Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Два меча - Роберт Энтони Сальваторе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Два меча - Роберт Энтони Сальваторе

247
0
Читать книгу Два меча - Роберт Энтони Сальваторе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:

И в последний момент заметил, что внутренний край у кольца бритвенно-острый. Дроу поспешно отдернул руку.

— Ловушка? — одними губами спросила Инновиндиль.

Дзирт пожал плечами, затем вытянул рукав своей волшебной рубашки, так чтобы прикрыть ладонь. Дроу потянулся снова и медленно сжал кольцо дверной ручки. Сквозь заговоренную ткань он чувствовал острый край и осторожно перебирал пальцами, нащупывая место захвата.

— Готова к бою? — также одними губами спросил он свою спутницу и достал левой рукой Ледяную Смерть.

И когда Инновиндиль кивнула, Дзирт набрал в грудь побольше воздуха и потянул кольцо, приоткрывая дверь.

Но то, что предстало глазам вошедших, заставило их опустить оружие. По ту сторону двери теплый желтый свет рассыпался бриллиантовыми брызгами, отражаясь от множества стен и перегородок, сделанных из сияющего льда — кристально прозрачного, отполированного до зеркального блеска льда. Отражения дроу, эльфийки и пегаса разбежались по залу под всеми мыслимыми и немыслимыми углами.

Дзирт сделал шаг — и потерялся в море отраженных Дзиртов. Ледяные грани образовывали нечто вроде лабиринта. Дроу был по-настоящему встревожен. Он махнул Инновиндиль, приглашая ее быстро следовать за собой, и рванулся вперед.

— Что это? — спросила, наконец, эльфийка, нагнав Дзирта за четвертым поворотом сверкающих ледяных стен.

— Защита, — ответил он.

Он оглянулся вокруг, запоминая, насколько возможно, конфигурацию зала, и страхи его подтвердились.

Дроу заметил голый каменный пол, так контрастирующий с прозрачными стенами, взглянул на множество круглых отверстий в высоком потолке, устроенных так, чтобы ловить солнечный свет от рассвета до заката. Затем прикрыл глаза и мысленно представил себе весь зал, прочертив по нему линию их прохода. Единственный часовой в любой точке на стене с легкостью узнает о пришельцах.

Дзирт понял предназначение зеркального зала.

— Быстрее! — только и сказал дроу.

Он пригнулся и помчался по лабиринту, надеясь только на то, что стража над залом не более бдительна, чем охранник у входа.

Пока еще не затрубили рога, не слышен рев погони… Это хороший признак… Наверное…

Обогнув очередной крутой поворот, Дзирт резко затормозил, и Инновиндиль, бегущая с Закатом в поводу прямо за ним, чуть не врезалась в него.

К счастью, все успели остановиться, иначе еще шаг, и…

Это была река, пусть и покрытая льдом, но Дзирт отчетливо видел, как бурлит вода под тонкой коркой.

На той стороне, немного левее, дроу обнаружил зев другого туннеля. К нему был переброшен канат — довольно высоко, но в самый раз для великанов.

Дзирт услышал, как у вето за спиной всхрапнул Закат, и обернулся — Инновиндиль уже сидела верхом на пегасе. Усмехнувшись, Дзирт взобрался на коня и сел у эльфийки за спиной, а та, не теряя времени, пустила уже расправившего крылья Заката в быстрый галоп и короткий прыжок. С грацией скорее лани, чем лошади, Закат перелетел замерзшую реку и оказался в туннеле, где Инновиндиль резко осадила пегаса.

Дзирт тут же спешился, Инновиндиль за ним.

— Думаешь, они знают, что мы здесь? — спросила эльфийка.

— А разве это имеет значение?

Теперь коридоры стали больше похожи на обычные — широкие, высокие, извилистые, со множеством поворотов и боковых ответвлений. Гигантские размеры Снежной Белизны поразили Дзирта.

— Гвенвивар почует Зарю, — сказал он, вытаскивая из кармана статуэтку.

— Подозреваю, она скорее почует твою кровь, — раздалось в ответ.

Голос принадлежал не Инновиндиль — слишком глубокий и звучный для эльфийки.

Дзирт медленно обернулся, его спутники тоже.

Пара снежных великанов спокойно стояла футах в двадцати позади них. Женщина скрестила руки на груди, а ее спутник поигрывал тяжелым молотом, небрежно похлопывая им по ладони.

— Вы привели владычице Орельсдоттр второго пегаса, — заметила великанша. — Она будет довольна — возможно, даже дарует вам за это быструю смерть.

Дзирт кивнул:

— Ну конечно, мы явились, чтобы доставить удовольствие Герти. Это наше величайшее желание.

Он похлопал Заката по крупу, и Инновиндиль мгновенно вскочила в седло.

Дзирт собрался сделать то же самое, но, услышал шаги великанов за спиной, резко повернулся и бросился на них с боевым кличем на устах.

— Дзирт! — выкрикнула Инновиндиль, и по отчаянию в ее голосе он понял, что она решила, будто он намеревается вступить в бой с чудовищами.

Но сейчас это не входило в его планы.

Он метнулся к великану, вооруженному молотом и, когда гигант замахнулся, резко свернул направо, великанше.

Первый был слишком умен, чтобы завершить атаку, — в таком случае он бы ударил по своей спутнице. Но когда великанша потянулась схватить Дзирта, тот снова метнулся к первому, магические поножи, даруя темному альфу невероятную скорость, превратили его в расплывчатый силуэт. Эльф нырнул, сгруппировался и покатился кувырком — прямо между великанами. Оба они рванулись схватить его, и великанша почти поймала — только вот парочка на полпути крепко столкнулась лбами.

Оба хрюкнули и распрямились, а Дзирт уже бежал, свободный.

Но, не успев сделать и десяти шагов по коридору, дроу услыхал впереди крики, и ему пришлось свернуть в какой-то перпендикулярный проход, чтобы не наскочить прямо на чудовищ.

«Только бы не тупик!» — молился дроу, снова и снова поворачивая вслепую.

Вскоре он оказался в широком коридоре, уставленном с обеих сторон статуями различных форм и размеров — большинство из льда, но несколько и из камня. Некоторые — гигантские, другие — высотой с человека или эльфа. От внимания дроу не ускользнуло мастерство искусной резьбы — статуи вполне смотрелись бы в Мензоберранзане или городе светлых эльфов. Но у него не было времени любоваться произведениями искусства — голоса великанов доносились уже со всех сторон, трубили рога.

Он сорвал с плеч плащ и метнулся к группе из нескольких статуй, изображавших эльфов.


* * *

Инновиндиль могла только надеяться, что пол останется каменным, а не обернется вдруг скользким льдом, поскольку все равно не могла позволить Закату замедлить бег, когда со всех сторон их окружали великаны. Они проносились по коридорам, то сворачивая, то пролетая прямо, но всюду натыкались на врагов. Слепое бегство — это лучшее, что сейчас могла сделать эльфийка. Или слепой полет — время от времени она поднимала пегаса в воздух, чтобы выиграть в скорости. Но тут ей приходилось править, поскольку летать в пещерах конь был непривычен. Инновиндиль приходилось непрерывно вертеть головой но сторонам, чтобы ни во что не врезаться. Она надеялась, что вот-вот потолок раскроется перед ней и они с пегасом смогут улететь через световую шахту или дымоход.

1 ... 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Два меча - Роберт Энтони Сальваторе"