Книга Расходный материал - Надежда Навара
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убаюканный приятными мечтами, командующий начал клевать носом. Пепел с сигары, по обыкновению торчащей в углу его рта, серыми хлопьями падал на маршальский китель.
Взволнованный выкрик связиста нарушил легкую дремоту беспечного полководца:
– Сэр! Потеряна связь с третьим бронедивизионом, сэр!
– Где они сейчас находятся? – встрепенулся Маас.
– В проломе Сикхи, сэр! – доложил лейтенант.
– Наверное, помехи. – Генерал недовольно поморщился. – В чертовых горах полно металлов. Разберитесь сами и больше не беспокойте меня по пустякам!
– Есть, сэр!
Сконфуженный связист ожесточенно защелкал тумблерами передатчика.
Работающее оборудование создавало на территории энергостанции мощный тепловой и электромагнитный фон. Бортовой компьютер «Единорога» жалобно пискнул, признав свое бессилие разобраться в путаных показаниях сканеров. Чертыхнувшись, Колли принялся внимательно изучать приземистые строения, пользуясь только оптическими возможностями ТЕХНО. Казалось, там все вымерло – ни одного движения.
– Грэг! – вызвал он сержанта Стейнбека. – У твоего «Ястреба» глаза получше, ты что-нибудь видишь?
– Ответ отрицательный, капитан! – невесело отозвался командир разведки. – Одна мазня фиолетовая, а так – тихо.
– Затаились, гады, – подключился к разговору Парсонс. – Что будем делать, босс?
Колли немного помолчал, задумчиво покусывая губы. С одной стороны, ему не хотелось лезть на рожон, но с другой – перед ним лежал ключ к обороне противника.
– Капитан, может, я с ребятами быстренько сбегаю туда – разберусь, что к чему? – предложил пилот «Ястреба». – А вы пока оттянитесь немного назад.
– Добро! – решился Джек. – Всем отойти назад на триста метров. Курт, прикрываешь Стейнбека!
– Понял, шеф! – немедленно откликнулся артиллерист. – Удачи, Грэг!
– И поосторожнее там, – добавил капитан.
Тройка легких ТЕХНО на рысях устремилась к энергостанции. У ворот комплекса машины перегруппировались. Скоростной «Мустанг» выдвинулся метров на пятьдесят вперед. «Оцелот» и «Ястреб» прикрыли его тыл и фланги.
– Грэг, не молчи! – Джек продолжал напряженно следить за перемещениями своих людей. – Говори, что у вас?!
– Пока тихо, – кратко ответил Стейнбек.
«Мустанг» завернул за угол здания, и капитан потерял его из виду. Через пару секунд два других ТЕХНО повторили маневр.
Сержант продолжил комментировать:
– Двигаюсь к главному корпусу. Проклятый крысятник словно вымер! Кругом брошенная техника. Центральный вход открыт. Выглядит как приглашение.
Почуяв неладное, Колли резко скомандовал:
– Грэг! Не лезь туда! Отходи…
Дробная серия взрывов помешала закончить фразу. Территория энергостанции осветилась вспышками ракетных залпов и фейерверками лазерного огня.
Сквозь треск пальбы прорвались гневные вопли Стейнбека:
– Засада!!! Гоплиты! Здесь повсюду эти жабы!
– Шеф, не могу стрелять! – Лямке с досады даже скрипнул зубами. – Наших задену!
– Стейнбек, немедленно выводи людей! – Капитан попытался достучаться до сознания сержанта. – Уходи, и Курт накроет весь сектор!!!
Но тому было уже не до приказов или осмысленных действий – «Ястреб» метался в тесном пространстве между зданиями, пытаясь отбиться от наседавших на него со всех сторон пехотинцев легиона.
– Павел! Прыгай! – кричал сержант старшему из братьев Антанеску. – Попробуй стряхнуть их!
Колли увидел, как в дыму и пламени над зданиями взмыл «Оцелот». Стройную фигуру ТЕХНО облепили болезненные наросты вцепившихся гоплитов. Дальше все было как в замедленной съемке. «Оцелот» плавно развернулся в воздухе, его правая нога отделилась от туловища и, кувыркаясь, полетела в сторону. Потеряв балансировку, машина опрокинулась и рухнула головой вниз, пробив крышу ближайшего строения. Мощный взрыв потряс окрестности – детонировал боекомплект, а вслед за ним взорвался и реактор. Здание осело, медленно заваливаясь внутрь.
– Курт! Стреляй! – яростно заорал Парсонс. – Разнеси все к чертовой матери!
Из-за угла ближайшего здания вынырнул закопченный «Ястреб», на мгновение притормозил, развернулся, дал залп из всех лазеров и продолжил отступление. Справа от него, быстро перебирая ногами-ходулями, появился «Мустанг» – левая рука боевой машины напрочь отсутствовала, из корпуса валил густой дым.
– Вперед! – скомандовал Колли, переводя «Единорога» на дробную рысь. – Внутрь зданий не лезть! Стрелять с дальней дистанции! Курт, расчисти нам дорогу! Огонь!!!
Машина Джека слегка качнулась – ТЕХНО артиллерийского звена разом выпустили почти полторы сотни ракет.
– Черный Джек, внимание! Вижу движение справа! – предупредил капитана Шо. – Четыре… нет, пять целей!
И тотчас, в подтверждение его слов, на гребень невысокой каменистой гряды выскочил «Гоблин» легиона, с ходу залепив по вырвавшемуся вперед «Одину» ракетным залпом. Затормозив, Парсонс развернулся и ответил из тяжелых лазеров. Быстро перемещаясь, «Гоблин» не давал ему как следует пристреляться. Из-за гребня пачками начали вылетать дальнобойные ракеты, с поразительной точностью попадая в машину лейтенанта.
Колли мгновенно догадался о причине их меткости.
– Майки, не стой! Он тебе «липучку» навесил, сволочь!
Одна из ракет «Гоблина» была оснащена специальным радиомаяком. Сама по себе безвредная, впившись в корпус боевой машины, она превратила ТЕХНО лейтенанта в легкую мишень.
– Маневрируй и отходи!
Майк попытался прыжком выйти из-под обстрела, но «Один» был уже обречен. Очередная порция ракет подрубила ногу, и тяжелая машина беспомощно завалилась на камни.
Джек погнал «Единорога» вперед, пытаясь прикрыть лейтенанта, но опоздал. Появившись на гребне, вражеский «Сет» в упор расстрелял поверженный ТЕХНО, превратив его в груду оплавленного металла. Майк Парсонс мгновенно погиб в развороченной взрывами кабине.
Его убийца недолго торжествовал победу. Озверевший Колли почти пополам разрезал машину легионера залпом из всех излучателей. Стотонный «Единорог» на полном ходу врезался в искореженного противника и сбросил его с гряды. Рухнув на острые скалы, «Сет» затих в неестественной позе.
Джек развернулся в поисках новой добычи.
– Капитан! Еще цели! – быстро доложил Радзинский. – Подходят слева из лесополосы.
И почти сразу же подключился Лямке:
– Вижу еще пятерку на шесть часов! Дистанция три километра!
Джек нервно закусил губу. Вокруг наемников сжималось кольцо.