Книга Университет Междумирья 2. Признайся, если сможешь - Пальмира Керлис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наживку с магическим способом и ректоратом Лизка жадно заглотила, осталось немножно помочь ей с остальным.
Я пристроила сумку сзади, нахально повесив на спинку скамьи. Склонилась над тетрадью, прилежно записывая за Далиндой. «Волновое распределение потока обусловлено хаотичностью магической энергии». Ручка выводила букву за буквой, за спиной пыхтела Лизка. Что-то тяжело она дышит, как бы в обморок не бухнулась. Переживаю. Такой шикарный план испортит… Часы на стене отщелкивали минуты, Далинда властным голосом вещала о циклах течения магии. Едва она отвернулась к доске нарисовать схему, Лизка беспокойно заерзала. Лекция-то не бесконечная, а мой поход в ректорат состоится после нее. Ну, якобы. Дис уже не хмурил брови, а откровенно усмехался. Везет ему. Мне вот нельзя – конспирация…
Спустя минуту за моей спиной началось шевеление. О, Лизка решилась. Сдвинулась на край скамьи и подалась чуть вперед. К сумке подбирается. Цель на расстоянии вытянутой руки, но при всех не полезешь. Не только преподаватель заметит. Подружки рядом, и на задних рядах народ не слепой. Придется ей как-то выкручиваться! Пряча злорадную улыбку, я обернулась, как бы невзначай. Лизка вздрогнула и, воровато озираясь, уставилась в свою тетрадь. Бледность у нее была запредельная, лицо сравнялось по цвету с белым листом бумаги. Нездоровый, прямо скажем, вид. А еще целительница… Я повертела головой и выпрямилась, возвращаясь к конспекту.
Через три записанных тезиса ощутила от сумки тонкую вибрацию. Серьезно?! Нет, конечно, проще всего снова ее уронить, причем себе под ноги. Но магия воздуха?.. Сложнейшие заклинания ведь. Даже если нужно всего лишь вызвать слабое колебание и спихнуть сумку, висящую на одном ремне. Лизка тужилась, выделывая пассы где-то под столом. Эдак к ней нормальный цвет лица вернется. Вскоре она приноровилась – сумка по миллиметру поползла в сторону. Не такая уж плохая из нее магичка… Может, когда захочет. Подкинуть мне копировальщик тоже надо было постараться. Я отложила ручку и, потянувшись, откинулась на спинку скамьи. Пригвоздив сумку к ней же. Ну невозможно было удержаться! Лизка прошипела себе под нос кое-что в крайней степени ругательное, Дис скорчил мне рожу. А что? Я ей упрощать задачу не собираюсь. Когда всё легко и просто – это подозрительно, вот.
Вдоволь позажимав сумку, я опять склонилась над тетрадью. Ремень незамедлительно ожил, точечными рывками сползая со спинки. Раз, два, три… Бабах. Ладно, не бабах. В моей сумке не кирпичи все же. Свалилась она с глухим звуком, «случайно» задев лежащие на краю стола Лизкины ручки. Куча мала оказалась у ее ног. Она мигом нырнула под стол, зашуршала. Мэй с подозрением прищурилась. Я сделала вид, что замешкалась. Досчитала до трех и лишь тогда наклонилась за сумкой. В конце концов, мне надо, чтобы у Лизки получилось стащить желаемое. Часть нашего с Кеннетом хитро-коварного плана.
Дальше самым тяжким было сидеть, храня внешнее спокойствие, и не оглядываться. Уж больно довольная была у Лизки физиономия, так и просила фингала под глазом, а лучше двух. Ничего… Я пришла сюда послушать лекцию и восстановить справедливость. И лекция как раз подходит к концу!
Ручка вывела в конспекте последнее на сегодня слово, минутная стрелка дошагала до заветной отметки на часах. Далинда многообещающе поджала губы и, велев учиться читать между строк даже учебники, попрощалась. Народ шумно засобирался, Лизка выскочила со скамьи в проход, позабыв тетрадь. Торопится смыться! Пока я не полезла в сумку и не обнаружила пропажу. А мне нужно, чтобы она опоздала, и успеть добраться до…
– Эй-ей. – Мэй резко притянула меня к себе и зашептала: – Лиза у тебя копировальщик из сумки вытащила, там под столом, я уверена, что видела, я…
– Ага, – не стала я отрицать, – так и задумано.
Она ахнула. Склонилась к самому моему уху и спросила:
– Помочь надо?..
– Задержать бы ее.
Мэй с готовностью потерла ладони. Хм! Этот вариант намного лучше, чем флакончик с зельем медлительной дезориентации, спрятанный в кармане. Ведь необходимо еще умудриться на Лизку незаметно брызнуть. Я кивнула, явно расслышавший наш короткий диалог Дис подмигнул. Класс! Настоящие друзья всегда помогут тебе в беде и хитрых диверсиях. Лизка как раз кинулась обратно за стол – за тетрадкой. Схватила ее, спрятала и развернулась к двери. Не тут-то было. Мэй перегородила ей путь, просто встав в проходе у ее стола.
– А ну, подвинься, – возмутилась Лизка.
– А волшебное слово? – не шелохнулась моя замечательная подруга.
– Похудей, – прошипела та. – Может, тогда и обойти тебя у кого-нибудь получится.
А?! Что она себе позволяет? Дис оттеснил меня в сторону. Мэй уперла руки в бока и тихо потребовала:
– Повтори.
– Неужели не услышала? – выступила Лизкина подпевала.
– Какая жалость, – почуяла поддержку эта гадина. Конечно, толпой унижать – ее фишка. – Не только толстая, но и глухая.
– Иди сюда, – Мэй закатала рукава пиджака, – селедка худосочная.
Селедкины подружки недоуменно переглянулись, не ожидая подобного поворота. Вокруг стола столпились наши сокурсники, будто позабыв, что можно расходиться. Лизка фыркнула и попыталась отпихнуть Мэй, но фиг там. Ха, да Мэй ее влегкую размажет. Далинды в аудитории нет, а до охраны еще доораться или добежать надо. Лизка мигом оценила ситуацию, попятилась, складывая ладони в отбрасывающем пассе. Ее подружки украдкой повторили из-за стола тот же жест. Заразы!.. Мэй взмахнула рукой, из пола, вздыбив доски, вырвались ползучие корни. Оплели нахалок за ноги и дернули, повалив наземь. Судя по выражению лица Мэй, она такой мощи от своего природного заклинания не ожидала… Дис непричастно отвел глаза, я от восторга подпрыгнула. Лизка нервно и неумело отлепила корни, освободившиеся быстрее подпевалы разом ретировались.
– Сейчас спецкурс по хорошим манерам будет, – Мэй грозно нависла над ней, – и я тебя на него записала!
Лизка пискнула, в ее плечо впились пухлые пальцы, приподнимая с пола. Народ возбужденно загалдел, отовсюду посыпалось: «Что вы делаете, прекратите» и «Наподдай ей». Последнего больше. Похоже, Лизка мало кому нравится.
Она вытянула грабли, норовя вцепиться Мэй в волосы, та одним непринужденным движением повалила ее обратно. Гирькой упала сверху, Лизка совсем не героически закряхтела, переворачиваясь и отползая под стол. Однако схватившая за шиворот рука лишила ее простора для этого маневра. Мэй повернула нахалку к себе и сказала ласково:
– Решишь просить пощады – говори «пожалуйста».
Лизка забарабанила ладонями по ее плечам, кто-то из толпы засвистел. Белая ткань пиджака затрещала, Дис толкнул меня к выходу. Ну-у-у… Я хочу это видеть!..
– Весь план порушишь, – образумил он. – Уходи уже.
Пришлось послушаться. Эх…
Не переставая коситься на Лизку, пищащую что-то вроде: «Помогите, хулиганы зрения лишают», я чуть не споткнулась о порог и побежала в коридор, а затем – в ректорат.