Книга Последний шанс - Лиана Мориарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Было бы неплохо, если бы я получил этот шрам, сражаясь на дуэли, – смеется Иен. – Или на войне, или, по крайней мере, занимаясь каким-нибудь экстремальным видом спорта. Но на самом деле это отметина от ветрянки, которой я переболел в одиннадцать лет.
– Ветрянка! – восклицает Софи. – Вы меня разочаровали!
– Между прочим, я тогда чуть не умер. Это меня не оправдывает?
– Нет. От ветрянки сильно чешутся, и это совсем не романтично.
Софи без труда выбирает вино. Иен задает вопросы о ее жизни, но не допытывается, за кого Софи голосует, почему она до сих пор не замужем и любит ли оральный секс. Он интересуется ее работой, но при этом не держится снисходительно. Он не рисуется. Он приветлив с официанткой. У него красивые руки. Он правильно держит нож и вилку и не ставит локти на стол.
Он водит дорогую машину, но не кажется фанатом автомобилей.
Он в разводе, но в нем не чувствуется желчи или цинизма.
Иен целует Софи на прощание, и это чудесно. От него дивно пахнет. Он не шарит у нее во рту языком, как шустрая ящерица. И не стукается зубами о ее зубы.
– Я позвоню, – говорит он, и Софи знает, что так и будет.
Поверенный Иен – настоящая ловушка.
Засыпая, она думает о Кэллуме и Грейс. Их отношения, вероятно, начались с такого же идеального первого свидания. А теперь, пожалуйста, вон до чего докатились.
Той ночью ей снится, что она в постели с Иеном. Опершись на локоть, он с улыбкой смотрит на нее, но Софи пытается скрыть отвращение, потому что Иен покрыт ужасными болячками от ветрянки. «Зачем тебе сдался этот шелудивый адвокатишка?» – говорит Кэллум, присаживаясь на краешек ее кровати. На руках он держит маленького Джейка. Софи в ответ радостно смеется.
Роза невозмутимо заправляет длинные седые волосы под ярко-розовую купальную шапочку, а Софи в это время скачет по твердому, холодному песку, потирая покрытые гусиной кожей руки, и спрашивает:
– А не кажется ли вам, Роза, что сегодня утром слишком холодно для купания?
– Обещаю: будет здорово, и мы очень взбодримся, дорогая.
Роза медленно подходит к воде. У нее молочно-белая спина с багровыми старческими пятнами и выпирающий позвоночник. Глядя на длинные ноги Розы, Софи представляет себе красивое спортивное тело молодой девушки. Роза поднимается на покрытую зеленым мхом скалу и ныряет почти без брызг, а потом плывет вольным стилем.
Этой женщине без малого девяносто.
Софи со вздохом следует за ней. Ныряет и испытывает настоящий шок: кажется, что сердце сейчас остановится. «НИКОГДА! – мысленно кричит она себе. – НИКОГДА НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО БОЛЬШЕ!»
Софи выныривает, хватая воздух открытым ртом, стуча зубами и по-щенячьи подняв нос высоко над водой. Через несколько минут, успокоившись, она окончательно приходит в себя. Шелковистое прикосновение воды к коже, залив, краски которого становятся ярче и отчетливей, по мере того как солнце поднимается выше, – и вся она будет гореть еще час после купания, и аппетит наверняка разыграется, поэтому горячий шоколад, яйцо с беконом и булочки будут моментально съедены за завтраком.
Эти булочки словно бы привет от тети Конни. Морозильник Розы все еще набит едой, приготовленной Конни. Роза каждый вечер что-нибудь размораживает, а потом разогревает перед купанием. Софи постоянно предлагает принести что-нибудь на завтрак, но Роза в ответ лишь смеется, словно это шутка. После купания они закутываются в теплые джемперы, надевают вязаные шапочки и усаживаются на песок поесть.
– Как прошла встреча с поверенным Иеном? – спрашивает Роза.
– Вообще-то, неплохо.
– Думаешь, он может стать мистером Что Надо?
– Может быть.
Софи пытается прогнать воспоминания о том дурацком сне. Стоит ей подумать о Иене, и она представляет себе его, покрытого болячками от ветрянки. Это несправедливо.
– Ну, не спеши. Тебе надо выбрать подходящего человека.
– Слишком привередничать тоже нельзя. Возраст у меня не юный. Так недолго и…
О господи! Она чуть не сказала «остаться старой девой». А она ведь разговаривает со старой девой. При мысли о том, что она могла обидеть милую хрупкую Розу, Софи делается нехорошо. Ее шея начинает стремительно краснеть. На холодной, влажной коже краска проступает горячей и ярче.
К счастью, Роза не отрывает глаз от реки, неторопливо прихлебывая горячий шоколад. И говорит:
– Конни считала, что я слишком привередничала. Она постоянно пыталась свести меня с кем-нибудь.
– А вам никто не нравился?
– Не то чтобы не нравился. Мне казалось, я была влюблена в одного довольно симпатичного парня, где-то в шестидесятые. Какой это был год? Помню, что Конни участвовала в марше протеста против войны во Вьетнаме. Шестьдесят шестой? Нет, вроде бы шестьдесят седьмой. Но вскоре я забыла его. И, честно говоря, почувствовала облегчение. К тому времени я уже определилась в жизни. Я не хотела готовить и стирать для какого-то мужчины. Несколько лет спустя он утонул. Так что все вышло удачно, а?
– Пожалуй, не для него.
Роза хмыкает:
– Да, не для него.
Софи видела черно-белые фотографии Розы, когда та была молодой девушкой с длинными волосами, гладкой кожей и мечтательным взглядом. Неужели жизнь действительно так ужасно несправедлива, что некоторым людям никак не удается найти свою половинку? И тут Софи приходит в голову, что ее собственная жизнь похожа на романтическую комедию и что режиссер вряд ли допустит, чтобы она осталась одна, потому что это не понравится целевой аудитории. Хотя, конечно, на самом деле все может произойти.
– Конечно, я была такой глупой мечтательной девушкой, – вспоминает Роза. – Однажды я увидела в витрине универмага ту ткань, и мне очень захотелось ее приобрести. Это был бирюзовый крепдешин. Такого красивого, насыщенного цвета. Ну прямо как река в яркий солнечный день. Я знала, какое платье сошью, я уже видела его. Для платья мне требовалось около двух с половиной ярдов. Это обошлось бы в два фунта тридцать шиллингов. Огромная сумма. Мы тогда жили трудно, не то что сейчас. Сейчас мы очень богаты. Ты знала это? Хорошо быть богатым. Рекомендую. И все благодаря Конни. Как бы то ни было, я была не в силах выкинуть эту ткань из головы. Я была как одержимая. День и ночь мечтала о ней! Надо было найти способ достать два фунта и тридцать шиллингов. И потом… О господи, – неожиданно спохватывается Роза, – дорогая, я не должна рассказывать тебе эту историю раньше времени, так ведь? Энигма очень рассердится на меня. Или тебе уже есть сорок?
– Нет, но совсем скоро исполнится, – с надеждой произносит Софи.
– Ах, детка! – говорит Роза. – Извини, пока не могу больше ничего тебе сказать. Энигма и так считает, что у меня не все дома.
– Можете хотя бы сказать мне, приобрели ли вы ткань? – умоляет Софи.