Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Час перед рассветом - Анастасия Сычёва 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Час перед рассветом - Анастасия Сычёва

871
0
Читать книгу Час перед рассветом - Анастасия Сычёва полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 79
Перейти на страницу:

Дальше мы шли в тишине. Я больше ничего не стала добавлять, а Оттилия ничего не ответила на мои слова. Да и что она могла сказать?

На втором этаже, перед тем как разойтись в разные концы коридора, вампирша повернулась ко мне, тряхнув короткой стрижкой.

— В общем, спасибо тебе. И за откровенность, и за то происшествие. Встретимся завтра на кухне?

Я улыбнулась и кивнула.

— Да. И тебе тоже спасибо. За то, что не ушла и вмешалась.

Оттилия слегка дернула уголком губ, кивнула, и мы распрощались.

ГЛАВА 9

Следующий день и впрямь проходил гораздо тяжелее, чем обычно. Мало того что пришлось вставать в пять утра, так еще потом сразу после тренировки бежать на кухню и помогать с готовкой завтрака. Больше всего в то утро меня поразил Грейсон, который выглядел таким же бодрым и полным сил, как обычно, несмотря на ранний час. Я же пришла на тренировку, засыпая на ходу, но мастер быстро заставил меня проснуться, погоняв по всему двору в течение часа. На кухне я столкнулась с сонной Оттилией и Кейном, моим вчерашним противником. К слову сказать, утреннее дежурство прошло совершенно мирно и спокойно из-за того, что мы все очень хотели спать и на выяснение отношений у нас просто не было сил. Первое занятие сегодня вел Селен. Когда мы Оттилией последними пришли на площадку, где уже заканчивалась разминка, вампир поприветствовал нас словами:

— А, нарушительницы пришли… Ну как, всю посуду перемыли?

Оттилия сохранила невозмутимую мину на лице, а я метнула на высшего недовольный взгляд. Среди наших одногруппников послышались тихие смешки, которые смолкли, когда Селен заметил:

— Но как ваш учитель, я вами горжусь. Мастер сегодня утром рассказал мне о вашем поединке с учениками уровнем выше. Отличный результат для «красного» уровня.

Мы с вампиршей довольно переглянулись, Дирк и Гарт расплылись в улыбках, и занятие продолжилось. Но потом, когда мы снова пришли на кухню, повар торжественно указал на груду картошки, которую нам вместе с «фиолетовым» предстояло почистить, и настроение сразу заметно ухудшилось. Мы уныло принялись за работу. Повар, убедившись, что мы все трудимся не покладая рук, ушел в другую часть кухни. Проводив его взглядом и убедившись, что тот скрылся из виду, русоволосый немедленно отложил на стол недочищенную картофелину и взялся обеими руками за нож. Сразу сообразив, что он делает, я машинально перешла на магическое зрение и увидела, как «фиолетовый» внедряет в нож несложное по структуре плетение. Когда он закончил, нож сам собой вылетел из его руки и начал чистить картошку, которую маг удерживал в воздухе простым магическим захватом. При этом процесс заметно ускорился и больше не требовал пачкать руки в земле. В ответ на наши заинтересованные взгляды аристократ воссоздал модель плетения над раскрытой ладонью, которую мы внимательно рассмотрели, запоминая. Затем Оттилия создала такое же и закрепила его в своем ноже, а я замешкалась, вспомнив, что притворялась обычным человеком.

— Помочь тебе с плетением? — предложил «фиолетовый». — Ты не очень сильный маг, но мне кажется, что это плетение должно у тебя получиться.

Прежде чем я успела справиться с замешательством и как-то отреагировать, вмешалась Оттилия:

— Да получится у тебя все! Раз ты последние полгода залечиваешь магией все травмы, то с несложным заклинанием точно справишься.

Я решительно вплела в свой нож магическую структуру и, наблюдая за чистившейся картошкой, осторожно спросила:

— А что, так заметно, что я маг? — Я-то была уверена, что надежно скрыла свою ауру от других магов!

На этот раз мне ответил русоволосый:

— Нет, просто мы видим, что ты темная. А раз у тебя есть сторона, значит, есть и магические способности. Правда, у тебя они совсем слабые, и магического фона вообще не видно.

Ах вот в чем дело… Действительно, спрятать ауру заклинанием Арлиона Этари можно, но скрыть свою сторону так не получится. Я как-то упустила это из виду. А Оттилия все это время была в курсе, как я лечу себя после тренировок! М-да, уже который раз я отмечаю, сколько мне еще предстоит учиться…

Я с любопытством посмотрела на «фиолетового» магическим зрением и отметила две интересные особенности: во-первых, он был светлым магом, и во-вторых, довольно сильным. Причем не просто магически одаренным, а с развитым даром. Ой, да мне повезло вчера, что он не стал использовать его на поединке! Без предупреждения я могла бы и не успеть отреагировать!

— Ты где-то учился? — с любопытством спросила я. Оттилия отвлеклась от созерцания картошки и тоже с интересом посмотрела на аристократа. Тот кивнул.

— Я окончил Магическую школу в Кэрригине шесть лет назад, — ответил он. — Я — маг-артефактник.

— А, так вот откуда это.

Оттилия указала на парящие в воздухе ножи. Маг согласно кивнул, а я продолжила молча его рассматривать. Еще один маг-воин на мою голову! Откуда их здесь столько взялось?

— А почему ты пошел учиться сюда? — осторожно спросила я. — Раз у тебя есть магическое образование, зачем тебе навыки воина?

Он пожал плечами.

— Для общего развития. Превосходный воин и наемный убийца из меня не получится — Грейсон сказал это еще тогда, когда я впервые здесь появился. Но немного развить навыки было бы неплохо. Этим летом я собираюсь уже закончить обучение здесь. Кстати, позвольте представиться, прекрасные дамы, — меня зовут Кейн.

— Оттилия, — представилась вампирша. Кейн изящно поклонился ей и поцеловал руку, а Оттилия машинально присела в реверансе. При этом маг не демонстрировал никакой неприязни к нам как к темным магам.

— Эржебета, — назвалась я, и церемония повторилась. Не удержавшись, я спросила: — Кстати, а ты кто? Я имею в виду титул.

Кейн распрямился.

— Барон де Энниндейл из Шалевии к вашим услугам, миледи.

Наверное, мы смотрелись очень забавно в тот момент — трое аристократов в серых одеждах знакомятся с соблюдением придворного этикета на кухне под шелест срезаемой с картошки шкурки. Кейн, кстати, производил достаточно приятное впечатление, и было странно, что вчера он участвовал в нападении на Гарта. На самоуверенного задиру он не похож, на противостоянии темных и светлых не зациклен, с нами разговаривает очень любезно и не пытается грубить. Тогда что такое мы наблюдали вчера, да и вообще последние полгода?

— Как что? — удивился Кейн, когда я задала свой вопрос вслух. — Мы хотели выяснить, кто этот рыжий на самом деле.

Мы с Оттилией недоуменно переглянулись.

— А что? Вы подозреваете в нем шпиона? — поинтересовалась вампирша.

— Да нет, не в этом смысле, — нетерпеливо отмахнулся маг. — Мы не можем понять, кто он от рождения. Не человек, вы и сами это прекрасно понимаете — он слишком быстр, силен и проворен. Но он и не вампир, не эльф, не гном и не сидхе! Может, полукровка, но тогда какой? Должны же быть хоть какие-то отличительные черты! Вот это мы и хотим уже давно выяснить.

1 ... 58 59 60 ... 79
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Час перед рассветом - Анастасия Сычёва"