Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл

212
0
Читать книгу Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:

Флора выскочила из машины как ошпаренная. Едва они остановились, как она расстегнула ремень, распахнула дверцу и кинулась вон. Ногой она отшвырнула телефон в сторону. Чудом избежав аварии, Изабелла вздрогнула от непонятного звука и взглянула вниз. Вот он, этот телефон! На него ей звонит Винсент. Она наклонилась и схватила его раньше, чем подоспел Броксимон, о котором она совсем забыла. Вокруг нее был сплошной хаос, но от того, что она держала в руке телефон, держала Винсента, ей стало легче.

— Винсент? Винсент, ты еще здесь? — Прижимая телефон к уху, она открыла дверцу и вышла из машины.

— Да, Из, я здесь. Что случилось? Что там у тебя произошло, ты в порядке?

— Даже не знаю.

Увидев на стекле ананас, она не сразу поняла, что это такое. Протянув руку, она хотела потрогать его и убедиться, что эти густые потеки и впрямь то, что она думает, но передумала и опустила руку. Взглянув следом на крышу, она увидела там кляксу от пиццы.

— О господи.

— Что у тебя там? — голос был пронзительным.

— Что-то только что ударилось об мою машину. По-моему, это был ананас. — Она подавила изумленный смешок.

— Изабелла, слушай меня. Кто еще с тобой в машине?

— Флора.

— Кроме Флоры — еще кто-нибудь есть?

Она замялась.

— Броксимон с тобой?

— Да. По-моему, он еще здесь. Но как ты узнал, Винсент? Ты тоже с ним знаком?

— Это не Броксимон. Ты меня слышишь? Уходи от него, Изабелла. Бросай машину.

В трех метрах от нее вышагивала взад и вперед Флора, переводя взгляд с Изабеллы на поток несущихся машин. Их машина стояла на обочине под странным, свидетельствующим о спешке углом к дороге. Похоже было, как будто ее бросили угонщики или шофер по непонятной причине вдруг остановился, выскочил из машины и убежал.

— Что мне делать, Винсент?

— Где ты сейчас? Где Броксимон?

— Я стою на дороге. Он все еще в машине, по-моему. Я ехала в аэропорт. Это он мне велел. Броксимон сказал…

— Забудь, — перебил ее Этрих. — Вот что тебе надо делать.

Когда Изабелла исчезла, Флора стояла к ней спиной. Кто знает, как повела бы себя эта взбалмошная женщина, если бы увидела, как ее подруга сделала шаг, другой, все еще прижимая телефон к уху, а в следующую секунду ее не стало.

Когда Флора наконец повернулась к Изабелле, она собиралась сказать: «Ну все, с меня хватит, я домой хочу. Поговорим позже, или по телефону, или вообще в другой раз. А теперь…» А теперь Изабелла исчезла. Как только Флора увидела и осознала этот факт, она стала звать подругу, сначала тихонько, потом громче. Какое-то время она была уверена, что Изабелла где-то здесь, просто ее не видно. Это как с собакой на прогулке: стоит хозяину отвернуться, как она тут же шмыгнет за какой-нибудь холмик или угол, так что приходится звать ее назад. Но они-то были на ровной дороге, где никаких углов и никаких холмиков не было, так что и укрыться негде. И, как бы Флора ни упиралась, пришлось ей признать тот факт, что Изабелла исчезла.

* * *

Когда через восемь минут из потока машин вынырнуло такси и остановилось сразу за «рейнджровером», рядом с ним уже никого не было. Прямо на каблуках, в шелковых чулках и строгом платье, Флора перемахнула через бетонный барьер безопасности, который доходил ей до пояса, одолела полную грязи канаву и двинулась вперед, навстречу цивилизации.

Из такси вышел Винсент Этрих и направился к машине Изабеллы. Такси развернулось и влилось в поток машин. Открыв дверцу «ровера», он увидел Броксимона, сидевшего на приборной доске спиной к ветровому стеклу. В знак приветствия он без энтузиазма отсалютовал Винсенту, приложив два пальца ко лбу.

— Привет, Винсент. Знаешь, кто я?

Этрих кивнул. О Броксимоне он слышал все в деталях.

— Ты опоздал.

— Она ушла?

Брокс поудобнее пристроил свой зад.

— Ушла. Они обе ушли. Вот уж не думал, что Флора способна на такое; она перелезла через эту стену и так и поперла, не останавливаясь, Богом клянусь. Похоже, она двинула домой.

В ярости Винсент грохнул ладонью о крышу машины.

— Черт побери! Если бы у меня было хотя бы парой минут больше… я приехал бы сюда, и ничего этого не случилось бы. Я бы ее остановил.

— Не думаю, Винсент. Все произошло слишком быстро. Они точно знали, что делают. Как только зазвонил телефон Флоры, я сразу понял, что это они. Я знал, что они постараются выкинуть какой-то трюк, но и представить себе не мог, что они используют твой голос как наживку. Это было гениально. Разумеется, она пошла, услышав тебя. Вышла из машины с телефоном в руке, сделала несколько шагов и раз — исчезла. Они обманом заманили ее туда. Сама она этого не сделала бы, у нее больше нет такой власти. Они сказали ей, что она в опасности и что там единственное место, где можно спрятаться. Она ответила, что хочет туда, и всё, попалась — свободный выбор. Она наверняка думала, что это ты ей помогаешь. А я оказался в дураках: решил, что спасу ее, если вывезу из города.

Этрих вздохнул и уставился в пространство.

— Может быть. Может быть, ты прав, но я бы хотел попытаться, черт возьми. Что такое они могли ей сказать, чтобы она кинулась туда очертя голову?

— Не знаю.

— А что теперь будет с тобой, Броксимон?

Человечек аккуратно стряхнул с коленки нечто не существующее.

— Со мной что будет? Ничего. Я остаюсь здесь. Назад-то ведь мне нельзя. Меня предупреждали, когда я вызвался это сделать. Так что я застрял здесь навсегда. Твой мир теперь мой новый дом, нравится мне это или нет. Не знаешь, случайно, где тут можно найти квартирку поприличнее?

Броксимон пытался замаскировать иронию и глубокую печаль, которые звучали в его голосе, но Винсент расслышал и то и другое. Он знал, на какую жертву пошел Броксимон, явившись сюда, чтобы спасти Изабеллу. И наверняка сейчас ему еще хуже оттого, что и задание не выполнено, и домой нельзя.

Этрих сел в водительское кресло и потянул на себя дверь. Когда она захлопнулась, он набрал полную грудь воздуха и медленно шумно выдохнул.

Броксимон вгляделся в его лицо и в точности угадал, о чем он теперь думает.

— Ты не можешь пойти за ней туда, так что даже думать забудь. Изабелла пошла туда по собственной воле. Живые могут навещать мертвых, сколько им заблагорассудится, если только знают как. Но мертвым нельзя, и ты знаешь это.

Этрих сунул руку в нагрудный карман, вытащил солнечные очки и надел. Потянувшись к ключу, который все еще торчал в замке зажигания, он запустил мотор.

— Не могу же я просто сидеть здесь и ждать, когда она вернется, если она вообще сможет найти дорогу назад. Не могу, понимаешь, Брокс. Если буду сидеть и ждать, я свихнусь.

1 ... 58 59 60 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянный суп - Джонатан Кэрролл"