Книга Красные джунгли - Серж Брюссоло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я по-прежнему убежден, что мы находимся в гигантском подземном убежище на глубине многих десятков метров от поверхности, – заявил пес. – Вся природа, которая нас окружает, – не более чем искусная декорация. Этот постоянно клубящийся над полями туман служит для того, чтобы скрыть окружающие нас стены. То же самое касается и «неба» – вместо него над нами всего лишь выкрашенный в голубой цвет бетон, замаскированный искусственными облаками. Смену дня и ночи обеспечивают лампы, которые то включают, то выключают.
– Ты прав, – согласилась девочка. – Школа помещается не под открытым небом, а в огромном подземном бункере, и мы в нем пленники. Здесь все фальшивое, даже пение птиц. И тем не менее как-то же нас сюда доставили… Значит, здесь наверняка есть какой-нибудь потайной лифт, позволяющий попасть на поверхность. Следует отыскать его как можно скорее!
– Лучше всего обследовать местность вокруг школы, – предложил пес. – Давай вернемся по дороге, по которой мы пришли сюда: куда-нибудь она нас да выведет.
– Верно, – кивнула Пегги. – Пожалуй, нам самое время отправиться за город на пикник.
Пользуясь тем, что никто не обращал на них внимания, Пегги и синий пес покинули территорию колледжа. Девочка намеревалась пройти в обратном направлении по дороге, по которой они шли вместе с Наксосом в тот день, когда она проснулась на пустынной автобусной остановке, очнувшись от действия препарата, подмешанного в стакан газировки.
– Ни разу не видела, чтобы по этим дорогам ездили хоть какие-нибудь автобусы, – пояснила она. – Единственные автомобили, припаркованные около школы, принадлежат преподавателям, но ни один из них не сдвинулся с места за все время нашего пребывания в колледже.
– Их наверняка доставили сюда по частям, – предположил пес, – как и все остальное. А потом снова собрали здесь, на месте.
По мере того как друзья уходили дальше от школы, шаги Пегги порождали все более гулкое эхо, отражаясь от бетонного свода. Дойдя до пересечения двух дорог, девочка остановилась, чтобы внимательно осмотреть пейзаж.
– Уверена, что вон та деревушка, которую видно отсюда, ненастоящая, – объявила девочка. – Если подойти к ней, она окажется всего лишь макетом.
– Если мы будем все время идти прямо, то неизбежно наткнемся на стену, – заметил синий пес, немного поразмыслив. – У нашего бункера должно быть четыре стены.
Друзья снова пустились в путь, оглядываясь по сторонам. Искусственный туман, нависший над полями, скрадывал и искажал расстояния.
– Здорово придумано, – отметила Пегги Сью. – Дымный экран скрывает линию горизонта, поэтому трудно догадаться, что мы заперты в замкнутой коробке.
Если вблизи колледжа трава, кустарники и деревья были настоящими, то здесь, посреди «сельской местности», все, без исключения, растения оказались фальшивыми. Газон и деревца явно попали сюда со склада кинематографических принадлежностей. Материал, из которого они были сделаны, на ощупь напоминал резину или пластик. Наверняка их разместили здесь только для того, чтобы поддерживать целостность искусно созданной иллюзии.
«Одни декорации, – подумала Пегги, – просто хорошо сделанные декорации. Впрочем, издалека пейзаж выглядит на редкость правдоподобно».
Минут через двадцать дорога, по которой шагали друзья, круто повернула и пошла назад в сторону колледжа. Девочка вытащила из рюкзака бинокль и, оборачиваясь вокруг своей оси, осмотрела весь горизонт.
– Именно так я и полагала, – пробормотала она. – Все дороги возвращаются к школе, ни одна из них не ведет к выходу отсюда.
– Надо думать, по той простой причине, что никакого выхода здесь нет, – проворчал в ответ синий пес.
– Попробуем выйти за пределы размеченного маршрута, – решила девочка. – Надеюсь, нас не ожидают какие-нибудь неприятные сюрпризы.
Покинув дорогу, усыпанную чистеньким гравием, она ступила на луговую траву. Ничего не произошло. Ободрившись, Пегги смелее зашагала по равнине, синий пес трусил рядом с ней. Туман вокруг них становился все плотнее, создавая тревожную, гнетущую атмосферу.
– На мой взгляд, – высказался пес, – если дым становится гуще, значит, мы приближаемся к окружной стене, и от нас стараются спрятать ее контуры.
Пегги напряженно прищурилась, опасаясь, что они заблудятся в тумане и будут бродить по кругу. Оглянувшись через плечо, девочка обнаружила, что школьные здания пропали из виду. И вдруг почувствовала, что под ее подошвами что-то топорщится. Опустив глаза, Пегги Сью увидела, что трава, до сих пор мягкая и податливая, стала жесткой и колючей: каждая былинка торчала, как поставленное вертикально лезвие ножа.
– Ух ты! – воскликнул синий пес. – Смотри, трава ведет себя как ежик: поднимает колючки!
– Это чтобы помешать нам двигаться дальше, – догадалась Пегги Сью. – Значит, мы достигли запретной зоны! Выход должен быть где-то близко… Надо двигаться дальше, мы на верном пути.
Увы, жесткие стебли травы резали, как острые лезвия, а отточенные кончики листьев, когда на них наступали, пронзали даже подошву обуви.
– Стоп! – проскулил синий пес. – Я не могу идти дальше, иначе изрежу себе все лапы.
Пегги пришлось признать, что ее друг прав. Трава топорщилась со всех сторон, не пропуская чужаков дальше.
– Придется воспользоваться летучим ковром, – решила девочка. – С его помощью мы перелетим равнину, не касаясь травы.
Привычным движением руки она сбросила с себя накидку и придала ей исходную форму прямоугольного ковра. Когда шелковая ткань устойчиво воспарила на высоте полуметра над землей, Пегги посадила на нее пса и уселась сама. Как раз вовремя: ее подметки уже были совершенно изрезаны, а подошвы ступней начинали кровоточить.
– Лети потихоньку! – велела она ковру. – И никаких воздушных трюков, нам нужно как следует изучить окрестности.
В течение десяти минут все шло прекрасно, как вдруг пес снова подал сигнал тревоги, крикнув:
– Эй, гляди! Скорее посмотри на это! Трава продолжает расти, ее стебли вытягиваются из земли, чтобы достать нас, и стали уже размером со шпаги!
Пегги наклонилась, чтобы взглянуть, что происходит под ковром, и невольно содрогнулась. Трава тянула к ним острые зеленые языки, словно выточенные из стали, и смертоносные лезвия продолжали быстро удлиняться. Скоро они достигнут длины пики, потом алебарды, потом турнирного копья…
– Поднимайся! – приказала девочка ковру. – Поднимайся, или нас проткнет насквозь!
Шелковый лоскут рванул вверх, едва избежав прикосновения острых лезвий, которые уже почти достали до него.
– Неплохой барьер, – пробормотала Пегги, переведя дух. – Без летучего ковра мы не смогли бы его преодолеть. Руководство колледжа отлично знает свое дело.
– Надеюсь, копья не превратятся в стрелы, – озабоченно проворчал пес. – Если выстрелят вверх, мы пропали.