Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лазурные оковы - Джефф Грабб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лазурные оковы - Джефф Грабб

328
0
Читать книгу Лазурные оковы - Джефф Грабб полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 100
Перейти на страницу:

Дракон хмуро посмотрел на него, и Акабар подумал, что ящер снова хочет его ударить. Но вместо этого он показал в сторону комнаты, откуда они убежали.

Новые зеленые отростки извивались в воздухе, двигаясь с удивительной скоростью. Они уже шевелились на том месте, где только что стоял Акабар. Новые и новые щупальца появлялись из-за стены, коричневая слизь сочилась из-под ее основания. Элия оставалась спящей, стена крепко держала ее.

– Что ж, ты спас меня, – пожал плечами Акабар. – Но как нам вернуть Элию?

Дракон опять нахмурился и показал вверх.

У Акабара не было лучшего плана, и он пошел обратно по коридору, оглядываясь назад через каждые несколько ярдов, чтобы увидеть склизкую стену, следующую за ними.

Стена двигалась, как мастодонт, заполняя собой весь объем, принимая различные формы, чтобы пролезть в сужающийся коридор. Многочисленные рты что-то бормотали, каждая своим голосом, хрипло дыша сквозь гнилые глотки.

Волшебник и ящер наконец достигли потайной двери.

Зловоние человеческого мусора было очень сильным, но оно казалось более живым, чем едкий запах, преследовавший их. Дверь снова застонала, пытаясь закрыться, но ей мешали камни, подложенные Элией.

Дракон начал вытаскивать камни.

– Нет! – закричал Акабар, пытаясь оттолкнуть его. Не делай этого! Она останется здесь, в этой ловушке!

Ящер, толкнув его к лестнице, выбил последний камень.

Дверь с шумом захлопнулась.

– Что ты сделал, – закричал волшебник.

Внезапно он начал задыхаться. Острая боль пронзила его грудь, как будто множество иголок воткнулись в него. Он безуспешно пытался набрать воздух в легкие.

Дракон показал наверх и начал взбираться по лестнице.

– Будь ты проклят! – закричал Акабар. – Может, я и зеленщик, но не покидаю друзей. Я лучше умру, чем оставлю ее этой штуке, слышишь, трус!

Прямо за ним стена с потайной дверью раскололась, и огромная, склизкая масса вырвалась в яму. Каменная платформа рушилась под слишком большой тяжестью, многочисленные рты не переставали бормотать. Сейчас визгливые крики слились в единый мощный хор.

Голоса произносили слово, древнее, как лес великих эльфов. Они повторяли его снова и снова, и это слово было «Моандер».

Волшебник побледнел и кинулся к лестнице.

Глава 19Воскрешение Моандера и возвращение Дымки

Дракон поджидал волшебника на полпути. Ящер тяжело дышал, волшебнику было еще хуже. Акабар карабкался по лестнице, держась руками за грудь. Его лицо было мокрым от пота, плечи и спина болели.

– Почему, – задыхался он, волнение жгло огнем его легкие, – почему ты позволил ей погибнуть?

Дракон опустил голову. Заметив капли пота, падающие с лица измученного волшебника, ящер потянулся, чтобы поддержать его за плечо.

Акабар отступил на шаг.

– Нет, – сказал он, – ты пойдешь впереди. Я не могу бежать. Судорога, – соврал маг. Если он взберется на стены, я попробую его задержать, может быть, еще есть шанс освободить Элию. Иди!

Маг опустился на ступени.

Дракон проскользнул мимо Акабара на несколько ступеней ниже и встал на колени. Он положил камень и вытянул свои когтистые руки, держа ладони с растопыренными пальцами над грязным балахоном, закрывающим грудь Акабара.

Запах гари обволакивал их. Вокруг когтей появилось слабое сияние. Только в темноте этой ямы Акабар мог разглядеть свет, исходивший от ящера. Чувство тепла появилось в груди волшебника.

Акабар встал. Боль в груди, спине и плечах исчезла. Он в изумлении уставился на ящера.

– Как ты смог это сделать? Гехенна тебя побери, кто ты?

Но внимание Дракона было приковано к яме. Он всматривался через край лестницы вглубь. Акабар пытался рассмотреть в темноте, что так сильно привлекло внимание ящера. Бледный голубой свет мерцал в глубине. Сначала Акабар подумал, что это могло быть отражение луны в воде, но небо над ямой было темное.

– Элия! – прошептал он возбужденно. Может быть, она еще жива. Смотри, свет приближается.

Свет действительно приближался к ним. Голубой свет, излучаемый знаками на руке Элии. Но это не было самостоятельное движение ее вверх. Дно ямы, масса гниющих и вонючих отбросов поднималась вверх по колодцу. Элия была только крошечной человеческой фигуркой, вдавленной в навоз.

Дракон резко поднялся на ступенях и толкнул Акабара, чтобы тот выбирался первым. Маг кивнул, поднялся без лишних слов и жалоб. Когда он добрался до края, то чуть дышал. Он обернулся, чтобы посмотреть, как поднимается ящер.

Дракон понял, что монстр движется медленнее, чем они, и вернулся обратно, чтобы рассмотреть его. «Может, он тоже маг? – невольно подумалось Акабару. – Какие еще штучки имеются у него в запасе?»

Акабар тоже посмотрел в глубь ямы. Далеко внизу кучей навоза продолжала подниматься вонючая масса, схватившая Элию. Она шла вверх, как лава в вулкане, и уже достигла высоты разрушенной платформы. Было похоже, что сейчас она двигается быстрее прежнего.

– Не дергайся, урод! – скомандовал чей-то грубый голос. Затем невидимый человек крикнул:

– Капитан!

Акабар выглянул из ямы. Солдат сидел на груде щебня около навозной кучи в десяти футах от Акабара. Он был одет в выцветщую красную одежду, а шлем с красным пером лежал рядом с ним, недалеко от переполненного ведра с кухонными отбросами. В грудь Акабару был направлен заряженный арбалет…

Голова Дракона появилась над краем ямы. Он сразу нырнул обратно, но было уже поздно.

– Нехорошо, голубок, – рявкнул солдат в сторону ямы. Вытаскивай свою тушу наружу, или мы столкнем твоего приятеля вниз.

Акабар увидел, как Дракон сунул путеводный камень за пазуху и вложил меч в ножны за спиной, так, чтобы солдат не смог заметить. Ящер вылез на поверхность с вытянутыми вперед руками. Он встал между Акабаром и солдатом.

Маг всегда предполагал, что в случае, когда Элия будет не в состоянии руководить экспедицией, он должен стать следующим вожаком. Очевидно, что Дракон с этим не согласился.

Капитан и четверо бойцов шли через развалины к навозной куче. Двое несли фонари и ручные арбалеты. Остальные были вооружены короткими мечами.

– Я захватил грабителей, – объявил солдат, – или, может быть, шпионов, – добавил он.

По просветлевшему лицу солдата Акабар понял, что эта мысль только что пришла ему в голову. Это веселье, вероятно, обозначало, что за поимку шпионов полагается щедрая плата.

Акабар взглянул на Дракона. Ему явно необходим переводчик. Когда капитан приблизился, Акабар шагнул вперед и встал рядом с Драконом. Ящер стоял неподвижно, но Акабар мог ощутить его напряжение. Аромат фиалок исходил от его тела. Дракон многозначительно глянул на яму, а затем на Акабара, подняв свои чешуйчатые брови. Если он сможет задержать солдат, то скоро эти наемники будут слишком заняты, разбираясь с древним божеством, чтобы обращать внимание на двух путешественников.

1 ... 58 59 60 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лазурные оковы - Джефф Грабб"