Книга Опасная стихия - Патриция Пелликейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэгги была ослепительна, но и непреклонна тоже. Идти с ней за покупками Майку было строго-настрого запрещено.
— Я пойду следом. Ты даже не узнаешь, что я за тобой иду.
— Забудь об этом.
— В таком случае я закрою глаза.
Мэгги бросила на него насмешливый взгляд.
— Хорош же ты будешь, когда станешь переходить с закрытыми глазами улицу!
— Я хотел сказать, что на платье даже не посмотрю.
Мэгги сосредоточенно кивнула.
— Конечно, не посмотришь. Тебя просто не будет в примерочной.
Майк продолжал канючить, настаивать, даже попытался запретить Мэгги ходить по магазинам в одиночестве — ничего не помогло. Увидеть, как Мэгги будет выбирать себе платье, Майку было не дано.
Делать нечего. Пришлось уламывать Мириам и Сьюзен, чтобы они составили Мэгги компанию.
Когда машина Сьюзен появилась на подъездной дорожке, у Майка слегка отлегло от сердца. Несмотря на охрану, отпускать Мэгги в одиночку ему не хотелось.
Чтобы не торчать весь день одному дома, Майк решил пуститься на хитрость. Проследив из окна за тем, как машина Сьюзен, а затем автомобили полицейских отъехали, Майк выждал некоторое время, потом выскользнул из дома и забрался в свой верный джип.
Он знал, что если Мэгги его заметит, скандала не избежать, но предпочитал выдержать бурю, чем маяться той тревогой, которая теснила ему грудь. Сидеть дома и ждать возвращения Мэгги он был просто не в силах, так что выбора у него, в сущности, не было.
— Что за спешка?
Мэгги с улыбкой посмотрела на будущую родственницу.
— Спроси лучше об этом своего братца. Это он решил, что свадьба должна состояться в субботу.
Мириам хихикнула и сказала только одно слово: «Мужчины!» В ее устах это всеобъемлющее понятие давало ответы на все вопросы, включая и тот, почему Майк так спешил. Женщины, во всяком случае, отлично друг друга поняли.
Сьюзен хмыкнула.
— Ему-то что? Договорился со священником, начистил ботинки, погладил костюм — и все дела. А мы вот ходим из магазина в магазин уже несколько часов, и все еще не купили уйму всяких необходимых вещей… — Увидев выставленные в витрине небольшого бутика роскошные платья, она дернула Мэгги за рукав и, округлив глаза, прошептала: — Ты посмотри!
Мэгги проследила за взглядом Сьюзен и сразу же поняла: вот оно, то самое, что она искала! Платье, сшитое из натурального шелка и украшенное великолепными кружевами, было цвета шампанского и имело длинные узкие рукава и высокий воротник с кружевами в духе средневековья, делавший шею длиннее и стройнее. Лучшего наряда, на взгляд Мэгги, и придумать было невозможно.
Как выяснилось, платье было старинным, прошлого века, и стоило куда больше современных свадебных нарядов. Мэгги, женщина деловая, отдавала предпочтение костюмам и джинсам. У нее всего-то было два вечерних платья, в том числе то, которое она надевала на свадьбу Томми и Джинни. По этой причине Мэгги очень захотелось сделаться на время мотовкой. Она решила венчаться именно в этом наряде, хотя он и стоил больше того, что она заработала за три недели упорного труда на студии.
Платье оказалось широковато в талии, но Мириам пообещала его ушить. В другом магазине они наткнулись на ирландские кружева подходящего цвета и, посовещавшись, решили, что из этих кружев выйдет отличная фата. Оставалось подобрать к наряду туфли, поисками которых они и решили заняться после ленча.
Они сидели в ресторанчике, попивая коктейли, когда Сьюзен заметила на другой стороне улицы сидевшего в машине человека и едва не поперхнулась.
— Не обращай на него внимания, — сказала Мириам, которая уже довольно давно обнаружила его присутствие.
— По-моему, он говорил, что останется дома?
— Слушай ты его больше, — хохотнула Сьюзен. — Ты что, Майка не знаешь? Он всегда поступает так, как считает нужным.
— Что это он делает? — воскликнула Мириам в тот момент, когда Майк выскочил из своего джипа и устремился к человеку, переходившему улицу и намеревавшемуся, по-видимому, войти в ресторан, где они сидели.
Расширившимися от удивления глазами Мэгги наблюдала, как Майк, притиснув прохожего к джипу, быстро и весьма профессионально обшарил его карманы.
Один из одетых в штатское полицейских, постоянно сопровождавших Мэгги, вылез из автомобиля и направился к Майку. Некоторое время они о чем-то оживленно переговаривались. Наконец Майк пожал плечами и отпустил схваченного им человека.
— Похоже, не тот, — ухмыльнулась Мириам, обращаясь к подругам.
— Да уж не Генри, это точно, — подтвердила Мэгги, снова откидываясь на спинку кресла. — Вот ведь непослушный какой! Это я о Майке. Сидел бы сейчас дома, не пришлось бы выслушивать нотации от полицейского.
— Он вообще упрямый, — пробормотала Сьюзен, кивая в такт своим собственным мыслям. — Так что выволочку он заслужил.
Появилась официантка и принесла поднос с ленчем, состоявшим из вкуснейших салатов и морепродуктов. Дамы настолько увлеклись едой, что скоро забыли о Майке. А он, злой и голодный, продолжал стоять на страже, охраняя их покой.
Прошло еще несколько часов, покупки были сделаны, и Сьюзен, высадив подруг около ранчо, укатила домой. Мэгги зашла к Мириам, где и оставила большую часть покупок. Завтра с утра им предстояло заняться подгонкой платья. После этого она пошла домой.
Когда она открыла двери, сняла пальто и внесла в гостиную свертки, сверточки и коробки, она едва не столкнулась с Майком, стоявшим посереди комнаты со скрещенными на груди руками. Вид у него был недовольный.
— Ну что, хорошо провела время?
— Чудесно, — улыбнулась Мэгги.
— Все купила?
— Угу.
— Проголодалась?
— Скажи скорее, что ты меня любишь, а на кухне ждет вкусный горячий обед, — проговорила Мэгги, зная наверняка, что никакого обеда он приготовить не успел.
— Я могу поджарить парочку бифштексов.
Мэгги готова была расцеловать его за эти слова.
— Это было бы чудесно. А что ты сегодня делал? — как бы между прочим спросила она.
— Да так. Ничего особенного.
Мэгги сняла сапоги и принялась растирать замерзшие ноги. Потом прошла на кухню. Печь уже пылала, а сковородка была раскалена. Майк доставал из холодильника бифштексы.
Через четверть часа, когда они сидели за столом и ели горячее сочное мясо, заедая его листьями зеленого салата и запивая все это вином, Мэгги промолвила:
— Знаешь, сегодня произошла одна странная вещь.
— Да? — откликнулся Майк. — Какая же?
— Мы со Сьюзен и Мириам сидели в ресторане и пили коктейли и вдруг увидели, как какой-то человек внезапно выскочил из своего джипа. — Мэгги метнула в его сторону молниеносный взгляд и снова опустила глаза. — Джип был точь-в-точь как у тебя. — Она отправила в рот очередной кусочек мяса. — М-м-м! Очень вкусно.