Книга Крылья для Анны - Марианна Красовская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анна и Югор обедали, когда к ним в столовую ворвалась Мариэлла, но отнюдь не для того, чтобы предложить им что-то вкусненькое. Нет, вытаращенные глаза экономки и ее пылающее лицо заставили Филина напрячься даже раньше, чем он услышал ужасное:
— Там, в холле… гости! Много гостей! Очень много гостей!
— Ловцы? — подскочил Югор.
— Хуже! Но и они тоже…
— Мэррилы? — сглотнула Анна.
— Хуже! Но и они тоже.
— Белокрылый? — простонал Югор.
— И он тоже. Угадывайте дальше, тааннет, — Мариэлла явно расслабилась и получала удовольствие, видя столь бурную реакцию хозяев.
— Куда уж хуже-то?
— Там ваши родители, тааннет.
Слово, которое вылетело у Анхорма, было очень эмоциональным, но совершенно нецензурным. Он оправил рукава рубашки, буркнул Анне что-то вроде “без паники, милая, мы справимся” и выбежал из столовой. Анна немного посидела, а потом все же отправилась следом за ним. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как высокая темноволосая женщина обнимает ее Югора, пафосно провозглашая на весь гулкий холл:
— Ты опять попал в неприятности, мой мальчик! Тебя даже на сто лет нельзя оставить одного!
Анна решила не вмешиваться. Народу и в самом деле набилось слишком много: мало того, что Высочайший прибыл со свитой, так еще люди все появлялись и появлялись, причем не с пустыми руками. Гора чемоданов и ящиков в холле все увеличивалась. Похоже, ей бессовестно врали, когда говорили, что замок Трех Ветров — очень уединенное место. И что самое неприятное — нигде не было видно Джонатана, зато Марго, разумеется, была тут как тут, да не одна, а с мужчиной. Не сказать, что уже знакомый Анне Жозеф Алкедо выглядел сияющим от счастья, скорее уж, смирившимся с ролью жертвы.
— А ты хороша, — одобрительно сказала Маргарита, подобравшись к Анне. — Устроила настоящий фейерверк!
— В каком это смысле?
— Ну, столько всего… И покушение, и шпионы, и замужество — все разом. Умеешь привлечь к себе внимание. Весь двор только и обсуждает таинственную Анну Мэррил.
— Я не специально, сама же знаешь, — процедила сквозь зубы Анна.
— Знаю, это все наша удача. Кстати, как твой маленький бизнес? Процветает?
— Да, тааннет, как там мои подушки? — тут же влез в семейную беседу Алкедо.
— Так же, как наш с вами договор, тааннет, — прищурилась Анна. — Сначала бумаги и предоплата, потом уже работа.
— Я уже видел ваше одеяло у одного из друзей.
— Поздравляю. Я очень за вас рада.
— Вы должны повысить цены, тааннет, ваше мастерство…
Анна отмахнулась, покосившись на Белокрылого, который стремительно направлялся к ней. По его невозмутимому лицу женщина поняла: сейчас рванет.
Не ошиблась.
— Вы и в самом деле выходите за Анхорма, Анна? — вместо приветствия спросил Император, привлекая внимание всех присутствующих к ее скромной персоне. Прозвучало неожиданно звучно, наверное, потому, что все разом уважительно замолчали.
— Представьте себе, тааннет Анхорм был очень настойчив, — вымученно улыбнулась Анна, ненавидящая всеобщее внимание.
— Насколько настойчив? — шепотом спросила Маргарита, бестактно влезая в разговор.
— Примерно как Ретт Батлер, — так же тихо ответила Анна, невольно радуясь тому, что ее шутку в этом мире хоть кто-то оценит.
— О-о-о, — восторженно протянула Маргарита. — Забавно!
— Так вы дали свое согласие? — снова спросил Эрик, бросая в сторону несчастного Алкедо гневный взгляд. Зимородок понял своего императора без слов, потянув Маргариту за рукав.
— Я дала свое согласие.
— И когда же свадьба?
— Летом, наверное, — удивилась Анна. — Простите, это небыстрый процесс.
— А куда тянуть?
Холл взорвался гулом голосов. Анна беспомощно заморгала. Она прекрасно поняла, что произошло — только что Высочайший бросил ее и Анхорма на потеху толпе. Если сплетен еще не было, то теперь Император дал зеленый свет.
Вот же пернатый интриган! Что на этот раз он хочет спрятать за громким событием?
— Дорогая девочка, только не волнуйтесь, — Анну бесцеремонно приобнял за плечи седовласый мужчина с военной выправкой. — Вопрос Императора прямым приказом не является. Никто не будет на вас давить.
Ей хотелось заорать. Мало того, что в ее дом (а она уже считала замок практически своей собственностью) заявилась без приглашения толпа народу, мало того, что ее хватает какой-то посторонний человек, так ее еще и успокаивают! Нет, она догадалась, что вот это — будущий свекр, не заметить его сходство с Югором было невозможно, но что он себе позволяет? Она ему не девочка и уж точно не дорогая!
— Отпустите меня, — процедила Анна сквозь зубы. — Пожалуйста.
Тот не стал возмущаться и настаивать, убирая руки и делая шаг назад. К счастью, прежде, чем у Анны окончательно сдали нервы, Югор поймал ее в свои надежные объятия и задал Высочайшему тот самый вопрос:
— Какого крылатого демона тут происходит, Высочайший и Белокрылый, выше облаков парящий?
33-2
— Свадьба? — с невинным видом улыбнулся Высочайший. — Такая радость! Род Анхорм и род Мэррил решили соединиться! Разве мог я своей императорской властью не благословить столь значимый союз?
— А остальные?
— В гостинице нет мест. Я прибыл с малой свитой, а остальные — твоя родня, Югор. Сочувствую. Твоя матушка… эээ… избыточно серьезно отнеслась к этой прекрасной новости.
— Какая к демонам родня? — очень тихо спросил Югор.
— Ну как… у тебя двенадцать теток. У них мужья, дети, внуки и правнуки. И все очень-очень за тебя рады.
— У вас нет мага, который умеет закрывать порталы, Белокрылый?
— Если бы и был, я бы тебе его не уступил, Филин. Не волнуйся, они привезли с собой горничных, лакеев и поваров. Справитесь.
— Правильно ли я поняла, Эрик, что вся эта толпа намерена торчать здесь до дня бракосочетания? — спросила Анна у Императора.
— Вы на удивление проницательны, прекраснейшая, — легко поклонился Эрик. — Анхормам очень повезло.
Анне захотелось свалиться в обморок. Или провалиться сквозь землю. А еще лучше, чтобы все эти вот — провалились.
Но, конечно, она ничего подобного вслух не сказала, только кивнула Императору:
— Пожалуй, я распоряжусь, чтобы гостям предоставили