Книга Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа желает выкурить трубку? — перед ней возникает морщинистое лицо старухи, которая держит в руке курительную трубку с коричневым шариком в чашке: — сейчас, раскалю иглу…
— Якорь мне под мышку. — говорит Сяо Тай: — все-таки я — наркоманка. Пресвятая Гуанинь и это называется — нет последствий?
— Сегодня у нас хорошая смесь. — настаивает старуха: — забудете все свои тревоги.
— Да я уже… — качает головой Сяо Тай, пятясь к выходу: — у вас тут все достаточно… наглядно. Скажите, а где вы зелье свое добываете? И… мне нужен один шарик тёмной магрибской смеси, не для себя, для друга…
Глава 22
Глава 21
Капитан «Летящей Рыбы», Шо, Разящая Рука оказался крепким мужчиной около сорока лет, с черной бородой, в которой уже пробивалась седина. Левой руки у него действительно не было, вместо кисти на обрубке красовался крюк. Сяо Тай даже улыбнулась, ему не хватало только деревянной ноги, черной заплатки на одном глазе и конечно попугая на плече. И конечно же треуголки. Вылитый Капитан Крюк.
Правда Кайсеки, изрядно помятый после урока Большого Гуна — утверждал, что такая вот травма очень даже распространена среди абордажников. В правой руке во время абордажа — тесак или топор, а вот левой они хватаются за такелаж и самым простым способом будет просто отрубить кисть левой руки во время попытки запрыгнуть на борт. Вообще, абордаж никогда не был простым делом, даже просто перебраться с корабля на корабль в море — уже было не просто. Разные по высоте борта, волнение моря, ветер, а еще мокрые поверхности — если конечно не стоял совершенный штиль. Ну а если матросы на другом судне изо всех сил пытались помешать попыткам перебраться с корабля на корабль, тыча заточенными железками и сталкивая захватчиков за борт — то эта задача становилась сверхсложной. Вот потому абордажники так ценились… и довольно часто гибли.
Капитан Шо — бросил на нее недовольный взгляд и пробурчал что-то вроде «какого черта», но мечник Иссэй, он же Большой Гун — был лидером абордажной команды, так что подтверждать свои умения ей не понадобилось. Иссэй никогда не ошибался в оценке боевого потенциала человека, а больше капитана ничего и не волновало. К ее удивлению, однорукий капитан — вытащил откуда-то пачку бумаг и записал ее имя, после чего — проколол палец и поставил вместо подписи — отпечаток своего пальца. Кровью. Сяо Тай последовала его примеру, выслушав привычную речь про распределение долей в добыче, запрет на алкоголь и Пыль в море, обязанность подчиняться приказам и страховку. Да, у пиратов была страховка… впрочем, учитывая опасность этого занятия — наверное и не удивительно.
После того, как она была официально принята в члены команды «Летящей Рыбы» — события понеслись вскачь. «Летящая Рыба» подняла якоря, отдала швартовые и уплыла из порта на юг. Сяо Тай поняла, почему большинство команды сидело на берегу, ожидая — никто не стал бы их ждать.
Иссэй показал ей свою каюту, правда оставил там свой личный рундук с вещами. Каюта была… так себе. Во-первых, она была очень и очень маленькая. Во-вторых, располагалась не на корме, а на носу, что было очень дискомфортно — начать с того, что качка на носу ощущалась больше. А еще, оказывается, что на самом деле в большой джонке было полным-полно кают, в отличие от европейских судов этого периода. Буквально, пространство под палубой было сплошь из водонепроницаемых перегородок, в подражание стеблю бамбука. Вот только большинство моряков предпочитало спать на палубе, под тентами, оставляя мрачные пространства под палубой под балласт и, вероятно — под будущую добычу. Капитан же обитал в доме, натурально, посреди палубы, ближе к корме — стоял дом. С крышей а-ля пагода, словно бы где-то в пригороде Ланьина стоит, а не на палубе пиратского рейдера.
«Летящая Рыба», по словам Кайсеки была типичной фучуань — боевой джонкой произведенной в провинции Фудзян, то есть морским судном. Кайсеки пренебрежительно относился к ним, называя «песочными судами», то есть — плоскодонками. Поднебесная не нуждалась в мощных морских и тем более — океанических судах. А вот внутри Поднебесной был очень востребован именно речной флот, корабли и лодки с плоским дном, способные ходить по мелководью. Но «Летящая Рыба» была именно морским, быстроходным рейдером, и имела обводы корпуса, которых не было у речных судов. Тем не менее силуэт «Летящей Рыбы» был непривычен для Сяо Тай — и ладно, что паруса были скреплены бамбуковыми реями, делая их похожими не на паруса, а скорее на плавники здоровенного ерша, но вот отсутствие заостренного носа и бушприта на нем, характерного для парусных судов — вызывало недоумение. Такое ощущение, что «Летящая Рыба» спокойно могла плыть любой стороной вперед, особенно учитывая, что паруса свободно могли вращаться вокруг реи.
Издалека джонка казалась небольшой, однако едва Сяо Тай взошла на борт, как обнаружила что судно намного больше, чем кажется. Да и скорость она набирала резво.
Иссэй познакомил ее с абордажной командой, Сяо Тай немного опасалась всех этих морских приколов, шуточек и «прописок», обычных даже для гражданских судов, но никто даже не пошутил. Видимо осознав, что угрожающий взгляд Большого Гуна ничего хорошего им не сулил. Вообще, принадлежность к абордажной команде говорила тут о многом… ведь на самом деле практически вся команда участвует в абордаже, разве что навигаторы и кормчие остаются привязанными к своему судну, да если заболел кто. Однако у всех остальных — есть другая работа, они — матросы. Управлять парусным оборудованием джонки оказалось не так уж и легко. Один парус на главной мачте весил почти двадцать дань и это при том, что сама Сяо Тай едва ли на один дань тянула… паруса не спускались, как на европейский парусных судах, а стягивались, наподобие жалюзей и для этого на рее был установлен блок, через который на прочной веревке — висел противовес, здоровенный такой железный шар. Глядя на то, как посредине мачты на веревках висит противовес — Сяо Тай только головой качала, удивляясь. Решение казалось контринтуитивным, повесить груз на мачту… так и перевернуться можно.
В любом случае, у каждого из рейдеров были свои обязанности во время плаванья… у каждого, кроме абордажной команды. У абордажников была только