Книга Последнее пророчество - Скотт Мариани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алекс посмотрела на него.
— Нужно было им помешать. А я только стояла и смотрела.
— Ты бы им не помешала. Получила бы пулю, как те два копа. Эти люди готовы убрать любого, кто встает у них на пути.
Она взглянула на спящую Зои.
— Представить не могу, что такого особенного знает эта девушка. Но, по-видимому, что-то очень важное для них.
— Думаю, я смогу кое-что объяснить.
Он рассказал ей все, что знал. Алекс слушала внимательно. Глаза ее расширились от ужаса, когда она услышала о взрыве на Корфу. Бен продолжал. Скид Маккласки… Клейтон Кливер… сто миллионов Августы Вейл… находка Зои… шантаж…
Когда он закончил, Алекс еще с минуту молчала, глядя на него растерянно, пытаясь связать разрозненные детали.
— Как все странно. — Она покачала головой. — И бессмысленно. Зачем им какой-то черепок? При чем тут какое-то библейское предсказание?
— Давно твоя команда наблюдает за Кливером?
— Несколько месяцев.
— Теперь понятно, как они узнали о Зои. Она позвонила, когда решила шантажировать проповедника. А когда Скид Маккласки принес коробку, его взяли на заметку. И если бы не его девушка, парня замучили бы до смерти.
Алекс нахмурилась.
— То есть ты хочешь сказать, что Зои Брэдбери впуталась во все это случайно?
— Ключевая фигура — Кливер. Хотя он сам, как я предполагаю, об этом и не догадывается. Вопрос в другом, почему они вообще наблюдают за ним. Чем он так интересен им?
Некоторое время оба молчали, пытаясь сложить детали мозаики.
— Они что-то задумали, — сказала наконец Алекс. — Я в этом уверена.
— Что задумали?
— Если бы я знала.
— Кто такой Слейтер?
— Слейтер?
— Он был с Джонсом в отеле. Рыжий. Невысокий. Модный костюм. На копа или агента не похож. Именно Слейтер всем заправляет. Джонс у него в подчинении.
— Никогда не слышала ни о каком Слейтере.
Снова разболелось плечо. Пытаясь устроиться поудобнее, Бен прижался к каменной стене и вздрогнул — его как будто пронзили раскаленным копьем. Напряжение — как физическое, так и нервное — в конце концов сказалось. Навалилась усталость.
Она обеспокоенно посмотрела на него.
— Сильно болит? Кодеин еще остался.
— Приберегу на завтра, — промычал он, стиснув зубы.
— Позволь мне посмотреть.
— Я в порядке.
— Вот что, Бен, умереть тебе я не дам. Ты мне нужен не меньше, чем я нужна тебе.
Она подвинулась поближе, наклонилась и принялась расстегивать пуговицы на рубашке. Бен попытался сопротивляться, но сил не хватило, и он сдался. Алекс осторожно стащила рубашку и размотала бинты.
— Вижу, тебе это не впервой.
— Три года в медицинском колледже. Потом потянуло на приключения, захотелось посмотреть мир. Глупо. — Она посветила на рану фонариком и, заметив шрамы на спине, добавила: — А в тебя уже стреляли.
— Дважды. Одна — от шрапнели.
— Впечатляющая коллекция. — Алекс внимательно осмотрела плечо. — По-моему, внутреннего кровотечения нет. Но пулю необходимо вынуть. Тебе нужно в больницу.
— Об этом не может быть и речи, — возразил Бен, но на большее сил не хватило.
Алекс свернула одеяло, положила ему под голову, и он устало вытянулся. Она сменила повязку, натянула на него рубашку и укрыла одеялом.
— Надо отдохнуть.
Алекс приготовила себе постель из листьев, легла, и через несколько минут ее ровное дыхание подсказало Бену, что она спит. Он же еще долго слушал тявканье койотов и смотрел на гаснущий костер.
Посреди ночи Бен проснулся и увидел, что Алекс, приподнявшись, смотрит на него. Искры затухающего костра умирали в ее глазах.
— Тебе что-то снилось, — прошептала она сонно. — Какая-то женщина, которую ты любишь.
Он промолчал.
— Ты женат? Тебя ждут дома?
Не сразу, но Бен ответил.
— Нет. Меня никто не ждет. А тебя?
— Был один человек. Я жила тогда в Виргинии. Его звали Фрэнк. Теперь-то я понимаю, что шансов у нас, в общем-то, и не было. Все закончилось пару лет назад. С тех пор мы не виделись — у него частная ветеринарная практика, а у меня своя работа и частые разъезды. Вот так-то. — Она грустно улыбнулась. — Можно сказать, отдала сердце ЦРУ.
— Когда-то я поступил так же. Отдал все, что у меня было, за значок. А потом, в один прекрасный день, понял, как мало это на самом деле значит.
Помолчали.
— Джонс сказал о тебе…
— Что?
— Что ты один из самых опасных людей во всем мире.
Бен покачал головой.
— По-настоящему опасны такие, как Джонс.
— Я читала твое досье.
— Это все в прошлом, Алекс. Это уже не я.
Она приподнялась, смахнула упавшие на глаза волосы.
— Так кто ты, Бен Хоуп? Кто ты на самом деле?
— Я и сам еще не знаю, — прошептал он и, завернувшись в одеяло, закрыл глаза.
Ричмонд-хаус
Полночь
Когда Джонс позвонил из отеля и сообщил, что Хоуп ушел с Брэдбери и одним из агентов, Ирвинг Слейтер на мгновение потерял дар речи. За секундным затишьем грянул ураган ярости, убийственную энергию которого он направил на Джонса, чем довел цэрэушника почти до слез.
Но прошло еще часа два, и Слейтер успокоился. Не настолько, чтобы хлопнуться на диван перед пятидесятидюймовым экраном, но вполне достаточно, чтобы привести мысли в порядок и рассмотреть ситуацию под другим углом.
В результате Слейтер пришел к выводу, что и сам допустил ошибку, оттянув на несколько месяцев реализацию давно задуманного плана. Приняв решение, он поднял трубку и набрал номер. Ждать пришлось недолго.
— Это я, — сказал Слейтер, услышав знакомый голос.
— Уже поздно.
— Ничего. Слушайте. Оперативная обстановка меняется. Ситуация выходит из-под контроля. Ждать дальше неразумно. Приступаем к реализации плана.
У собеседника на другом конце линии перехватило дыхание.
— Почему именно сейчас?
— Момент крайне удобный. Кое-что случилось. И это кое-что устраивает нас как нельзя лучше. — Слейтер вкратце рассказал, что имеет в виду.
— И они все будут там? Председатель и четыре члена Высшего совета?
Слейтер улыбнулся.
— Вот именно. Все вместе под одной крышей. И еще много высокопоставленных особ. Как насчет того, чтобы влепить им хорошую оплеуху?