Книга Безрассудная - Шеннон Дрейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прослежу за вашими бумагами, — отозвался Брайан.
Кэт с любопытством двинулась следом за Хантером. Столик, к которому они приблизились, стоял в тени, и мужчина, сидящий там, был одет в белый костюм и шляпу. Господин средних лет, немного толстоват и с большими усами. В нем ощущалось что-то знакомое.
— Кто это, Хантер? — спросил он, поднявшись.
— Моя жена Кэтрин. Кэт, это мистер Артур Конан Дойл.
Кэт ахнула и тут же упрекнула себя за несдержанность. Она быстро закрыла рот и посмотрела на Хантера.
— Я же говорил тебе, что мы старые друзья. Я тоже написал несколько книг, — сказал он.
Кэт перевела взгляд с него на человека, который придумал ее любимого героя и сочинил так много увлекательных историй.
— Простите! — извинилась она. — Я просто не могу выразить, какая для меня честь познакомиться с вами!
Он улыбнулся и указал на свободные стулья.
— Я польщен, дорогая моя. Только не говорите, что вы оплакиваете смерть Холмса, иначе я начну кричать.
Кэт покачала головой:
— Я не собиралась говорить вам ничего подобного. Вы писатель.
— Мне нравится эта девушка!
— Мне тоже, — сухо обронил Хантер.
Но Кэт ничего не замечала. Еще бы! Она сидела в Каире за одним столиком с Артуром Конан Дойлом!
— Я слышал, что вы здесь, — сказал Хантер. — А ваша жена?
Дойл вздохнул.
— Погода здесь лучше. Вы скоро ее увидите. Как долго вы пробудете в отеле?
— Лорд Эйври останется здесь на все время. Мы сохраним за собой наши комнаты, но я бы хотел уже завтра отправиться на место раскопок.
— Тогда вы должны присоединиться к нам вечером за обедом, — сказал Дойл.
— О да! — воскликнула Кэт.
Хантер улыбнулся:
— Я согласен с моей женой. Поэтому сейчас давай пойдем в наши комнаты, Кэт. Мы должны подготовиться к завтрашнему переезду.
— Конечно, — кивнула Кэт.
Артур Конан Дойл встал, когда они уходили, договорившись встретиться в восемь. В отеле был ресторан с невероятным видом на пирамиды, и они решили отправиться туда.
Кэт летела будто на крыльях. Когда они вошли в вестибюль, чтобы взять ключи, приятный мужчина за столом остановил их.
— Сэр Хантер, пришла телеграмма для мисс Адер.
— Это я! — быстро сказала Кэт.
— Мы новобрачные, — объяснил Хантер.
Мужчина улыбнулся и протянул телеграмму. Кэт посмотрела на Хантера расширенными глазами.
— Я еще никогда не получала телеграмм!
— Прочитай ее, — посоветовал он.
Кэт открыла конверт дрожащими пальцами.
— Это от моего отца! Он скучает по мне, но сообщает, что у них с Илайзой все хорошо… О! И они остались вдвоем, — сказала она, покраснев. — Очевидно, леди Доз поехала во Францию по каким-то делам. — Кэт взглянула на него с облегчением.
— Очевидно, ты ее не жалуешь.
Кэт не могла сдержать улыбку. Все угрозы, которые леди Доз обрушила на нее, теперь ничего не значили. Благодаря Хантеру.
— Она заверила меня… — Кэт поколебалась, — что как только я вернусь домой из этого путешествия, она проследит, чтобы меня отправили в строгий пансион на континенте!
— Ну, теперь у нее нет власти над тобой, — сказал Хантер.
— Нет, но… Я боюсь, что она выйдет замуж за моего отца.
Хантер молчал. Они оба знали, что это все еще может случиться, и он не пытался разубедить ее.
— Я не верю, что она сделала бы это раньше, когда он был беден, — вздохнула Кэт. — Но жизнь отца так изменилась с тех пор, как ты представил его лорду Эйври.
— Всегда приходится платить свою цену, — промолвил Хантер.
— Ну, по крайней мере, сейчас она во Франции. А папа работает над заказами — у него слишком много работы. Конечно, он не сможет закончить портрет леди Маргарет для лорда Эйври до нашего возвращения. О, Хантер! Должно быть, он преуспевает. Раньше мы никогда не могли позволить себе посылать телеграммы!
— Он заслуживает признания, — согласился Хантер. — Но теперь, если ты хочешь присоединиться к Дойлам за обедом, я должен многое сделать.
Их комнаты находились всего на полпролета выше вестибюля. Багаж уже доставили. Эмма ненадолго заглянула за некоторыми вещами, которые уже распаковали.
В комнате Кэт снова повернулась к Хантеру.
— Артур Конан Дойл!
— Жаль, что я не он! — пробормотал Хантер. — Я тебя никогда так не возбуждал.
— О, но ты не понимаешь! Иногда я оставалась с отцом, когда он работал, и погружалась в истории Конан Дойла. По-моему, он чудесен!
— Он прекрасный человек.
Хантер протянул руку и коснулся ее лица, чтобы стереть с него пятнышко.
— Какая-то сажа. Ну, завтра мы будем в песке по уши.
— Это было долгое путешествие — сначала на корабле, потом в поезде. Хорошо бы принять ванну.
— Загляни в спальню, дорогая. В конце концов, это «Шепердс».
Ванна была превосходной. Кэт полностью отдалась во власть воды и мыла, смывая грязь после путешествия. Как ни странно, она не чувствовала усталости. Напротив, она никогда не была такой оживленной, как в последние несколько дней.
Лежа в ванне, Кэт не могла не думать, что если бы ее муж был заинтересован…
Но она слышала звуки из комнаты и знала, что он занят. До Кэт доносились только обрывки слов, это, очевидно, зашел Брайан и они договаривались о верблюдах и лошадях на следующий день. Кэт выбралась из ванны. Завтра ей придется превратиться в лучшего ассистента и секретаря.
Завернувшись в белоснежный халат, она подошла к окну. Чувство изумления охватило ее снова.
На горизонте высились три огромные пирамиды. Они действительно были в Египте.
И завтра она охотно заплатит цену за пребывание здесь.
А вечером она обедает с Артуром Конан Дойлом.
В дверь из коридора негромко постучали. Кэт с любопытством подошла к двери.
— Да?
— Это Франсуаза, прислуга, миледи.
Кэт открыла дверь. На пороге стояла красивая девушка. У нее был экзотический вид: египтянка с черными волосами и темными глазами, но одетая в простое серо-голубое английское платье с фартуком. Она принесла охапку белых полотенец.
— Пожалуйста, входите, — сказала Кэт.
Девушка вошла, направляясь в ванную. Когда она вышла, Кэт снова была у окна.
— Доброго вам вечера, — пожелала девушка, готовая уходить. — И если вам что-нибудь нужно…