Книга Пьянящий вкус жизни [= Сильнее времени ] - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ты, сукин сын, считаешь, что я тут же кинусь выполнять твою просьбу?
– Мне нужен кто-то из местных, кто знает тайную жизнь городского дна и всех гадюк, которые по ночам выползают из своих нор. Назови мне такого человека. Или ты считаешь, что будет лучше, если я сам займусь поисками? На другом конце провода воцарилось молчание, затем МакМиллан заявил:
– В один прекрасный день я все-таки найду способ избавиться от тебя, Каразов. И это будет не очень приятный для тебя способ.
Он слышал, как МакМиллан перекинулся несколькими фразами с кем-то, кто находился с ним в одном кабинете.
– Подожди, – бросил МакМиллан, обращаясь к Алексу, – Барни ищет то, что тебе надо.
Алекс почти явственно увидел янтарное свечение компьютера над лысой головой Барни, стучавшего по клавишам и перебиравшего свои банки данных.
Через несколько минут МакМиллан проговорил:
– Кемаль Немид. Он выполняет работу для нас, а также для твоих приятелей из КГБ.
– Как мне связаться с ним?
– Барни договорится с ним о встрече. Кемаль обычно предпочитает открытое кафе под названием «Корфез» на Босфоре.
– Когда?
– Завтра?
– Сегодня. Я ухожу из номера. И буду ждать его в кафе весь день и весь вечер. – Алекс положил трубку.
Алекс неторопливо потягивал кофе. Его взгляд не переставая скользил по столикам, скрывавшимся в тени зонтиков, переходил на нескончаемый поток автомобилей на улице, всего в нескольких ярдах от кафе, и снова возвращался к столикам. Черт бы побрал этого МакМиллана. У него было в запасе шесть часов, чтобы связаться с Кемалем, но того до сих пор не видно. Это вполне в духе МакМиллана: заставить Алекса как следует потомиться в ожидании.
Какофония автомобильных сигналов взорвала тишину, и Алекс снова перевел взгляд на улицу. Парнишка лет тринадцати или четырнадцати ехал на вихляющемся голубом велосипеде по узкому проезду: за ним со скоростью черепах тащились машины.
Парень, услышав, как водители сигналят, обернулся и улыбнулся обаятельнейшей улыбкой:
– Немного терпения! Пожалуйста! Шина лопнула. Водители ответили ему хором ругательств. Улыбка сошла с лица парнишки, и он принялся накручивать педали. И чем нетерпеливее и раздраженнее становились водители, что выстроились позади велосипеда, тем торжественнее и спокойнее становилось выражение его лица.
Алекс улыбнулся, глядя на эту необычную уличную процессию. Поравнявшись с кафе, парень въехал вместе с велосипедом на тротуар, соскочил с седла и, отвесив водителям галантный поклон, показал царственным жестом, что теперь они могут ехать.
Парнишка был с характером. Разглядывая его, Алекс понял, что он старше, чем ему показалось вначале. Из-под темной плотной шапки волос смотрели настороженные глаза. На нем были выцветшие голубые джинсы – излюбленная студенческая униформа в Стамбуле. На первый взгляд подросток, но с уже хорошо развитой мускулатурой, чему, наверное, немало способствовала езда на велосипеде.
Он горестно покачал темной кудрявой головой, обращаясь к Алексу:
– Кажется, обод погнулся. Я так спешил, что проехал на велосипеде по ступенькам, чтобы обогнуть Большой базар.
– Да, неважно дело.
Парень нахмурился:
– Это был очень хороший велосипед. Вам придется заплатить за него.
– Да ну? – Алекс удивленно посмотрел на парня.
– Конечно! Из сидящих здесь только вы один можете ждать меня. Мне пришлось уйти с последней лекции в университете, и я сломал свой велосипед…
– Ты Кемаль Немид?
Парень кивнул и, разогнувшись, поднялся с колен.
– Я хочу вас предупредить: МакМиллан сказал, что он не будет платить мне за работу. А я стою очень дорого. – Он усмехнулся. – Но увидите, что вы не зря потратите свои деньги. Я здесь незаменимый человек.
Алекс сдержал улыбку:
– Я ожидал, что мне пришлют кого-нибудь постарше.
– Мне скоро будет двадцать три. А молодость – это хорошая вещь. – Кемаль сверкнул черными глазами. – Молодой видит лучше, больше замечает. Вам повезло, что вы заполучили меня. – Он сел в кресло напротив Алекса и щелкнул пальцами, подзывая официанта. – А теперь, мистер Каразов, говорите, что вам нужно от меня.
– Как ты узнал меня?
– Хороший глаз, острая интуиция, точный ум. – В глазах Кемаля проскользнула насмешка. – Ну и к тому же Барни прислал мне по факсу ваше фото.
– У тебя есть факс?
– Ну да. Как и остальная новейшая техника. Я заставил МакМиллана выдать ее мне, когда он попросил меня выполнить для них одну работу.
– Факс есть, а телефона нет?
Кемаль слегка смешался:
– Я регулярно плачу на телефонную станцию за оказываемые услуги. Но у меня с ними договоренность, что факс будет действовать без телефона. Таким образом, я сам могу выбирать себе клиентов, которым мне хочется оказывать услуги. – Он посмотрел на вынырнувшего возле них официанта и приказал: – Ракию. – Затем снова повернулся к Алексу. – Вы не слишком довольны, что мне удалось обмануть МакМиллана?
– Нет, мне очень нравится, когда кому-нибудь удается надуть его.
– Хорошо. Мне он не нравится. – Кемаль откинулся на спинку кресла. – Барни сказал мне, что вы хотите кого-то найти.
– Брайэна Ледфорда.
У Кемаля вытянулось лицо.
– Дрянь человек!
Алекс встрепенулся:
– Ты его знаешь?
– Видел несколько раз. Но сейчас его нет в Стамбуле.
– Откуда тебе это известно?
Белозубая улыбка озарила его симпатичное лицо.
– В этом и заключается моя работа: знать все обо всем. Поэтому вы и заплатите мне большие деньги. Несколько недель назад Ледфорд был здесь. Сейчас его нет.
– Как давно он поселился в Стамбуле?
Кемаль пожал плечами:
– Примерно с год назад.
– И он всякий раз останавливался в доме по улице Оружейников?
Кемаль покачал головой:
– Про этот дом мне ничего не известно. Но я слышал, что Ледфорд останавливается всегда в старом городе.
– Где?
– Не знаю.
Снова тупик. Но если Ледфорд использовал Стамбул как штаб для руководства всеми операциями, у него должна существовать здесь разветвленная сеть сообщников и помощников.
– Кто здесь его поставщик?
Кемаль довольно улыбнулся:
– Хороший вопрос. Поставщик должен знать, куда поставлять товар.
– Рад, что ты такой догадливый. А теперь скажи, кто…
– Что именно ему поставляют?