Книга Мой опасный возлюбленный - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зато я заметил, — весело сказал Томас. — Думаю, это просто восхитительно, что ты совершенно не осознаешь, насколько ты привлекательна. И я рад, что я не один из смертных. Думаю, обычному мужчине пришлось бы довольно туго, если бы он попытался доказать тебе, что ты не можешь не нравиться мужчинам.
Инес покачала головой:
— Мужчины предпочитают длинноногих блондинок и сексуальных рыжеволосых девушек. А я, к сожалению, совсем на них не похожа и вообще ничем не примечательна.
— Инес, любимая, поверь мне, ты гораздо интересней тех красоток, чьи фотографии мелькают в глянцевых журналах, — сказал Томас.
Несколько секунд она молча смотрела на него, ей так хотелось верить, что он говорит искренне. Она всем сердцем хотела быть его любимой. Судорожно сглотнув, Инес опустила глаза, глотнула кофе и спросила:
— Так как же мы будем искать Маргарет здесь, в Йорке?
Томаса несколько покоробила столь неожиданная смена темы разговора, но он ответил:
— К сожалению, мы не можем отследить ее телефонные звонки.
— Не можем, — со вздохом согласилась Инес.
— Как и ее кредитные карточки, — добавил Томас и покачал головой: — Признаться, даже не представляю, с чего начать.
— Мы уже знаем, что она не остановилась в отеле. Значит, у нас остаются съемные квартиры и дома, сдаваемые в аренду, — сказала Инес.
Томас кивнул.
— Но на кредитных карточках Нотте не замечено никакого движения.
— Значит, они расплачивались наличными или чеками, — сказала Инес.
— Похоже, что так. К сожалению, мы не можем стучать в каждую дверь в этом городе.
— Нет. — Она нахмурилась и спросила: — А что ей нравится?
— Музыка, — без промедления ответил Томас и добавил: — Она любит читать.
— Музыка и чтение, — задумчиво произнесла Инес. — А не может она отправиться на концерт?
- Могла бы, но ведь она приехала сюда работать.
— Верно. — Инес моргнула. — Совсем вылетело из головы. Она разыскивает мать Кристиана Нотте.
Томас кивнул:
— Они с Тайни провели три недели, проверяя церковные и городские архивы, пытаясь найти какое-либо упоминание о его рождении.
— Значит, его мать была замужем за его отцом?
Томас пожал плечами и признался:
— Не знаю. Возможно, они просто искали какое-либо упоминание о рождении ребенка, получившего имя Кристиан. Думаю, это имя было не самым распространенным.
Инес кивнула:
— Пожалуй, ты прав.
— Я знаю, что они приехали в Лондон, чтобы встретиться с Кристианом, надеясь, что он поможет им сузить круг поисков или даст им хоть какую-нибудь подсказку.
Инес мгновение помолчала, затем спросила:
— А не мог отец просто сказать им, как зовут мать и где ее искать? — Томас недоуменно уставился на нее, и она объяснила: — Очевидно, Джулиус находится здесь, в Англии. Номера в отелях были оплачены с его кредитной карточки. Он же знает имя матери Кристиана, так почему бы просто не сказать ему?
Томас медленно покачал головой:
- Не знаю. Возможно, он так и сделал, и теперь они пытаются разыскать эту женщину.
— Неужели это так сложно? — недоверчиво спросила она.
— Кристиану более пятисот лет. Бессмертные меняют имена, переезжают с места на место. И лишь немногие имеют номер социального страхования или какие-либо другие документы, по которым их можно найти, но опять-таки в этих документах, как правило, имена не настоящие. — Он пожал плечами. — Разыскать бессмертного может оказаться гораздо сложнее, чем обычного человека.
— Хорошо, значит, Маргарет и Тайни приехали в Лондон, чтобы встретиться с Кристианом, надеясь получить дополнительную информацию, а его отец, Джулиус, присоединился к ним здесь и предположительно рассказал им что-то, что привело их сюда, в Йорк, — продолжала рассуждать Инес.
Томас кивнул.
Мгновение оба молчали, затем Инес поджала губы и сказала:
— Понимаешь, есть кое-что, о чем я не перестаю думать.
Томас удивленно поднял брови:
— И что же это?
— В Лондоне было семь человек, и только пять отправились в Йорк. А что случилось с остальными двумя?
- Семь человек? — с недоумением переспросил Томас.
— Бастьен сказал, что Джулиус забронировал два номера в «Кларидже», с двумя спальнями в каждом, и что в трех комнатах было по две отдельные кровати, — заметила она. — Три комнаты с двумя кроватями — это будет шесть. Последнее на самом деле не так важно. Значит, либо там были двое, которые могли спать в одной постели, либо был только один человек.
— Ты права, — удивленно признал Томас.
Инес кивнула:
—Так кто же все эти люди?
— Ну... — Томас задумался. — Двое — Маргарет и Тайни. Кристиан Нотте и его отец, очевидно, тоже были там.
— А остальные трое?
Томас на минуту задумался, потом признался:
— Не знаю.
— Тебе что-нибудь известно о Кристиане Нотте? — спросила Инес.
Томас пожал плечами:
— Он приходится родственником одному из подчиненных моего кузена Винсента. Он и некоторые другие члены семьи переехали в Калифорнию, когда у моего кузена возникли кое-какие проблемы. Они все останавливались у Винсента. И тетя Маргарет тоже; вот тогда-то она и оказалась вовлеченной в это дело. — Он нахмурился и вновь беспомощно пожал плечами. — Понятия не имею, откуда взялись в их группе еще трое или почему только пятеро из них отправились в Йорк.
Инес откинулась на стуле и вздохнула:
— Возможно, это не имеет никакого значения. Просто я не могла отделаться от этой мысли.
Они замолчали, оба занялись своим кофе и кексами, потом Инес огляделась вокруг.
— В чем дело? — спросил Томас.
— Я не вижу, где здесь может находиться дамская комната, — сказала она.
Он оглядел второй этаж и сказал:
— Здесь, похоже, нет, но внизу есть одна, рядом с лестницей.
— Спасибо. Я быстро.
Взяв сумочку, Инес направилась к лестнице. Она спускалась медленно, ступени показались ей крутоватыми. С облегчением добравшись до первого этажа, она огляделась, ища глазами указатель дамской комнаты.
— Я могу вам помочь, мисс?
Инес вздрогнула и обернулась. Высокий молодой мужчина с ярко-рыжими волосами, улыбаясь, смотрел на нее. На нем был такой же зеленый передник, как и на девушке за стойкой. Значит, мистер Рыжеволосый все-таки существует, подумала она.