Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » История вора - Илья Соломенный 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История вора - Илья Соломенный

1 139
0
Читать книгу История вора - Илья Соломенный полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

— Охренеть, — пробормотал я, подходя к одному из тел с пробитыми глазницами.

Это был мужчина. Уже в возрасте, но почти моего телосложения. Поэтому, недолго думая, я принялся стаскивать с него сапоги, рубаху и штаны. К счастью, одежда почти не была испачкана в крови, да и я никогда не отличался излишней брезгливостью — так что, потратив пару минут, без сомнения натянул на себя чужие вещи. Так стало гораздо комфортнее.

Сандра, молча наблюдающая за моими действиями, не торопила. Она понимала, что голый человек на городских улицах привлечёт ненужное внимание. Девушка подождала, пока я закончу, и махнула рукой:

— Идём скорее.

Мы направились к конюшне.

— Где все? — спросил я, пока мы седлали двух животин, — Неужели те трупы — все, кто тут был?

— Конечно нет. Нам просто повезло, что часть солдат рыскает по городу в поисках вора, обокравшего Бакинстейла. Они вбили себе в голову, что твоё появление — спланированное нападение вражеской политической партии. Это отделение — дерьмо собачье, никому не нужное и забытое. Здесь осталась только прислуга и стража. Всего человек двадцать, да и те не успели отправить сообщение о нападении.

— Откуда…

— Прежде чем соваться в казематы, я… поговорила с несколькими людьми. Они были очень откровенны и выложили всё, лишь бы я отстала от них.

Я скептически посмотрел на валяющийся неподалёку труп усатого мужчины.

— Вижу, свои обещания ты выполняешь.

— Я ничего им не обещала! — огрызнулась Сандра, — А тебе бы лучше заткнуться, вор! Пошевеливайся! Нам надо убраться подальше, и желательно — поскорее. Если по нашему следу…

— Никто нас не найдёт, угомонись. Те двое в подземелье сказали, что тут не любят колдунов. Так что сильно сомневаюсь, что они быстро найдут того, кто умеет связывать Потоки.

— Зато у них могут оказаться собаки! И лучше бы нам сделать так, чтобы они не могли взять след.

Мда, об этом я как-то не подумал… В целом, фиалка права — двух непонятных субъектов, поубивавших кучу людей да ещё и появившихся при столь странных обстоятельствах, наверняка будут искать, и искать очень тщательно. Так что чем дальше мы окажемся от этого места, когда приедет его хозяин — тем лучше.

— А что насчёт магии? Вижу, Силой ты не обделена, — я вспомнил, с какой лёгкостью девушка раскидал дознавателей.

Сандра скрипнула зубами.

— А я вижу, ты очень любишь поболтать, поэтому предупреждаю сразу — мне это совсем не нравится. Обсуждать будем только то, что важно в данный момент. Сейчас наша задача — убраться отсюда как можно дальше, забрать эликсир и понять, в каком направлении двигаться дальше. Ближайший камень перемещения, оставленный Анкхом, очень далеко, ясно?

— Куда уж яснее? — отозвался я, тоже забираясь на коня, — Веди…

Смерив меня тяжёлым взглядом, девушка причмокнула губами, ударила пятками в бока лошади и направила её к выезду со двора. Вздохнув, я направился следом за ней.

Чёрт, спутница в этом деле мне досталась не из весёлых…

Сандра была магом — опытным, и довольно сильным, как я успел убедиться. Тем удивительнее было узнать, что девчонка старше меня всего на пару лет.

Анкх нашёл её в одном из своих странствий незадолго до меня. Он познакомил нас здесь, и всё то время, пока шла подготовка к ограблению фиалка, как я про себя называл её, неслабо нам помогала. Допросы, проникновения в тщательно охраняемые помещения, прикрытие от некоторых… недоброжелателей. Девушка являлась довольно страшным противником для любого головореза — она не знала страха и жалости, и собеседницей, как нетрудно догадаться, была не самой лучшей.

Я не знал о ней практически ничего — кроме имени и того, что она старается не контактировать с людьми. Откуда взялась блондинка, что ей пообещал Анкх, почему у неё такой скверный характер — все эти вопросы оставались для меня загадкой.

Разочарованно вздохнув, я огляделся — и с удивлением заметил на стене одинокого лучника, решившего попытать счастья с уезжающими убийцами своих друзей. Заметил я его в тот момент, когда он собирался спускать тетиву. И целился молодой парень не в меня — в Сандру.

Я не особо соображал, что делаю. В голове мелькнули обрывки разрозненных мыслей. О том, что только колдунья знает, где лежит последний камень перемещения. О том, что несколько минут назад именно она спасла меня от неминуемой (и очень мучительной) смерти. Ещё какие-то образы.

Всё это было неважно. Инстинкт сработал быстрее мозга. Я успел ударить лошадь пятками, рвануть вперёд, предупреждающе вскрикнуть — и закрыть собой хрупкую девушку.

В следующую секунду тело пронзила вспышка боли, в глазах вспыхнули кровавые звёзды, и я с трудом удержался на лошади.

Обернувшаяся Сандра молча ударила каким-то заклинанием по невысокой крепостной стене. Грохнул взрыв. Каменная крошка брызнула во все стороны, в небо полетели камни, и поднялся столб дыма. Участок вековой кладки шириной в несколько метров в одно мгновение перестал существовать.

Впрочем, мне не было до этого никакого дела — я с удивлением и отчаянием разглядывал наконечник стрелы, пробивший меня насквозь. А затем наступила темнота…

* * *

Пощёчина. Вспышка света.

— Очнись, вор!

— Ммм…

— Где ты его спрятал?

Вместо ответа у меня изо рта снова вылетело неразборчивое мычание.

— Говори, сучий потрох! — ещё один удар по лицу, — ГОВОРИ!

— На берег-гу… Канала.

— Точнее!

— Ш-шестой дом… От проулка Морокай… На юг… Напрот…тив него… Гнилая лодка. Коп…пай… Под ней…

Снова темнота.

* * *

Звук тележных колёс, стучащих по брусчатке. Жара. Онемевший бок. Пот, струящийся по лбу.

* * *

Тень. Скрип двери. Солнечные лучи, бьющие по глазам сквозь закрытые веки. Звук вынимаемой из стеклянного горлышка пробки.

* * *

Я сидел, привалившись к деревянной стене какого-то сарая, и жадно глотал воду из грубого глиняного кувшина. Она чуть отдавала горькими водорослями, но меня устраивало и это.

— Повезло, что камень перемещения откинул тебя недалеко от места, где ты спрятал пузырёк.

— Повезло, что ты привела меня в чувство и заставила рассказать, где я его оставил.

Девушка внимательно посмотрела на меня. Она была красива — очень красива. Полные губы, длинные золотистые волосы, сейчас собранные на затылке, резко очерченные скулы, прямой нос. И глаза, на которые я смотрел чаще всего — ярко-фиолетовые, цвета индиго.

— Без тебя я бы не смогла его найти.

— Понимаю, — усмехнулся я, переводя взгляд на отросшие заново пальцы, — Но всё равно — спасибо, что вытащила меня с того света.

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История вора - Илья Соломенный"