Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Охотницы - Элизабет Мэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охотницы - Элизабет Мэй

190
0
Читать книгу Охотницы - Элизабет Мэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:

Я опускаюсь на песок и наклоняюсь вперед, чтобы прикоснуться к воде, но замираю — не хочу казаться бесчувственной. Это было бы несправедливо по отношению к Киарану.

— Продолжай, — говорит он. — Я не против.

Я улыбаюсь и легонько касаюсь поверхности воды. Прикосновение моих пальцев тревожит водную гладь, посылая по всему озеру мягкую рябь, сияющую, как ветвистые молнии. Как странно и как красиво…

— Ты никогда не рассказывал, как смог избежать ловушки под городом, в которую попали другие, — говорю я.

Киаран устраивается рядом со мной на песке и скрещивает длинные ноги.

— Это не слишком интересная история.

Я опускаю руку в прохладную воду и шевелю пальцами в гладком, сияющем песке дна. Мне нравится, как он скользит по ладони, как мерцает, словно звездный свет. Мы молчим, глядя, как рябь расходится по поверхности озера. Я делаю то, что советовал Киаран, и позволяю себе вспомнить время до всего этого, до нашей встречи.

Я думаю о доме, о прошлом. О том, как называла созвездия в ясные ночи. О весне, когда вереск расцвечивал наш сад. О путешествиях в отцовскую загородную резиденцию за Сент-Эндрюс. Как в те беззаботные дни мы лежали с матушкой на траве и смотрели на облака, с головокружительной скоростью проносящиеся по небу.

Матушка раньше видела в облаках очертания цветов. Она замечала подснежники, примулы и ирисы — думаю, потому, что это были ее любимые цветы. И пока она видела в небе цветущий сад, я видела… только облака. Из нас двоих я всегда была реалисткой.

— МакКей, — говорю я, — как ты думаешь… если бы я никогда не надевала сейгфлюр, я была бы нормальной? — Я снова провожу пальцами по поверхности воды. — Как моя мать?

— Ее способности не были разбужены, поэтому она никогда не ощущала тяги к охоте на sìthichean. — Киаран качает головой. — К несчастью, разлом печати наверняка прервал бы любую возможную для тебя нормальную жизнь. Ты все равно сражалась бы. У тебя никогда не было выбора.

Охота на фей всегда была единственной вещью, над которой, я думала, у меня полнейший контроль. Я решала, когда, где и как они умрут. Я выбирала оружие и то, как долго буду наслаждаться боем, прежде чем наконец решу прервать их жизнь. Но теперь я знаю истину, настоящую причину, по которой охочусь.

У тебя никогда не было выбора.

Я вытираю мокрую ладонь о брюки и горько спрашиваю:

— Не было выбора изначально, айе? Разве ни один действующий Охотник не прекращал охотиться?

Киаран опирается на руки.

— Некоторые пытались. Но в итоге ни одному не удавалось избежать своей истинной природы, как и тебе. — Он оглядывается на меня, и в его глазах бурлит аметист и расплавленное серебро, я никогда раньше такого не видела. — Если только я не ошибаюсь. Ты думала о Видящем, с которым живешь, когда представляла себя много лет спустя? Или нас с тобой, планирующих новое уничтожение?

Я отвожу глаза. Я не буду на это отвечать. Он и так знает правду.

— Что же тогда в природе sìthiche?

Он внимательно вглядывается в воду.

Sìthichean оказались полностью во власти своей одержимости получения силы. Они потеряли все остальное, что было им дорого.

— Разве у них нет силы изначально?

— Ах, Кэм, сила неизмерима. — Он говорит с придыханием, словно по собственному опыту знаком с этой одержимостью. — Она восхищает, соблазняет… Жажда силы становится болью внутри. И эту потребность никогда не насытить и никогда не забыть.

Каждый фейри, которого я убивала, приносил мне почти физическое облегчение, лекарство от вины. В восторге от их смертей тонули все мои воспоминания, оставалось лишь головокружительное наслаждение силой.

Я ничем не лучше фей. И они, и я убиваем ради облегчения на мгновение. Но как я могу признаться в таком Киарану? Теперь я живу только для охоты. И дело не просто в выживании или мести — для меня это тоже стало одержимостью, зависимостью.

Закрыв глаза, я могу с легкостью представить поток силы, стремящийся сквозь меня, поразительное блаженство ощущений в первые несколько секунд после смерти фейри. И вот оно — тот же сильный пульс крови в моих венах, электрический ток, от которого все волоски на теле становятся дыбом. И ощущение легкости, словно я вот-вот воспарю над землей.

Но в этот раз, клянусь, я могу слышать, как мама мурлычет что-то себе под нос, как она часто любила делать. Меня захватывает воспоминание, мягкий звук ее голоса, и сила, что струится сквозь меня, так сильна, что от нее болит в груди.

Я бормочу, улыбаясь:

— Жаль, что ты ее не слышишь.

Смешная реплика, но слова слетают с моего языка почти без сопротивления. Пение так убаюкивает, что я могу заснуть прямо здесь, на пляже.

— Кого не слышу?

Я ложусь щекой на колени и игнорирую его. Мне жизненно важно удержать это воспоминание — я боюсь, что если упущу его, то забуду звук ее голоса.

— Кэм! — рявкает Киаран, хватая меня за плечи.

Легкий воздушный смех вдребезги разносит мое спокойствие. Рот наполняется жутким привкусом железа и крови, которыми словно забили мое горло. Я кашляю, давлюсь и отталкиваю Киарана, чтобы стошнить на песок. Выходит одна слюна.

— Кадамах, — произносит знакомый серебристый голос. — Я знала, что найду тебя здесь.

Она снова смеется.

— И ты привел с собой свою Охотницу.

Я замираю. Кровь в моих венах превращается в лед, и я не могу дышать. Я снова девочка, которой была раньше, слабая и беспомощная. Тело моей матери лежит на мостовой. Мои руки покрыты кровью, и я не могу от нее избавиться, я тру и тру, но она не отходит, и платье испорчено, и я запятнана, и алый идет тебе больше всего алый идет тебе больше всего алый идет тебе…

Нет! — рычу я.

Не это. Меня туда не затянет. Я не стану снова той слабой девчонкой. Я пытаюсь выбраться из воспоминаний, но хватка памяти сильна, все так реально и свежо, повторяется снова и снова, и я никак не могу с этим справиться. Затем видение исчезает, сразу и полностью, так быстро, что я ахаю от неожиданности.

— Так вот ты кто, — говорит baobhan sìth так тихо, что я почти не слышу ее. — Ты в родстве с Охотницей, которую я убила в прошлом году.

Киаран поднимается.

— Что тебе нужно, Сорча?

Он знает ее, как знал последнего алого колпака. Я говорила ему, что ищу baobhan sìth, говорила еще в ночь нашего знакомства. Он все это время знал, что это была она. Еще одно резкое напоминание о том, почему мне нельзя смягчаться по отношению к Киарану. Ему нельзя доверять.

— Чего я хочу? — весело спрашивает она. — А почему бы не начать с должного приветствия? Мы так давно не виделись, а ghaoil[3].

1 ... 58 59 60 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Охотницы - Элизабет Мэй"