Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Милый дом - Тилли Коул 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милый дом - Тилли Коул

183
0
Читать книгу Милый дом - Тилли Коул полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:
снимок и спустила ноги с кушетки. Он помог мне слезть и крепко прижал к груди.

– Ромео, что…

– Спасибо, Мол. Просто… спасибо…

Глава 21

– Господи, ангел. Меня до чертиков запугали! Лучше бы тебе не создавать столько проблем при появлении на свет, – объявила я, с любовью поглаживая живот.

Я решила активно изучить все, связанное с беременностью, и эта маленькая идея только что дала обратный эффект.

Чрезвычайно негативный.

Мне определенно будут сниться кошмары о щипцах и послеродовом периоде.

Я бросила на стол экземпляр «Чего ожидать, когда ждешь ребенка», словно от книги можно подхватить некую заразную болезнь, и вышла на балкон, где перегнулась через перила, чтобы полюбоваться прекрасной зеленой лужайкой и ясным голубым зимним небом.

Все вошло в свою колею, как только я закончила свои исследования для научного журнала профессора Росс, а по философии выставили оценки за последний семестр.

Практически все свободное время я проводила с Ромео, и это было идеально.

Много чего произошло за прошедшие дни. Парень практически переехал в мою комнату, все еще взбираясь через балкон, как мой личный Ромео Монтекки, отчего все девушки сестринства зеленели от зависти. «Кримсон Тайд» выиграл матч против футбольной команды университета штата Луизианы, утвердившись в чемпионате Юго-Восточного дивизиона и став фаворитами на попадание в Национальный чемпионат. И что еще более удивительно, Ромео Принс, любовь всей моей жизни, недавно был признан лучшим квотербеком в стране. Я невероятно им гордилась и не забывала говорить ему об этом, хотя он по-прежнему смущался от похвалы.

О, еще я смирилась с тем, что стану мамой.

Я буду мамой.

Я в неверии покачала головой, улыбаясь, когда запыхавшаяся Элли с безумными глазами ворвалась в мою спальню.

– Молли, Роум только что подрался на тренировке. Он практически забил до смерти Криса Портера.

– Кто такой, черт возьми, Крис Портер?

– Ресивер «Тайд» и новый приятель по перепиху Шелли.

Я натянула коричневые сапоги и схватила с вешалки черную зимнюю куртку.

– Где он?

Элли практически гарцевала у моей двери, стремясь поскорее отправиться в путь.

– Он вышел из себя и громит спортзал. Тебе нужно попасть к нему. Ты единственная, кто может его успокоить.

Я выбежала за дверь и стремглав пустилась по главной лестнице.

– Что произошло? Почему он так взбесился? – поспешно спросила я, когда мы выбрались через двери на свежий, прохладный ветерок алабамской зимы.

Элли развела руками.

– Понятия не имею. Мне самой позвонила Касс, чтобы я привела тебя. Твой телефон сразу переключает на голосовую почту.

– Я выключила его, чтобы сосредоточиться на чтении.

Когда я бросилась пешком в сторону спортзала, Элли схватила меня за руку и потащила к своему красному «Мустангу».

– Я отвезу. Так быстрее.

Мы запрыгнули внутрь, и я принялась грызть ногти, гадая, что, черт возьми, могло так расстроить Ромео. В последнее время он стал лучше себя вести: был менее злым, менее агрессивным.

Я побледнела.

– Как думаешь, мог кто-то что-то сказать о ребенке? Могло это выплыть наружу?

Задумавшись, Элли прищурила глаза и съехала с дороги.

– Нет, кто мог проболтаться? Это известно только узкому кругу людей, которые никому ничего не сказали бы. Касс даже не посвятила Джимми-Дона.

Я вздохнула и потерла виски.

– Я знаю. Где Касс и Лекси?

– В спортзале. Касс договорилась встретиться там с Джимми-Доном, чтобы вместе сходить на обед, и как раз в этот момент Роум решил выпустить пар. Лекси была там с Касс. Судя по всему, Остин и Джимми-Дон пытались его успокоить, поэтому досталось и им. Тренер уже покинул здание, поэтому парни заперли Ромео, и он начал там все разносить. Он, мать его, сошел с ума, если накинулся даже на своих друзей!

Мчась по дороге к спортзалу, я наблюдала за медленным течением времени на часах на приборной панели. Каждая секунда казалась вечностью. Когда мы приехали, снаружи уже собралась толпа зевак. Все взгляды устремились в мою сторону, стоило мне выскочить из автомобиля и побежать к Джимми-Дону, Лекси и Касс.

– Слава богу, наконец ты здесь! – воскликнул Джимми-Дон. Его обычно счастливое лицо исказила паника.

Я схватила Касс за руки.

– Где он? Что случилось?

Она казалась ошеломленной.

– А черт его знает, милая. По словам Остина, тренер сказал что-то Роуму наедине, и тот начал кричать, словно псих, а Крис Портер как-то глупо пошутил. Твой моментально потерял самообладание и начал размахивать кулаками. Ребята вытащили Портера, чтобы оказать ему помощь. Выглядел он не очень.

Я схватилась за живот, борясь с тошнотой.

– Джимми-Дон, где спортзал?

Взяв меня за руку, он повел меня через толпу собравшихся студентов, которые шептались и смотрели мне вслед.

Мы прошли через двустворчатую дверь и помчались по коридору, где стоял Остин, скрестив на груди свои татуированные руки и прислонившись к закрытой двери.

Услышав наши шаги, он запрокинул голову и с облегчением вздохнул.

– Слава яйцам, Молли.

– Он там? – Я указала на дверь.

Остин кивнул.

– Он не в себе, Моллс. Будь осторожна.

Я ободряюще похлопала его по руке и открыла дверь – внутри все выглядело как после настоящего побоища. Коврики, футбольные мячи и гири были разбросаны по полу, а навороченные тренажеры превратились в обломки. Разгромив спортзал, Ромео, мокрый от пота, без майки, в черных спортивных шортах, сидел на скамейке, обхватив голову руками.

Когда дверь со щелчком захлопнулась, он резко задрал подбородок и взглянул в мою сторону. Увидев, что это я, он прислонился спиной к стене и протяжно вздохнул, закинув руки за голову и уставившись в потолок.

Я осторожно подошла.

Когда я оказалась всего в нескольких футах от него, он зарычал.

– Угадай, кто будет устраивать долбаный ужин для долбаного чемпионата Юго-Восточного дивизиона через два дня после возвращения с игры в Джорджии?

Мой желудок ухнул вниз.

– О нет, малыш…

– Вот это шутка, черт возьми! Всю мою жизнь им было наплевать на футбол, а тут они вдруг вызвались устроить крупнейший ужин в году… на плантации! Это проклятая ловушка, чтобы заманить нас туда, Мол!

Я протянула к нему руки, но он попятился подальше от моих объятий, словно боялся прикоснуться ко мне. Это резало сильнее ножа.

Я заметила кровь на костяшках его пальцев, разбитую губу и пожелтевший левый глаз.

– Ромео, тебе необходимо успокоиться! Половина колледжа собралась перед входом, ты избил товарища по команде до полусмерти…

– Он, мать его, это заслужил. Он начал нести о тебе всякую чушь… мне! Он просто молил о смерти, открыв свой глупый рот!

– Да плевать

1 ... 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Милый дом - Тилли Коул"