Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Свадьба - Дэлия Мор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадьба - Дэлия Мор

1 107
0
Читать книгу Свадьба - Дэлия Мор полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:

— Прости, — кровь ударила мне в голову и ноги задрожали. — Я хотела как лучше.

— Знаю, — сухо ответил муж. — И говорю же, что не злюсь. Рэм с его расследованием оказался полезен. Я впечатлен масштабами воровства в Ордене. Пока будем действовать по придуманному тобой плану. Заговорщики окажутся за решеткой, потому что утаили налоги. Не важно, все магистры причастны или не все. Я выдал Рэму список, продиктованный Руллой. Глава тайной службы согласился допросить «лишних», не моргнув глазом. Я еще присмотрюсь к нему, но думаю, что сработаемся. Заговорщиков посадят каждого в отдельную комнату подвала. Места хватит. А я пока дождусь окончания эффекта от действия магии младенца. Надеюсь, волосы вырастут, — дракон провел ладонью по лысому пятну на голове. — И начнем думать, что делать дальше. Мне кажется, наши проблемы нужно решать по очереди.

— По мере поступления, — кивнула я. — Так говорят в моем мире.

— Хорошо, — взгляд дракона снова потеплел и он меня обнял. — Я горжусь своей женой. Я прежде не видел настолько умных женщин.

Я расслабилась, положив голову ему на плечо. А я не встречала таких фантастических мужчин. Не знаю, каким был Траггар, но, кажется, сын во всем его превзошел. Настоящий великий король.

— А теперь Эйнор, — муж погладил меня по голове. — Давай учиться. Я хочу, чтобы к утру ты уже могла заставить его пройтись по площадке.

— Давай, — согласилась я.

Вот и сундук пригодился. Кроме бытовых мелочей вроде гребня для волос, зеркала, кошелька с монетами и чернильницы Тень положил туда несколько веток дерева богини, пропитанных эссенцией.

— Кукла подчиняется тому, кто ее создал, — начал объяснять он. — Связь закрепляется самым первым прочитанным заклинанием. Начало общее, а потом идет маленький фрагмент-ключ. Его сочиняют для каждой марионетки отдельно или сразу для группы, как делали колдуны. Но тогда куклы и реагируют одновременно. Дергаешь командира за нити, солдаты в точности за ним повторяют.

— Как я сделала на предпоследнем испытании Высоких смотрин? Девушки «Калинку-малинку» танцевали и хоровод водили.

— Да, именно так, — подтвердил дракон. — Перехватить у хозяина марионетку можно только, если знаешь фрагмент-ключ. Тебе нужно снова прочитать заклинание подчинения, а потом, чисто теоретически, переделать его под себя, чтобы я не смог вернуть Эйнора. Но мы с тобой муж и жена, доверяем друг другу, поэтому будем пользоваться одним ключом. Иначе если постоянно его менять, то мы запутаемся и потеряем контроль навсегда. Неуправляемую куклу придется уничтожить, она станет бесполезна.

Я кивнула, понимая насколько все серьезно. Забытый пароль от Эйнора нельзя восстановить, запросив код по СМС. «Умерла, так умерла», шанса исправить ошибку не будет.

— Ты побледнела, — сказал дракон, усаживаясь рядом со мной на сундук. Эйнор так и лежал на полу, пачкая грязью королевский камзол. — Не переживай, ключ короткий, ты его не забудешь. Попробуй сначала на деревяшках. С ними проще.

Обрубленные топором ветви дерева богини я держала на коленях. Фиолетовая магия не текла в них, как кровь в жилах куклы-короля, а лишь слегка поблескивала одиночными искрами.

— Я не стал добавлять много эссенции, — продолжал дракон. — Ни к чему. Нескольких искр хватит, чтобы палка зашевелилась. Вот заклинание. Ключ другой, можешь не бояться произносить его вслух.

— Хорошо, тогда начнем.

Формулу муж для меня записал на свитке. Еще десять слов придется вызубрить, как стих к уроку литературы. Кстати, если бы слова заклинания рифмовались, стало бы проще.

— Риконосци иль мио поттере, — забормотала я над ветками, — су те стессо. Бамбола ди ленье.

Искры вспыхнули ярче и закружили над моей недокуклой, как светлячки.

— Приказывай, — подсказал дракон. — Можно на обычном языке.

Я чувствовала себя глупо. Речь не о телекинезе, когда силой мысли двигаешь предмет. Я буквально собиралась сказать ветке «лети» и ждать, что она сдвинется с места. Сама. Бред какой-то, господи. Так не бывает. Но существовал же Эйнор!

— Лети, — пробормотала я.

Деревяшка и не думала подчиняться. Разумеется, как же еще?

— Оно не знает куда, — Тень веселился, пока я краснела и кусала губы. — Ставь задачу точнее. Ты разговариваешь с деревом. Оно, мягко говоря, туповато.

— Вот с этим согласна. Ладно, давай заново.

Я села ровно, вытянула спину и поправила ветку на руке. «Хотите подробных приказов? Их есть у меня».

— Перекатись на ладони вправо от сундука, — заговорила я голосом генерала при шитых золотом погонах. — Расстояние марш-броска в два пальца. Выполняй!

Ветка дернулась от страха, как солдат-новобранец и перекатилась ровно на два пальца. А я расплылась в довольной улыбке, будто целую армию отправила в атаку.

— Получилось!

— Конечно, — сиял улыбкой дракон. Без чешуи возле губ в ней появились новые оттенки. Например, удовольствие от успехов ученика и азарт преподавателя. Все-таки броня сковывала мимику. — Теперь пусть упадет на пол и прокатится по кругу.

— Значит так, салага, — я решила не выходить из образа, раз уж получалось. Потом Эйнору будет приятно приказывать в тех же выражениях. — Стоять, бояться! Слушай мою команду. Скатилась с ладони на пол и завертелась по кругу!

Деревяшка подорвалась, как ужаленная. Круги на каменном полу выписывала, пока я под смех дракона не приказала остановиться.

— Представляю тебя на кухне, — хохотал Тень. — Поварята бы летали вместе с половниками. Моя отважная и грозная королева.

— А на поле боя ты меня не представляешь? — хитро прищурилась я.

— Нет, — у дракона вдруг пропала вся веселость. — Нечего тебе там делать. Уровень магической силы не при чем. Женщины не должны сражаться. Управляй хоть всем дворцом, но пообещай не подвергать себя опасности. Я счастлив, что дочери драконов не летают. И за тебя боюсь гораздо больше, чем за себя.

Я кивнула со всей серьезностью. Черный уровень многое позволял. Даже командовать армией. Но муж прав, мое место — глубокий тыл. Я должна защищать наш дом и наших детей.

— Обещаю. Мы закончили с деревяшкой?

— Да, — дракон встал с сундука и потянулся к Эйнору. — Запоминай второй ключ. «Лакриме ди смеральдо». Сейчас я поставлю его на ноги. Ты сразу не сможешь выполнить такое сложное действие.

У меня вообще получалось плохо. Эйфория от первых успехов улетучилась мгновенно. Разница между работой с куклой-королем и с деревяшкой была такая же, как между вбиванием гвоздей и игрой на рояле. Я возненавидела Эйнора сильнее, чем когда считала его живым.

— Буратино, чтоб тебя! — ядовито шипела я и пинала его ноги. — Шагай, кому говорю?!

— За нити дерни, — подсказывал дракон. После чтения заклинания и перехвата контроля я увидела управляющие струны.

1 ... 58 59 60 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадьба - Дэлия Мор"