Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Наместник - Наталья Белкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наместник - Наталья Белкина

241
0
Читать книгу Наместник - Наталья Белкина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:

Я показала ему распухшую ладонь, и онусмехнулся довольно.

--Поделом тебе. А ты не знаешь, случайно,отчего это?

--Ну?

--Измена.

--Что?

--Моя женщина мне изменила с другим. За это ядолжен убить ее. Так гласит закон.

--Я что-то слышала об этом. Но меня не в чемупрекнуть, только вот доказывать тебе я ничего не собираюсь. Да с чего ты взялвообще?!!

--Не твое дело!

--Это тебе Заварзуза сказала, правда?

--Это не важно.

А мне было важно. А главное, ясно. Ясно, чтозатеяла Василиса и чего она добивалась от ведьмы. Кажется все становилось насвои места. Матушка действовала против меня из-за материнских чувств, ее-томожно было понять. И кольцо - тоже, видимо, бабкины шашни. Наместница жесобиралась уничтожать меня не своими руками. С этим мог отлично справитьсяприрожденный палач, ее второй номер. Тем более что ему теперь за это ничего небудет.

--И ты поверил?--с усмешкой спросила я.

--Да. А когда увидел твою руку, у меня неосталось сомнений.

Он поднялся, и я тоже попыталась встать наноги, хоть это было очень трудным делом. Похоже было, что Гавр не собиралсябольше ничего объяснять мне, поэтому я снова решилась на вопрос:

--Могу я поинтересоваться, с кем это я тебеизменила? Просто любопытно.

Вместо ответа он зло снова схватил меня заплечо и потащил обратно. Я едва успевала двигать ослабевшими ногами.

--Послушай, Гавр,--на ходу пыталась я с нимдоговориться,--у меня уже нет ничего, что тебе нужно. Ни силы, ни скипетра,наместничество ты получишь через два дня. Ну, что тебе еще надо? Отпусти меня.Мне надо спасти Ю-Ю.

Он вдруг резко остановился и, больно дернувменя за плечо, зло рявкнул в лицо:

--Так ты и с ним была?!

--Что?!!

--Отвечай!

--Да ни с кем я не была!

--А Яр Отшельник?

Я грустно рассмеялась.

--Ты с ума сошел! Он ведь...

Я запнулась и закусила губу. Сказать ему, чтоон мой дед, значит признать, что встречалась с невидимкой. Да и то, что я внучкаего заклятого врага не прибавит мне популярности в его глазах.

--Что он?--тут же подозрительно переспросилГавр, все еще крепко сжимая мои плечи.

--Это что? Ревность или уязвленное самолюбиесобственника-рабовладельца?--ехидно спросила я, пытаясь отвести разговор отЯра.

--Второе!--рыкнул наместник и снова потащилменя куда-то.

Нужно было срочно что-то придумывать. ИначеГавр уведет меня обратно, а ведь я почти у цели. Пропадут тогда даром весь мойотчаянный путь, смерть Трои, Талиши, и доктор тоже пропадет, если вообще живеще.

--А как же Ю-Ю?--спросила я, увидев, что мыподходим к пространственной двери. В отличие от меня, наместник мог открыватьее без скипетра. Да и сила всегда была при нем.

--Меня это не волнует!--ответил он резко.

--А меня волнует! Я не оставляю друзей в беде!Троя уже погибла, теперь Ю-Ю. В любой момент может быть поздно!

--Твоя собака погибла? Как это можетбыть?--спросил он, снова остановившись.

--Ее убила Горгона. А если бы не ее, то меня.

--Она бы не посмела,--с сомнением возразилГавр.

--Не веришь мне?

--Нет,--отрезал наместник и, снова дернув заплечо, потащил к двери.

Гавр даже меч с меня не снял и не стал большесвязывать, настолько был уверен, что я не смогу сбежать. И, уж конечно, несомневался, что я не представляю для него ни какой угрозы. Я отстала лишь наодин шаг, сделала вид, что запнулась. Он отпустил мою руку и даже не оглянулся.Отстегнув пояс с мечом, я изо всех сил ударила Гавра рукоятью по голове. Оностановился и пошатнулся.

Не став дожидаться упадет ли он или только чутьзамешкается, я бросилась, что было сил, напролом через рощу, не оглядываясь ине останавливаясь. Лишь спустя полчаса я, обхватив осинку, повисла на ней, едвапереводя дыханье. А через минуту снова быстрым заплетающимся шагом поплелась кСеверному замку Василисы, но уже по памяти. Карта осталась у Гавра.

Погони не было, но это-то и настораживало.Неприятных сюрпризов следовало ожидать на каждом шагу, и я заставляла себя нетерять бдительность, прислушиваться и приглядываться. До замка оставалось неболее часа пути.

Глава 24

Я лежала на вершине холма, вжимаясь в землю. Япряталась в траве и вглядывалась вниз, где располагался замок Василисы, еесеверная резиденция. Он состоял из каменной стены, поросшей зеленым лишайником,высокого сероватого донжона и нескольких построек. Я не имела понятия, где могнаходиться Ю-Ю и был ли он жив. Теперь на меня охотился и Гавр, и возможно онуже был в замке.

Хорошенько оглядев все вокруг, я ползком сталаспускаться с пологого склона холма. Он был почти голым, трава за лето выгорелаи пожухла. Я переползала от камня к кочке, от кочки к кусту, всякий раз сноваосматривая местность вокруг и пережидая не менее десяти-пятнадцати минут, пока неубеждалась, что мне ничто не угрожает. Я боялась внезапного появления Гавра,Горгоны или еще кого-нибудь с лицензией на мое убийство.

Таким манером подобралась я к замку толькочерез полтора часа. Ворота были заперты, но сверху я заметила, что одна изчетырех сторон стены в середине обвалилась. Туда я и направилась. Это былнебольшой проем в стене, где вывалившиеся наружу камни могли послужить мнелестницей. Я стала взбираться по ним и, вскарабкавшись к пролому, заглянулавовнутрь. Там не было ни души. Но прыгнуть вниз я решила не сразу, спряталасьза стену и замерла и прислушалась. В течение нескольких минут я не услышала низвука, кроме шума листвы. Замок был будто мертвым, ничто не выдавало в немпризнаков жизни. Я начала сомневаться: нужно ли мне вообще туда? Но делать былонечего. Я проделала такой путь, и назад было нельзя.

Спрыгнув вниз я тут же вжалась в камни. Здесьуже не за что было спрятаться, и я снова напряженно вслушалась в тишину. Всебыло спокойно. Я потихоньку стала продвигаться вдоль стены, прижимаясь кзамшевым ото мха камням. Пробравшись к ближайшей постройке, я перебежала книзкому круглому окну и заглянула внутрь. Стекло было мутным, но и сквозь негоя заметила, что там был полный беспорядок и только. Ни единой живой души. Такимже образом я обследовала все ближайшие строения и везде обнаружила лишьзапустение паутину и пыль.

Оставались еще башня и несколько строений углавных ворот. Кованые двери донжона были наглухо закрыты, и как я не упираласьв них и не толкала всем телом, они не поддавались. Судя по ступенькам идревнему замку на навесках, к башне уже давно никто не подходил. Все былоржавым и замшелым.

1 ... 58 59 60 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наместник - Наталья Белкина"