Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Маленькие испуганные кролики - А. В. Гейджер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маленькие испуганные кролики - А. В. Гейджер

605
0
Читать книгу Маленькие испуганные кролики - А. В. Гейджер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:

– Пожалуйста! – Я отступаю назад, не в силах сделать ни шага, чтобы не споткнуться. – Пожалуйста, прекрати все это!

Он выпускает мою руку:

– Повернись ко мне лицом. Мы сделаем запись здесь.

Выполняю, что он говорит. Он направляет объектив камеры на мое лицо, готовый записать заявление.

– Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Я обхватываю себя руками, чтобы унять дрожь, но не слушаю его ответа. Я не собираюсь говорить ни слова. Я просто тяну время.

Он переводит взгляд на экран мобильника:

– Подожди! Ты не в фокусе.

Дождь прекращается. Буря прошла над озером, но поверхность скалы совершенно промокла. Я бросаю взгляд вниз, и во рту появляется кислый привкус. Всего сантиметров пятнадцать по скользким камням – и все, дальше обрыв.

Как мне выбраться отсюда? Как? Я не могу решиться на еще одну попытку протиснуться мимо Эмерсона. Никто не знает, куда меня занесет, если мы столкнемся.

Он поднимает глаза, встречаясь со мной взглядом.

– Давай, – приказывает он. – Я записываю. Скажи на камеру то, что ты сказала мне.

– Ч-что?

– Скажи нам, кто изменил параметр. Не бойся. Это была ты?

У меня все еще нет плана и уже нет времени. Я смотрю в объектив телефона Эмерсона и открываю рот, чтобы что-нибудь произнести, но снова закрываю его, так ничего и не сказав. Краем глаза я замечаю какое-то движение возле деревьев за спиной Эмерсона.

Это еще не конец. Еще нет.

МЭДДОКС

– Никто никуда не пойдет, пока не утихнет буря.

Губы доктора Карлайла сжимаются в прямую линию. Я встаю из-за стола и поворачиваюсь к нему. Разве он не видит сигнал SOS на видео прямой трансляции?

– Мы не можем просто сидеть здесь, – возражаю я. – Мы должны что-то сделать…

Я замолкаю, следя за его движениями. Доктор Карлайл достает из кармана мобильный телефон.

– Хорошо, – говорю я, хотя он, кажется, едва слышит мои слова. – Позвоните кому-нибудь. Звоните 911!

Он кивает, потом прижимает трубку к уху и отворачивается. Я напрягаюсь, чтобы расслышать, о чем говорит доктор Карлайл. Он подносит ладонь ко рту и бормочет что-то в трубку. Посторонние звуки заглушают его голос. Окно общежития дребезжит, гроза хлещет по нему со всей яростью. Снаружи деревья неистово раскачиваются, несколько веток носит порывистым ветром. От мысли о том, что кто-то находится на утесе в такую погоду, мой желудок сжимается.

– Они не могут быть там, наверху, – шепчу я себе.

Должно быть, они укрылись, когда налетел шторм. У Норы развит инстинкт самосохранения, не будет же она стоять на открытой вершине утеса во время грозы. Но Риз… Вспышка молнии с треском прорезает небо, за ней следует раскат грома, такой громкий, что я вздрагиваю.

Ноутбук Норы все еще открыт на столе. Доктор Карлайл не сводит с него глаз, пока говорит. Я смотрю прямую трансляцию через его плечо.

– Там! – восклицаю я, указывая на смутное движение в углу экрана.

Доктор Карлайл щелкает мышкой, чтобы развернуть окно, но мое сердце снова падает, когда изображение расширяется. Три фигуры поднимаются по каменным ступеням библиотеки и укрываются за большими стеклянными дверями. Их лица появляются в поле зрения, когда они поворачиваются к камере. Миранда, Самира и мисс Петерсон.

Доктор Карлайл снимает очки и протирает запотевшие стекла лацканом пиджака. Он сворачивает окно.

– Ложная тревога. Не они, – продолжает он говорить по телефону приглушенным голосом: – Еще двое учащихся пропали… Нора Вайнберг… Риз Кемп… Да, правильно. И один взрослый, который может быть с ними…

Один взрослый. Эмерсон. Мне становится немного легче, грудь уже не так сдавливает. InstaКвест, который я увидел на его телефоне перед тем, как он ушел, – сигнал бедствия, как буквы SOS, нацарапанные в грязи. Должно быть, он пришел от Риз. Я могу только надеяться, что он добрался до девочек до того, как началась буря.

Но почему Эмерсон убежал, не сказав ни слова? Ему хватило бы секунды, чтобы показать доктору Карлайлу полученное сообщение. Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить мгновения перед тем, как он бросил нас. У него буквально челюсть отвисла, когда взгляд метнулся к телефону. А потом он тихо пробормотал: «Что за…»

Он сделал паузу перед следующим словом. Казалось, будто вся кровь отхлынула от его лица, и мне пришлось напрячься, чтобы разобрать, что он сказал. Что за… чел? Мне показалось, что я слышал именно это, но, возможно, я ошибся. Я замираю. Не «чел». Эл! Буква Л… Неудивительно, что он смертельно побледнел, как человек, увидевший привидение. Этот InstaКвест пришел не от Риз. Должно быть, он пришел с аккаунта Элеоноры. Но как? И почему? Почему ему? Из всех людей? Его позвали, и он полетел как пуля. Почему Эмерсон?

Чья-то рука хватает меня за плечо, вырывая из моих мыслей.

– Мэддокс! С тобой все в порядке?

Я удивленно поднимаю глаза и перевожу взгляд на лицо доктора Карлайла, а затем на экран ноутбука.

– Что? Вы нашли их? Они…

– Нет. – Он отпускает мое плечо. – Я иду с поисковой группой. Есть другой способ добраться до этого места – со стороны главной дороги.

– Пойдемте!

– Мэддокс, нет. Я иду один. Тебе придется ждать здесь.

Я резко трясу головой. Моя грудь вздымается и опускается. Я знаю, что он собирается сказать мне. Это небезопасно. Я всего лишь ребенок. Я и так уже достаточно натворил, заварил всю эту кашу… Вместо этого он снимает очки. Медленно встречается со мной взглядом, и слова протеста замирают у меня на губах. Что-то в его взгляде заставляет меня замолчать. Я чувствую себя беззащитным, разоблаченным, как будто он видит меня насквозь.

Что он видит? Настоящего меня? И кто же это такой? Ребенок, на которого он всегда смотрел с удивленной снисходительностью? Или парень, который оказался слабаком, который лгал, чтобы скрыть чужие секреты? Парень, который обманул его доверие.

Я затаил дыхание, ожидая, что он заговорит, боясь услышать окончательный приговор.

– Пожалуйста, – шепчу я. – Пожалуйста, позвольте мне помочь.

Это мгновение, кажется, длится вечно. Потом наконец он кивает:

– Ладно, сынок. – Он хлопает меня по плечу, и его очки возвращаются на свое обычное место на переносице. – Тогда пошли. Вперед.

Глава 33
Только через мой труп

НОРА

Объектив камеры Эмерсона сверлит меня своим глазком, а край утеса у меня за спиной. Он ждет, когда я сделаю вынужденное признание. Я плотно сжимаю губы, продолжая тянуть время.

Мне вовсе не показалось, что за спиной, возле деревьев, что-то промелькнуло. Огромным усилием воли я превозмогаю желание посмотреть в ту сторону. И не отрываю взгляда от телефона Эмерсона. Он ничего не заметил, и я не хочу, чтобы его что-то насторожило. Он ничего не слышит из-за грохота грома и не видит того, кто поднимается на ноги за его спиной.

1 ... 58 59 60 ... 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькие испуганные кролики - А. В. Гейджер"