Книга Станция Озерки - Дарья Демидова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если уйдет, я вас в асфальт закатаю, — бросил Иван и исчез.
— Какой-то он нервный, — буркнул Марк.
— И я его понимаю. Пойду в оружейную. Думаю, транквилизаторы могут пригодиться.
— Давай, — махнул рукой Марк и отправился домой.
Он слишком устал за этот день.
***
На следующее утро они собрались в столовой. Примаков провел ночь тут же на матрасе, который притащили со склада, а Щербакову разместили со всеми удобствами в единственной камере в подвале под надежной охраной.
— Ты хоть пользоваться им умеешь? — усмехнулся Константинов, указывая на ружье в руках Кирилла.
— Я умею, — заявил Иван и забрал у друга оружие. — У человеков в отличии от нас стрельбы проходят регулярно.
— Твоя правда, Ворон, — легко согласился Константинов. — Вот поймаете ублюдка, займетесь и стрельбами, и экстремальным вождением. Как раз ремонт закончат, будет в подвале тир. Еще и карате вас изучать заставлю.
— А может не надо? — с надеждой в голосе попросил кто-то и коллег.
— Надо! — отрезал Константинов. — У нас тут отдел по борьбе с преступностью, а не театр! Всем за работу! А вы трое докладывайте каждый час! Я в Еленовку, узнаю, что там с костями.
Друзья спорить не стали. Переглянулись между собой и прыгнули к Гришину. Как и предполагал Кирилл, орнитолог только вернулся домой и с блаженной улыбкой пил чай, сидя на кухне, залитой утренним солнечным светом.
Увидев трех мужчин с ненормальными красными глазами, Гришин поперхнулся чаем и вскочил с места, попутно уронив табурет и разбив вазочку с печеньем.
— Спокойно, свои, — улыбнулся Иван, возвращая глазам нормальный вид.
— С-с-сомневаюсь, — ответил орнитолог дрожащим голосом.
— Ты что нас не узнал? — удивился Иван.
— Узнал, — закивал Гришин. — А вы кто?
— Все-таки не узнал. Ершов, Голицын и Калинин. Ты моим коллегам рассказывал про разговор незнакомцев в лесу.
— Да-да. Но вы кто?
— Японские демоны, — фыркнул Марк. — Михаил, мы хоть и не люди, но вреда вам не причиним. Понятно?
— Понятно, — сглотнул Гришин и покосился на винтовку в руке Ивана.
— Отлично. Вы помните, где слышали разговор двух незнакомцев ночью? Можете нас отвести на то место?
— Могу, — кивнул Гришин, хотя вид у него был человека, который может, но не хочет.
— Отлично! — улыбнулся Ворон. — Далеко это отсюда?
— Нет, не очень. Полчаса.
— Ну тогда вперед, Гришин, вперед! Время деньги не только у людей, знаешь ли. У нас тоже дел по горло.
Гришин с опаской вышел из своего угла и натянул сапоги, все так же с опаской косясь на мужчин. Едва они вышли из дома, Марк взял орнитолога под локоть и заговорил:
— Михаил, ты не волнуйся. Мы на вашей стороне. Маньяк местный из наших, из демонов то есть. Нам он нужен и больше никто. А тебе надо просто показать то место и все. Так что не ори, все равно заткну.
— Хорошо... А он точно из ваших? — спросил Гришин и Марк почувствовал, что дикий ужас, который исходил от человека, стал потихоньку угасать.
— Точно. И если мы его не остановим, то он сожрет еще много людей. Может и тебя тоже. А может вон тех детишек, — Марк кивнул на соседскую детвору, которые гурьбой высыпали во двор.
— Я помогу, чем смогу. Главное поймайте гада! — уже по-боевому ответил Гришин.
— Отлично, только не ори. Чем меньше людей обращает на нас внимания, тем лучше.
Марк отпустил мужчину. Они уже подошли к лесу, вглубь которого вела хорошо утоптанная тропа. Пришлось идти друг за другом. Вскоре, правда, Гришин свернул с тропы и углубился в чашу, и где-то через полчаса, как и сказал орнитолог, они вышли на небольшую поляну, где-то рядом с одним из местных прудов.
— Это здесь, — повернулся к ним Гришин.
Мужчины огляделись и переглянулись. Лес как лес — ничего особенного.
— Михаил, а вы этот лес насколько хорошо знаете? — обратился к нему Кирилл.
— Да как свои пять пальцев! — улыбнулся тот, и Марк почуял, что от человеческого страха остались едва уловимые нотки.
— Есть тут места, где можно устроить схрон? Мы думаем, что маньяк прячется где-то неподалеку.
— Схрон? — Гришин опустил голову и задумался. — Блиндажи, окопы, бункера... Но окопы и блиндажи давно осыпались, а бункера...
— Какие бункера? — перебил его Кирилл.
— А тут во время войны бои шли, ставка сидела, — пояснил орнитолог. — А потом часть военная была неподалеку. Не знаю, когда бункера тут делали, но они долго не просуществовали. Часть быстро расформировали. Один точно есть в той стороне, к деревням ближе, но там молодежь собирается иногда. Обжили его, мебель старую притащили. Еще один тут был, но я давно его не видел... Может засыпало... В такую глушь только грибники иногда заходят и то редко. Не грибные у нас места.
— А где был тот, который засыпало? — поинтересовался Кирилл.
— Да тут где-то недалеко кажется... Но я говорю, давненько он мне не попадался.
— А давайте поищем? — предложил Кирилл.
— А давайте! Что я с демонами спорить буду?
— Гришин, только идем очень тихо, — попросил Кирилл.
— Это вы не мне, это вы друзьям своим скажите, — прошептал Михаил и как ни в чем не бывало нырнул в молодой осинник.
Друзья дружно усмехнулись. Это человек им нравился.
Глава 23
Вскоре они вышли к другому пруду. Здесь темный лес со старыми корявыми деревьями подступал вплотную к воде, накрытой кувшинками и ряской. Солнце едва пробивалось сквозь кроны раскидистых дубов и лип, но здесь все равно было душно и парило.
Гришин повернулся к акудзинам и прошептал, смешно гримасничая:
— Это где-то здесь. Кажется, он был между тех дубов.
Друзья посмотрели в сторону, куда указал орнитолог, но если там когда-то и был вход в бункер, то скорее всего его давно засыпало землей и придется искать с металлоискателем.
Марк переключился на сущность и уставился на Гришина. От мужчины тонкими струйками потянулось любопытство, смешанное со страхом. Однако Марк заметил еще кое-что... Оно шло из-под земли, примерно от того места, на которое указал Гришин. Едва уловимые нити каких-то странных эмоций.