Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Не повторяй ошибок - Кей Хупер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не повторяй ошибок - Кей Хупер

249
0
Читать книгу Не повторяй ошибок - Кей Хупер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:

«Неправда, я давно жарюсь на адской сковороде. Но моя боль до тебя не доходит. Ну, и слава богу. Ты имеешь все основания не прощать меня. Твоего собственного горя хватает с лихвой».

И вдруг мысленный диалог нарушился, губы его зашевелились, и Бишоп произнес вслух:

— Мне понадобилось очень много времени, чтобы осознать свою вину. Поверь мне, это была чисто профессиональная ошибка. Я сожалею. Если можешь, прости Я люблю тебя как прежде, если не еще сильнее. Только давай сейчас объединимся, чтобы одолеть это зло.

Миранда, к своему собственному удивлению, обрела чувство реальности.

— Ты ведь до конца не догадывался, что Харрисон — телепат? Ни ты, ни я, ни Кара.

— Но сейчас мы кое-что все-таки о нашем убийце знаем И помним, прости, что вынужден вернуть тебя в прошлое, как Кара была чувствительна к более сильной воле…

— Может быть, хватит о прошлом? — прервала Бишопа Миранда — Все равно мы ничего не изменим.

— Не хочешь выслушать мою исповедь? — неожиданно для себя спросил он.

— Если ты жаждешь вывернуть себя наизнанку, то лучше говори, чем пытай мой мозг Честно говоря, я очень устала, твои атаки мне дорого обошлись.

— Спасибо хотя бы за то, что позволила мне войти за пограничную линию. Значит, нашей вражде конец?

— Как ты меня утомляешь, Бишоп, — поморщилась Миранда. — Давай ближе к сути дела. Свой урок ты получил. Чего ты ждешь от меня — отличной отметки?

— Нет Я прошу только пройти со мной бок о бок по той дорожке.

— Той, страшной?

— Да. Прошу тебя, наберись сил.

— Хорошо — Миранда согласилась, зная, что сейчас ее мозг превратится в кинотеатр, где будет прокручиваться кинолента, сожженная, как ей казалось, и вычеркнутая навеки из памяти. — Неужели это так нужно тебе? — все-таки спросила она.

— И тебе, и мне, нам обоим.

У нее в голове мелькнула какая-то смутная догадка. Едва забрезжив, она тут же угасла.

— Чтобы прошлым заслониться от настоящего. . Но зачем?

Вопрос ее повис в воздухе, оставшись без ответа. Бишоп молчал. Паучьи нити хоть медленно, но все-таки отклеивались от ее мозга, высвобождая сознание. Она смогла отодвинуться от него, даже уйти из кокона убаюкивающего тепла, излучаемого его телом.

Миранда спустила ноги с кровати.

— Я чертовски устала и голодна. Но я рада, что мы снова вместе, что наша близость вернулась.

— И уже не уйдет опять, — сказал он.

— Будем надеяться. Я приму душ, мы поужинаем и посмотрим по телевизору, что нам обещают синоптики. Я только спущусь и проверю, не нанесло ли снега через оконные рамы внизу. Они впервые подвергаются такому испытанию.

Миранда пробежала босыми ногами по ступенькам лестницы до гостиной. Там на спинке стула висела ее кобура, а оставленная на столике девочками планшетка слегка повернулась.

Это было какое-то повторение момента, возвращение в уже пройденную ситуацию. Миранда тронула дощечку пальцем, и та послушно остановилась.

Глава 15

— Если бы у тебя имелась хоть капелька здравого смысла, — обратился Алекс к Тони, — ты бы сейчас отправился в свой номер и как следует выспался.

— Согласен, но я человек слегка ненормальный и по натуре — мазохист. К тому же дорога теперь в таком состоянии, что я доберусь до мотеля чуть ли не через час. Не стоит ложиться почивать под утро, чтобы на рассвете быть разбуженным по какой-нибудь тревоге. Да и в пургу лучше не лежать одному в постели и слушать вой ветра, а коротать время в компании.

— Резонно. Откуда, ты говорил, звонила сюда ваша доктор Эдвардс?

— Из дома вашего доктора Шеппарда. — Тони подмигнул Алексу. — Не думаю, что виной тому лишь снежная буря. Штормило бы на улице или сияла полная луна на ясном небе, все равно этим бы закончилось.

Алекс фыркнул, однако сохранил серьезную мину на лице.

— Не слишком ли быстро аналитическая машина в твоем телепатическом мозгу делает выводы?

— Ты так считаешь? Но в данном случае моя телепатия ни при чем. Я пришел к этому выводу методом элементарного наблюдения и простейших логических выкладок. Кстати, телепаты очень медленно движутся к сближению. Нам ведь почти недоступны романтические иллюзии, лежащие в основе так называемой любви. Из-за своей сверхчувствительности мы очень легко ранимы и поэтому оберегаем себя от знания чувств и мыслей партнера.

Алекс решил не развивать далее в разговоре эту интересную, но скользкую тему. Он резко сменил курс:

— Раз пицце пришел конец, а кофе выпито уже под за-вязку и расходиться нам не хочется, не заняться ли нам на пару кое-какой работой?

Тони вздохнул и, откинувшись на стуле и вновь водрузив ноги на стол заседаний, бросил взгляд на доску с фотографиями и графиком, выдавив из себя наконец:

— Я готов. Ты что, хочешь подбить кое-какие итоги? Не рановато? Только в понедельник в лучшем случае мы получим какие-то вразумительные сведения из штаб-квартиры о продавцах покрышек в обследуемом районе. И трое твоих бедняг-сотрудников сейчас усердно изучают в архиве газетные вырезки насчет пропавших подростков за прошлые годы. Я им не завидую.

— Я тоже. Подвал полицейского участка не самое уютное местечко в здании.

— Значит, нам остается только ломать себе голову и пораскинуть мозгами, какие у нас имеются в наличии. Давай еще раз подумаем о том — в который раз! — чего наш убийца добивался, расправляясь с Адамом Рамсеем, — предложил Тони.

— А ты согласен с версией Бишопа?

— Думаю, что Бишоп в своей области большой профессионал, и я привык никаких его выводов не оспаривать.

Алекс в задумчивости уставился на доску. Жуткие снимки останков Рамсея за прошедшие дни запечатлелись в его памяти накрепко, и взглянуть на них как-то иначе у него никак не получалось.

— Не имея больше никаких улик, кроме этих косточек, как мы можем определить что-нибудь заслуживающее внимания?

Тони небрежным жестом толкнул разбухшую папку протоколов, справок и медицинских освидетельствований, касающихся Адама Рамсея, отправив ее по полированной поверхности стола в сторону Алекса.

— И сколько раз ты перечитывал эту глыбу? — осведомился Алекс.

— Бессчетное число раз. И каждый раз надеялся отыскать нечто упущенное прежде.

Алекс с осторожностью и даже с опаской раскрыл папку.

— А что, если в результате выяснится, что мой город прятал чудовище уже много-много лет? Что он его выкормил, вырастил… Что потом будут говорить о нас?

Тони посмотрел на своего ночного компаньона с сочувствием.

— Ведь у него нет отличительных примет — ни рогов, ни хвоста. Он должен быть похож на обыкновенных людей — иначе его бы тотчас выловили. Одно я могу тебе сказать с определенностью — когда мы вытащим эту дрянь на свет божий, ваш город станет другим. Нет, прости, не город, а люди… они несколько поменяются.

1 ... 58 59 60 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не повторяй ошибок - Кей Хупер"