Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Классика » Зимняя гостья - Сара Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимняя гостья - Сара Морган

137
0
Читать книгу Зимняя гостья - Сара Морган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
комментировала фотографии, описывая чудесную прогулку к озеру, встречу с оленями, поездку на санях, поход за рождественской елью.

Затем она рассказала о клиентах фирмы, о том, какие путешествия пользуются спросом, чего они ждут от зимних праздников.

Первой заговорила Кирсти:

– Получилось замечательно. Но ведь людей это может не увлечь. У нас ведь не комфортабельный отель.

– В этом изюминка Кинлевена. – Саманта повернулась к девушке. – Далеко не каждый хотел бы жить в отеле. Мы предлагаем провести время в теплой атмосфере дома, где живет дружная семья. Мы будем предлагать отдых семьям или небольшим компаниям друзей. При условии, что они бронируют все комнаты. Я произвела некоторые подсчеты, основываясь на ценах на похожие предложения, хотя у вас своя специфика, что очень ценно.

Мэри смотрела на нее во все глаза.

– Ты неплохо поработала, – произнесла Элла. – Должно быть, трудились всю ночь, до самого утра.

Саманта и бровью не повела, а Броди покраснел до кончиков ушей.

Это было так трогательно, что Элла решила сжалиться над ним.

– Я готова бронировать, – решительно заявила она. – Хочу все экскурсии и поездки, которые есть в программе. Кажется, я давно не говорила тебе, сестра, что ты настоящий профессионал своего дела.

– Это верно. Что для нас большая удача, – отозвался Броди. Он протянул несколько листов своей маме. – Вот, я распечатал для тебя. Цифры, которые особенно важны, обведены кружком. Окончательное решение за тобой, мама.

– Где мои очки? – Мэри встала, прошлась по кухне, нашла их у тостера и водрузила на нос. Посмотрев на цифры, она подняла глаза на сына. – Никто не будет платить такие деньги.

– Будут, – ответила за него Саманта. – Поверьте мне.

– Но ведь…

– Я уже разговаривала с двумя своими самыми давними клиентами. Решила проверить, как отреагируют они. Один готов забронировать дом на десять дней на День святого Валентина, второй – на две недели в начале декабря.

Мэри растерянно посмотрела на сына, и тот утвердительно кивнул:

– Мы провели подсчеты вместе, я не нашел никаких нестыковок.

Лицо Кирсти оставалось серьезным, вся ее поза выражала внутреннее напряжение. Она единственная из всех не была взволнована.

– И на каждое Рождество в доме будут чужие люди.

– Если это проблема, можем не предлагать туры на несколько праздничных дней или, например, с конца ноября до сочельника.

Кирсти тяжело перевела дыхание:

– Ненавижу постоянно находиться в доме.

– Именно поэтому ты будешь ответственна за все происходящее на открытом воздухе, по большей части с оленями. – Саманта взяла несколько листков и протянула ей через стол. – Это только начало. Уверена, у тебя будут еще идеи, потенциал для развития огромен. Бизнес будет расти и развиваться, все мы будем при деле.

– Хотите сделать меня ответственной за поездки на оленях? – Кирсти удивленно моргнула. – Не станете заставлять работать в доме? – Она принялась просматривать записи Саманты.

– Это означало бы зарыть твои таланты. К тому же, чтобы добиться успеха, надо любить то, чем занимаешься.

Элла вполуха слушала Саманту, продолжавшую делиться планами по развитию туризма в Кинлевене. Ее больше интересовали отношения сестры и Броди и их перспективы. У них все так слаженно получалось, будто это не первый проект и они давно работали вместе. Передавая друг другу листы, они на секунду замирали, чтобы пальцы соприкоснулись, временами обменивались быстрыми взглядами, и тогда казалось, что для них переставали существовать все находящиеся в помещении. Элла не сомневалась, что под столом нога Броди прижимается к ноге сестры.

– Мы хотели бы обсудить еще кое-что, Саманта. – В разговор вступила молчавшая до этого момента Гейл. – Мэри – настоящая волшебница, она создает на кухне истинные шедевры. Можно как-то использовать ее таланты?

– Ты имеешь в виду что-то помимо приготовления еды для постояльцев? Например, мастер-классы?

– Например. Небольшие группы…

– Или даже индивидуальные занятия.

– Возможность узнать за выходные кухню нагорья.

– Люди будут есть то, что приготовили сами. Можно добавить дегустацию виски. – Саманта кивнула. – Думаю, это понравится гостям. Включим в список дополнительных услуг. В течение года можно организовать целенаправленно несколько групп.

– А для детей хорошо бы устроить кулинарное утро. Только необходима будет помощь одного из родителей, Мэри одна не сможет уследить за всеми и помешать им совать руки в духовку. А мы с ней займемся составлением книги рецептов, – продолжала Гейл таким будничным тоном, словно занималась этим каждый день. – Мой агент уже нашла издателя, который очень заинтересовался.

Мэри ахнула и выронила листки:

– Неужели?

– Пока мы ни о чем конкретном не говорили, но я чувствую, что нас ждет успех.

Мэри прижала ладони к груди:

– Как же это… Ах, не знаю, что и сказать. Я так… взволнована.

– Можно будет предлагать книгу гостям, подавать им блюда по рецептам из нее. – Саманта умела находить идеи с коммерческой выгодой.

– У мамы, похоже, будет много работы. – Кирсти вернула бумаги Саманте. – Но тебе ведь нравится готовить, правда, мама?

– О, милая, я уже в предвкушении.

Таб громко вздыхала, явно скучая. Она взяла форму и постаралась вырезать из теста фигурку оленя:

– Давайте же делать печенье.

Мэри поспешно встала:

– Конечно, давайте начнем. Можем отправлять первую партию в духовку.

Гейл поднялась следом.

– Мама, – остановила ее Саманта, – можно с тобой поговорить? Это ненадолго.

– Разумеется. – Она сняла фартук. – Пройдем в библиотеку?

– И я хочу пойти с бабулей. – Таб отодвинула кусочек теста.

Элла тоже хотела пойти с мамой. И быть рядом с сестрой на случай, если мама ее расстроит и понадобится помощь. Она с трудом остановила себя, понимая, что поступать так не следует. У каждого человека свои испытания в жизни, и пройти их нужно одному. Необходимо уметь собираться с силами и все преодолевать. В этом мама права.

– У нас много дел здесь, милая. – Элла удержала Таб за руку. – И бабуля с тетей скоро вернутся.

Их общение, пусть и короткое, определенно пойдет на пользу обеим.

Гейл

Библиотека стала ее самой любимой комнатой в доме. Книжные шкафы скрывали стены от пола до потолка, камин был украшен изысканными гирляндами из веток падуба, плюща и ели. Это пространство обволакивало, увлекая в удивительный мир. Казалось, будто книжный вымысел становился реальностью, сказка проявлялась в жизни. Гейл это было близко, ведь перед ее глазами порой разворачивались события, достойные фантастического романа.

За последние несколько дней она несколько раз приходила сюда, устраивалась в глубоком кресле, надевала наушники и слушала любимого Пуччини, наблюдая, как медленно падают снежинки за окном. Иногда прерывалась ненадолго, чтобы проверить почту. Саймон уже начал работать, сайт был обновлен. После долгих раздумий она написала Коулу, принесла извинения за пропущенные по ее вине похороны бабушки и обещала стать более гибким руководителем. Щеки вспыхивали всякий раз, стоило только вспомнить о том, что говорили коллеги в офисе, когда она лежала в полуобморочном состоянии. Гейл не хотела быть такой, какой ее считали. Еще предстоит понять, как работа впишется в новую жизнь, но это не первостепенная задача.

Миновав диваны, стоящие на огромном ковре напротив друг друга, Саманта прошла к окну. Гейл мельком оглядела ее напряженную спину и тихо прикрыла за собой дверь. То, что она собирается сказать, определенно не предназначено для чужих ушей.

Им не удалось побеседовать после того, как прошлым вечером она покинула комнату. Саманта хранила молчание, в отличие от Эллы, чья реакция – искренняя, нескрываемая – не заставила себя ждать.

«Моя вина, – думала Гейл, видя, как дочь пытается начать разговор, которого не желала. – Только моя вина. Я сама научила ее быть закрытой, самостоятельной, ни от кого не зависеть».

Но не предполагала, что она закроется и от матери. Между ними стена, которую ей предстоит разобрать кирпичик за кирпичиком, не похоронив отношения под этой грудой.

– Саманта, не стоит пытаться подобрать слова. Просто скажи, что хочешь. Я внимательно слушаю. – Жалкая попытка. И запоздалая. Или все же нет?

Саманта повернулась к матери. Исчезла, как ее и не было, уверенная в себе деловая женщина, разработавшая успешный план по превращению поместья в доходное коммерческое предприятие. Ее место заняла ранимая, запутавшаяся девочка.

– Прости, что убежала вчера, ничего не объяснив. Вы, должно быть, подумали…

– Подумали, что тебе нужно остаться наедине со своими мыслями. У тебя с детства так было: прежде всего ты тщательно все обдумывала. Такой характер.

Молчи и слушай. Дай ей высказаться.

В сложившейся ситуации не удастся взять дочь за руку и увести от трудностей на безопасное расстояние. Открыть книгу на нужной главе и велеть прочитать.

Саманта стояла, сцепив пальцы, словно собиралась провести презентацию перед полным залом.

– Мы так и не поговорили о той последней встрече.

Разве

1 ... 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимняя гостья - Сара Морган"