Книга Вызов страсти - Вирджиния Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, миледи. Вам известно, что Джон ослабил мой меч, чтобы он сломался? Не вы ли подали ему эту идею? – Резко выбросив вперед руку, Девлин схватил Кэт за запястье и рывком притянул к себе. – Сожалею, что разрушил ваши планы, но вам следовало бы хорошо изучить характер своего врага, прежде чем затевать такую рискованную игру.
– Вы ошибаетесь! – покраснев от возмущения, воскликнул Хантли. – Кэт никоим образом не отвечает за поступки вашего брата!
Он решительно шагнул вперед и остановился, заметив металлический блеск оружия в руке Девлина. Встретившись с острием меча Девлина, Хантли понял, как близок к смерти, но, не отступив, смотрел в лицо Роберта.
– Значит, вы не такой неоперившийся юнец, каким кажетесь на первый взгляд, – насмешливо заметил Девлин, не обращая внимания на вырвавшееся у Хантли тихое проклятие. – Вам, приятель, стоит научиться разбираться, с какими женщинами можно флиртовать, а с какими – нет. Эта женщина, – он кивком указал на Кэтрин, которая, не веря своим ушам, слушала его, широко раскрыв глаза, – занята. Поищите себе другую. И если я еще раз увижу вас рядом с ней, я насажу вас на свой меч, как на вертел.
Не дожидаясь, пока Хантли обретет способность говорить, Девлин круто развернулся и, подтолкнув вперед Кэтрин, зашагал через просторный зал. Он почти без остановок скакал всю ночь, чтобы добраться до Челтенхема, и теперь его нервы были натянуты, как струны. Девлина сопровождал Роджер Монтроз, но лошадь друга, уже уставшая, когда он ездил выяснять местопребывание Кэтрин, не выдержала скачки. Роджер остался на постоялом дворе, чтобы дать ей отдых, и Девлин отправился дальше один, твердо решив больше не отпускать от себя Кэтрин. И вот теперь он застает Кэт на руках у другого мужчины и обнаруживает, что не знает, как поступить с ней. Не обращая внимания на тихие протесты Кэт, Девлин вытащил ее за дверь. То, что вдобавок ко всему произошедшему ранее Роберт увидел ее на руках кузена, казалось Кэт просто невыносимым. Он немедленно осудил ее и без всяких вопросов вынес свой приговор, и это больно обидело ее. «Он должен получить урок! – с возмущением решила Кэт. – Неужели Роберт нисколько не доверяет мне? Неужели он всегда должен предполагать самое худшее?»
Пинком распахнув дверь в спальню, Девлин втолкнул Кэт внутрь, и у них обоих промелькнула мысль о том, как часто повторяется эта сцена. Не произнеся ни слова, они повернулись лицом друг к другу, пряча свои истинные чувства под хитроумно изобретенными масками.
– Итак, милорд? – Потемневшие аметистовые глаза Кэтрин встретили пронизывающий взгляд Девлина. – Что вы сделаете теперь? Снова запрете меня в высокой темной башне? Заточите навсегда?
– Да! – вскинув голову, резко выкрикнул Девлин, оскорбленный презрительным тоном Кэт и обвинениями, которые считал несправедливыми. – Я мог бы сделать именно это, красавица! – Шагнув ближе, он грубо поднял ей пальцами подбородок, чтобы заглянуть в глаза. – Я спрячу вас, Кэтрин, от всех глаз, кроме моих, и оставлю лишь для себя. Как вы полагаете, вам это понравится? Или вы, возможно, предпочитаете остаться с моим братом? Быть может, мне сказать Джону, чтобы он приехал за вами? По-видимому, вы отдаете предпочтение ему.
У Кэтрин больно сжалось сердце, но она не стала отвечать на его жестокие слова. «Как он может говорить так несправедливо? – спросила себя Кэт, не замечая, что ее слова были пс менее обидными. – Неужели Роберт не понимает, как я тосковала по нему? – Но она не в силах была решиться на такое признание. Теперь она должна думать о ребенке, и, если не защитится от Девлина, он может погубить ее. – Нет, нужно быть сильной и обуздать свои нежные чувства».
– Ваше молчание означает согласие? – рассмеялся Девлин. – Но мне вовсе не требуется вашего согласия, милая. Я не сомневаюсь в своих способностях убедить вас, и у вас еще будет возможность удостовериться в этом.
Отпустив подбородок Кэт, Девлин сел в стоявшее рядом кресло, не отрывая от нее угрюмого взгляда. Кэтрин, вытянув по бокам руки, неподвижно стояла там, где он оставил ее. Девлин проклинал себя последними словами, ему хотелось, чтобы она была нежной и уступчивой, и сама мысль о том, что Кэт снова будет сопротивляться, была ему ненавистна. Теперь для него не было возврата назад, он выбрал для себя не только земли Челтенхема, но и их хозяйку. Все должно быть решено сейчас, чтобы Девлину больше не нужно было бороться за каждое мгновение удовольствия и покоя. Роджер Монтроз посоветовал Роберту попросить Кэт стать его женой, но Роберт ответил, что считает эту идею нелепой, потому что вообще не собирается жениться.
– Вы так и будете смотреть на меня, как на двухголовое чудовище? – ядовито поинтересовалась Кэтрин, вернув Девлина к действительности. – По вашему виду можно подумать, что вы собираетесь меня съесть!
– Да, – неожиданно рассмеялся Девлин, и его суровые глаза потеплели. – Ваше замечание воодушевило меня, красавица.
Он поднялся быстрым гибким движением и устремился к Кэтрин, как будто она и в самом деле была избранной им жертвой, а он охотящимся хищником. Взяв в свою огромную лапищу ее маленькую ручку, Девлин поднес ее ко рту и нежно зажал зубами изящный пальчик. Кэтрин стояла как загипнотизированная, пока Девлин, не причиняя боли, покусывал ей кончики пальцев, а затем легким, щекочущим движением пробежался кончиком языка по ее ладони. Он нежно держал Кэт за кисти, а потом его руки скользнули вверх по ее рукам под широкие рукава, поглаживая шелковую кожу. Кэт задержала дыхание, стараясь справиться с внутренним трепетом, который вызвали у нее умелые ласки Роберта. Но какой смысл бороться, если она отлично знала по опыту, что своими ласками и поцелуями Девлин все равно сделает ее тело податливым? Кэт не могла устоять против него, да, честно говоря, и не хотела. Подняв голову, Роберт заглянул в два фиалковых омута, и улыбка осветила его лицо.
– Между нами существует нечто, чего нельзя отрицать, дорогая, – нежно промолвил Девлин. – Вы тоже это чувствуете? Вы чувствуете силу притяжения, которая все крепче связывает наши судьбы?
– Нет, – возразила Кэт, отрицательно покачав головой. Напуганная собственными чувствами и возможностью быть безжалостно отвергнутой, Кэт отчаянно пыталась остаться спокойной перед лицом своей безумной страсти. – Я чувствую только растущее желание свирепого нормандского господина. Роберт Девлин, вы практически без всяких усилий можете заставить меня сдаться, но что вы завоюете? Хижину из соломы, которую первый же сильный ветер разметает над нашими головами. Одно только физическое влечение не сможет выдержать испытания временем.
– Не сможет, но оно сделает это время сладостным!
Дав волю страсти, Девлин набросился на губы Кэт, лишив ее возможности дышать. Под его натиском ей пришлось откинуть назад голову, и Девлин нашел жилку, бьющуюся под шелковой кожей, а затем на ее горло и плечи обрушился поток поцелуев. Превратившись из варвара в джентльмена, Девлин, изголодавшийся по Кэт, нежно ласкал ее и губами, и руками.
Оказавшись на широкой кровати, придавленная к матрацу худым мускулистым телом Девлина, Кэтрин с радостью сдалась и, обвив руками шею Роберта, притянула его к себе и хриплым голосом прошептала на ухо, как ей необходимо облегчение. Страсть разгоралась, беспощадно сжигая самоконтроль их обоих. Жадно, почти с безумием отдавшись своим желаниям, они все плотнее и плотнее прижимались друг к другу, пока их тела не слились воедино.