Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен

51
0
Читать книгу Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 163
Перейти на страницу:
отвечает:

— С вашего позволения я хочу ныне спросить вас, как зовут вашего предводителя и из каких земель вы пришли? Вы совершаете то, чего никогда прежде не бывало — вызываете конунга Исунга и его людей на бой. Но разве вам не рассказывали, насколько он могуч? И сдаётся мне, он не откажется биться с вами, кто бы вы ни были.

Тогда Видга отвечает:

— Узнал ли ты кого-нибудь из людей, что пришли сюда, или нет? Скрываться от тебя не будем. Предводительствует этими людьми конунг Тидрек из Берна. Есть здесь также другой конунг, его зовут Гуннар из Нивлунгаланда. Есть и другие доблестные воины — я имею в виду нас. Но как ты думаешь, захотят ли конунг Исунг и Сигурд Юнец непременно биться или же они дрогнут?

Тут Сигурд отвечает:

— Я ожидаю, что конунг Исунг и Сигурд Юнец не побегут от вашего воинства в своей стране, не испытав его, даже если сюда явился конунг Тидрек из Берна или его люди. Но как насчёт такого: если вы не хотите нарушать законы и не платить конунгу дань, то вполне можете отправить ему дань, что окажет честь и вам, и ему, вместе с вашим предложением, что будет ему во славу, а вам не в ущерб.

Конунг Тидрек отвечает:

— Поскольку ты исполнил его поручение с великим умением и учтивостью, то я отправлю ему послание, которое ему почётно будет принять.

Тут конунг Тидрек сказал своим людям:

— Что же нам отправить ему, что ему было бы почётно принять? Мы отправим ему коня и щит, выбрав жребием, кто из наших людей отдаст ему в дар своего коня и свой щит.

Так они и сделали. Был брошен жребий, и выбор пал на Эмлунга, сына ярла Хорнбоги. Вот взяли его коня и его щит, и конунг Тидрек отправил их конунгу Исунгу. И теперь Сигурд поскакал прочь.

202. Эмлунг требует своего коня у Сигурда

Эмлунг был чрезвычайно раздосадован тем, что он потерял своего коня, ему казалось, что лучше бы он потерял свои обширные владения дома. Он решил поскакать за Сигурдом, и, не желая мириться с таким положением, пришёл к своему отцу и попросил его одолжить ему коня: он хотел отобрать своего коня у того, кто уехал. Но ярл не захотел, чтобы он ехал следом, и не одолжил ему своего коня, чтобы всё оставалось так, как было сделано. Тогда Эмлунг пошёл к Видге и попросил его одолжить ему своего коня.

Видга отвечает:

— Я не уверен, что ты получишь своего коня у этого парня, если он тот, о ком я подозреваю. Но если ты не получишь своего коня и потеряешь моего, чем я тогда буду владеть?

Эмлунг отвечает:

— Если ты лишишься своего коня, тогда получишь всё моё государство, а это двенадцать крепчайших городов в Виндланде. Это подарил мне мой отец, и ты станешь его наследником, которым прежде был я, если я не верну сюда твоего коня. Если же я верну тебе твоего коня, то буду владеть своим, как прежде. А я или получу своего коня, или погибну.

Видга отвечает:

— Раз ты так сильно ручаешься насчёт этой поездки, то я дам тебе своего коня.

Тогда Эмлунг вскочил на Скемминга и поскакал во всю мочь, пока они [с Сигурдом] не встретились, а это было неподалёку от конунга, и поблизости росла липа[113]. Тут Эмлунг окликнул этого человека и попросил его подождать, тот так и сделал.

Эмлунг молвит:

— Слезай с коня, на котором ты едешь, ибо я не хочу терять его, потому что я приехал на нём издалека.

Сигурд отвечает:

— Кто ты таков, что так смело требуешь коня, на котором я сижу? Сомневаюсь, что ты получишь его, принадлежал ли он тебе или нет.

Эмлунг молвит:

— Слезь с коня, а если ты так не сделаешь, то лишишься как своей жизни, так и этого коня.

Тут Сигурд заподозрил, что этот человек, верно, сын ярла Хорнбоги, который был его родичем, и тогда он молвил:

— Я ясно вижу, что ты хочешь биться со мной за коня, и, возможно, вскоре ты встретишь человека, который захочет биться с тобой, однако сейчас ты биться не будешь. Я сочту разумным, если мы используем между собой другую возможность, пусть ты лишишься своего коня, на которого притязаешь, или лишишься того, на котором сидишь. Выставь сейчас вперёд древко своего копья и скачи на меня, а я буду держаться спокойно. Сбросив меня с моего коня, ты получишь своего коня и будешь им владеть, но если я устою против твоего наскока, тогда я пущусь вскачь со своим копьём, и мы не прекратим этой игры, пока один из нас не потеряет своего коня.

Эмлунгу это понравилось, и он захотел, чтобы так и было.

203. О столкновении Эмлунга и Сигурда

И вот Эмлунг поскакал на Сигурда, пришпорив Скемминга, и ударил древком своего копья в середину его щита так сильно, что конь Сигурда пал на задние ноги, но сам он спокойно сидел в седле, и древко копья переломилось посередине.

И тогда Сигурд сказал:

— Отважно скачешь, юноша. Может быть, у тебя есть в семье родичи, которые хорошо научили такому рыцарскому делу. Теперь слезай со своего коня, затяни потуже подпругу и получше подготовь его и себя самого, а затем садись верхом и держись передо мной, как я прежде держался перед тобой, и веди себя так, будто тебе вовсе ничего не нужно, кроме как не лишиться своего коня.

Эмлунг так и сделал и приготовился как можно расторопнее. Тогда Сигурд пришпорил своего коня и ударил толстым древком своего копья в середину его прекрасного щита так крепко и сильно, что этим самым древком отбросил Эмлунга с его коня далеко назад.

Затем Сигурд взял Скемминга за уздечку и молвил:

— Ты, добрый воин, теперь не владеешь своим конём, за которым приехал, и лишился другого, который, как я догадываюсь, обойдётся тебе весьма дорого, если ты, как мне кажется, потерял Скемминга, коня Видги. Сдаётся мне, что слишком многое ты отдал в залог, прежде чем получил его, и всё же он будет недоволен тем, что ты потерпел поражение, и теперь лучше будет смириться.

Эмлунг отвечает:

— Так показалось бы людям, которые трусливы, но ещё может получиться хорошее из нашего дела, даже если началось

1 ... 58 59 60 ... 163
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен"