Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов

44
0
Читать книгу Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 83
Перейти на страницу:
буквально трое суток назад получил эту самую новую личность и смог уже серьёзно вляпаться в историю. Так что вряд ли у меня получится остаться в стороне и с новой личностью.

— Получается, что честному человеку в Японии придётся туго? — я понимал, что упрямлюсь, но до конца верил, что делаю всё правильно, а судить за подобное нельзя. — От кого я должен скрываться?

— Для начала от тех, чьи планы вы нарушили, — резонно заметил Ёсикава. — А уже потом от тех, кто захочет засадить вас за решётку. Полагаю, корпорация надавит на корпус судей и постарается вам обеспечить максимальный срок. Если вы, конечно, будете живы к тому моменту.

Я приподнял бровь. Смерть в мои ближайшие планы никак не входила. Впрочем, как и проживание где-нибудь у подножия Фудзиямы под вымышленными именем и фамилией, в ожидании, когда мне явятся мстить. Уверен, всё это собеседник прочитал на моём лице, потому что просто покачал головой, огорчённый моим упорством.

— Постараюсь разочаровать своих противников, — ответил я, косясь на спящего ребёнка. — И остаться в живых.

Тут раздался звуковой сигнал входящего сообщения.

«Такаяма-сан, есть ли какие-то новости?» — интересовался у меня Ито Кэйташи.

«Да, — написал ему в ответ, так как не собирался скрывать столь важное известие, тем более, через несколько минут он всё равно узнает. — Едем домой вместе с Хидео».

«Я — твой должник навеки, — пришло сообщение в ответ. — Ты — наш спаситель!»

Понимаю, что телефонная переписка — дело весьма ограниченное, но он и так выразил максимум эмоций.

— Кто пишет? — настороженно поинтересовался Ёсикава.

— Дед Хидео, — ответил я, убирая телефон. — Который и сообщил мне о происшествии.

— Понятно, — суперинтендант снова отвернулся к окну.

Судя по всему, он сосредоточенно думал над тем, что же теперь со мной делать. А я задумался о своей прошлой жизни. Там, если ты прав, никто тебя судить не стал бы. Если люди погибли, стоя на твоём пути, значит, сами виноваты. А тут… известно, что они делали плохие вещи, но судить будут всё равно меня. Вот как так?

Через несколько минут мы были возле дома Вакаиро Миво. Она встречала нас на крыльце с бледным и заплаканным лицом. Позади неё стоял Кэйташи и слабо улыбался. Видимо, все их силы ушли на ожидание.

Мы передали спящего Хидео из рук в руки, после чего из подъехавшей за нами машины вышли двое серьёзных полицейских и встали возле двери.

— Охрана на первое время, — пояснил Ёсикава, кивая на мужчин. — Потом по ситуации.

Кэйташи ринулся было ко мне, желая обнять, но увидел залитое кровью плечо рубахи.

— Ты как? — спросил он. — Подстрелили?

— Ерунда, — я махнул рукой. — Царапина. Сейчас займусь.

— Огромное тебе спасибо! — горячо заговорил дед Хидео, боясь ко мне притронуться. — Можешь жить у меня в квартире, сколько надо. Я у тебя в неоплатном долгу!

А я понял, что у меня просто нет сил. Хочется сейчас же лечь и проспать часов пятнадцать, а то и все восемнадцать. Даже эмоции притупились от усталости. Я видел, что люди рады, что они искренне благодарны мне, но это никак меня не задевало.

— Хорошо, спасибо, — ответил я и сел обратно в машину.

Складывалось такое ощущение, что ничто вокруг меня не касается. Я словно отстранился от всего мира, и их эмоции не достигали меня. В какой-то момент мне даже показалось, что я вновь падаю в другое измерение.

Встряхнув головой, я постарался прийти в себя.

— У меня есть одна конспиративная квартира, — повернувшись ко мне, проговорил севший рядом Ёсикава. — Вам лучше будет переждать там, пока мы всё уладим с документами, — затем он оглядел моё плечо. — Да и врача туда пришлю.

— Не нужно, — ответил я, одновременно прислушиваясь к себе. — Сегодня я переночую в той же квартире.

— Но это небезопасно, — суперинтендант глядел на меня с удивлением. — Зачем рисковать?

И как ему было объяснить, что я не считаю это риском? Если что-то серьёзное мне угрожало бы, что я должен был это почувствовать. И тут я вспомнил утреннюю сцену, когда меня пытались погрузить в микроавтобус против собственной воли. Кто это был? Те же военные? Люди корпорации? Слишком много вопросов, на которые нет ответов даже у моего спутника.

И что же я должен обо всём забыть и спрятаться, словно меня никогда и не было?

— Оставьте мне охрану, — сказал я, оглядывая проплывающие дома за окном. — Но уверен, что сегодня никто ко мне не сунется. А завтра будет видно.

— Завтра может быть поздно, — хмыкнул на это суперинтендант, но уступил и отвёз меня в квартиру Кэйташи.

В конце концов, я ещё уступил уговорам вызвать мне врача. Ёсикава уверил, что это их человек, который ни в коем случае никому ни о чём не проболтается.

Дойдя до кровати, я рухнул и вырубился практически моментально.

Разбудил меня настойчивый звонок в дверь. Думая, что это врач, я подошёл к двери и уже положил руку на замок, когда всё-таки решил уточнить, кто ко мне пожаловал.

— Кто там? — спросил я, одновременно глядя в глазок.

— Такаяма-сан? Вакаиру Нобу вас беспокоит, — ответил мне мужской голос из-за двери. — Отец Хидео.

А вот это было уже очень интересно. Я совсем ничего не слышал об этом человеке, и даже как-то не задумывался. Хидео я впервые увидел с его матерью в Саппоро. Её я и ассоциировал с мальчиком. А вот про отца и мысль не приходила.

Прислушавшись к ощущениям и не найдя нигде ни намёка на серьёзную опасность, я открыл дверь. Передо мной предстал высокий и худой мужчина в дорогом костюме и с папкой в руках.

— Рад приветствовать вас, — проговорил он и поклонился значительно ниже, чем того требовал этикет, я же поклонился, как положено. — Вы, действительно, муши нашей семьи. Я так благодарен вам.

С этими словами он прошёл внутрь сразу после того, как я жестом пригласил его. В этой квартире он явно был не впервые, поэтому сразу прошёл на крохотную кухоньку и сел на стул, положив папку перед собой.

— Вы извините уж, что я без предварительного звонка, — проговорил он. — Надеюсь, что не сильно напряг вас.

— Да нет, —

1 ... 58 59 60 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вы еще живы, Такаяма-сан?! - Дмитрий Дубов"