Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Дети Лезвия - Жанна Пояркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дети Лезвия - Жанна Пояркова

279
0
Читать книгу Дети Лезвия - Жанна Пояркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

Стоило нам оказаться по другую сторону Траэрна, как в нос ударил мокрый запах крови и вонь пожарища, воздух был грязен, наполнен дымом, мелкой пылью от взорвавшихся замков.

— Жди здесь, — сказала я Рику, раздвигая ветви и глядя на то, во что превратилась площадь перед Цитаделью Стали.

— Вряд ли ты сейчас намного сильнее, чем я.

Дерзость человека не знала границ, но он сказал это просто, без насмешки, поэтому я только молча кивнула. Братья, незримые и неслышные, умчались вперед, пересекая оскверненную землю. Ткань мира была нарушена, гармония обернулась диссонансом, и голова начала раскалываться от звуков, которые были похожи на последний вопль рвущихся струн. Рассчитывать здесь на мои способности не приходилось. Я еще ни разу не видела, чтобы Сэтр применял особые умения, и это делало его еще более опасным противником. Нога еще слушалась, хотя с каждым мигом становилось хуже и хуже. Я вышла из-за прикрытия деревьев и медленно направилась к арке. Рик шел рядом, стараясь быть как можно более незаметным, но, конечно, для любого даройо его шаги были звоном колокола.

На скалах рядом с Цитаделью Стали пылал огонь, пожирающий остатки замков. Многие тела были исковерканы, их словно выкручивало перед смертью, рядом застывали лужи кровавой рвоты. Рик побледнел. Оружие валялось рядом, бессильное помочь мертвецам. Понять, кто сражался за, а кто — против Сэтра, было невозможно. Трупы Детей Лезвия устилали путь к дверям Цитадели Стали. Я узнавала многих из них, но не останавливалась, — к чему смотреть и сожалеть о пустых оболочках, растрачивая драгоценное время. Джей, пославший мне сокола, лежал рядом с аркой. Вернее, там лежала его голова. Что случилось с телом, понять было сложно, — оно расплылось в бесформенную груду мяса, небрежно рисующую знак «Память». Интересно, что за оружие способно вытворять такие вещи.

Внезапно за аркой я заметила какое-то движение и сразу же спряталась за камнем, Рик приник к земле, сморщившись от близости растерзанных трупов. Кто бы это ни был, встречаться я ни с кем не торопилась. Над одним из тел склонилась ярко-рыжая голова, и я приняла ее за Хайлар, любимую ученицу Наставника, но глаза обманули. Взгляд упал на мягкий шелк, окутывающий нежное тело, а через миг я уже стояла рядом с Элайо. Она ничего не услышала и не заподозрила, поглощенная своим занятием, — Чарующая разглядывала бледное лицо одной из погибших. Некоторое время она сидела недвижимо. Угол шелкового одеяния испачкался в крови. Крови Кристии.

От изумления я помедлила с ударом, и Элайо обернулась, почувствовав что-то. Никогда я не думала, что увижу Хозяйку Алого Леса мертвой, и теперь смотрела в безмолвное изуродованное лицо, не сразу смиряясь с потерей. В этом было что-то неправильное. Я не чувствовала горя, только недоумение. Мига замешательства хватило, чтобы Элайо завопила во весь рот, взмахнув руками, и помчалась прочь от меня, ловко лавируя между телами. Ее крик поднял бы из постели глухого, его резкий звук вызвал приступ раздражения. Серп вонзился ровно между лопаток наложницы Сэтра. Элайо булькнула и осела на искореженный труп какого-то молодого даройо. Наконец-то.

— Это же Кристия… — узнал человек и начал почти неслышно произносить слова какой-то молитвы.

Красивые миндалевидные глаза Кристии превратились в алые дыры, но руки даже сейчас сжимали топоры, готовясь встретиться с Серой Леди. На всем теле были рваные раны от бича Сэтра. Адепт не просто убил ее, а специально изуродовал, распоров туловище унизанным неровными осколками оружием. Я прикоснулась к холодной ключице Хозяйки Алого Леса чуть влажными от волнения пальцами и поднялась, опираясь на костыль. Дышать из-за поднятой пыли было трудно.

«Ра, Адепт ждет тебя внутри», — я услышала Тарена, но я и без него чувствовала присутствие Сэтра, хотя стоило мне попробовать положиться на звуки мира, как меня оглушала окружающая какофония. Адепт был здесь. Вытащив серп из спины Элайо, я взглянула на Рика, и мы вошли в Цитадель Стали.

Под сводами, обычно находящимися в идеальном порядке, валялись даройо, убитые по правилам Алфавита. Залетевший внутрь пепел падал на застывшие лужи крови, покрывая их темным налетом. В конце зала сидел Сэтр, держа на коленях бич и задумчиво рассматривая оружие, рядом с ним стояло несколько Детей Лезвия, а перед Адептом лежало тело Наставника. Мастер тай-су был побежден жалким предателем. Впрочем, это говорило не в пользу старого мастера. Молодое лицо Адепта не выражало ни удовольствия, ни неудовольствия, но, увидев меня, он оживился.

— Готова спорить, что ты убил его нечестно, — почему-то сказала я, превозмогая нахлынувший холод.

— Конечно, — согласился Сэтр и уставился на человека рядом со мной.

Четыре кинжала полетели в Рика вместо приветствия, но я легко отбила их даже одной рукой. Мэрион и Терновник, неразлучная пара друзей, перешли на сторону Адепта. Шанна, кузнец священной стали, смотрела на меня с презрением. Чем-то она напоминала Кристию, но если хозяйка Алого Леса не заботилась о производимом впечатлении, то Шанна взвешивала каждый шаг. Она тоже была черноволоса, с взлетающими, как крылья птицы, узкими бровями и глазами, в которых всегда пряталось больше, чем она говорила. Шанна выглядела одновременно безмерно женственной и очень замкнутой. Мужской голос Кристии и четкие движения были открытыми, Шанна же походила на змею — красивую, но не способную подарить даже немного тепла.

— Я ожидал увидеть сильного противника, а вижу калеку и смертного, — хмыкнул Адепт, вставая.

Спайд по прозвищу Терновник уже схватился за метательные ножи, собираясь вступить в бой. Он весь покрыт шрамами, которые вырезал тогда, когда у него выдавались трудные времена. Спайд горяч, дерзок, несдержан на язык и вечно жаждет быстрых действий, но он всегда мне нравился. Теперь же Терновник готов был выпустить мне кишки во славу Адепта-Предателя. Я могла понять, почему за Сэтром пошел импульсивный Терновник, но почему это сделал Мэрион, оставалось загадкой. Он выглядит, как юноша, хотя возраст его давно перевалил за сотню. Даройо — знаток древних рукописей, и я знала, что в то время, когда он не был занят выполнением заказа или совершенствованием боевых навыков, Мэрион разбирал старые легенды. Вся мудрость древних была на его стороне, а он стоял рядом с Сэтром и гладил голову своей любимицы — белой твари, щурившей от удовольствия глаза.

— Я вызываю тебя, — слова выпорхнули и заплясали под холодными сводами Цитадели Стали. — Немедленно.

Не успела я завершить ритуальную фразу, как Сэтр уже был рядом. Он двигался так быстро, что я с трудом уследила за его движениями. Я могла бы не оборачиваться и парировать удары по слуху, услышав мелодию его движений, как я поступала раньше, но стоило мне попытаться, как диссонансы ударяли по ушам, лишая возможности мыслить. Все вокруг выло и металось. Братьев не было слышно, но я не хотела вмешивать их в мою последнюю битву. Адепт, похоже, перестал отдавать предпочтение Убийце Зари, хлестнул бичом и оставил на моем плече длинную рваную рану. Он оказался слишком стремителен. Слишком, Дэр его побери. Рик вскрикнул, получив половину удара, — бич прошил нас обоих. Остальные даройо не смели мешать Адепту и только пожирали человека кровожадными взглядами, особенно Ол, Мастер Пыток.

1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети Лезвия - Жанна Пояркова"