что там втроем делали… ночью?
Как ни странно, но хорошее настроение ко мне возвращалось.
– Это проблема… Еще разнесут по всей Ярате. Нам только сплетен не хватало!
– Элла, мы вдвоем с Даром не вызовем подозрений, а ты…
– Я только что говорила на языке драконов и даже этого не заметила. Думаешь, получится скрыть происходящее? Тогда меня вообще стоит запереть!
Я попыталась слезть с коленей мужа, но Арий не позволил.
– Не обижайся, мой самоцвет.
Вот крылья бабочки! Стоит ему так меня назвать, я не то что не желаю сердиться, но еще соображать перестаю. Это нормально?
– Если ты останешься, завтра я весь твой.
– Что? – воскликнул Дар. – У нас совет!
Я посмотрела на Ария. Неужели ему так важно, чтобы я не пошла? И почему бы мне не уступить?
– Арий, я останусь.
Слова дались с большим трудом.
– Не потому, что хочу, и не потому, что соглашаюсь на твое предложение. А просто потому, что… ты просишь. И я не могу отказать.
Последние слова я произнесла совсем тихо.
– Дар, оставь нас ненадолго, пожалуйста.
Советник выскользнул из покоев, не прощаясь.
Арий долго и задумчиво на меня смотрел, а потом выдал: