Книга Бэтмен. Ночной бродяга - Мари Лу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полиция! Полиция! На землю, живо! Руки за спину!
Полиция. Они миновали дронов и ворвались внутрь. Брюс посмотрел на Уоллесов. И брат, и сестра выглядели ошарашенными. Затем Мадлен покосилась на планшеты. «Она знает». Все дроны выведены из строя. Тайный вирус-защитник Люциуса уничтожил ее планшеты.
Кэмерон приказал своим бойцам отступать. У оставшихся Ночных бродяг наконец-то сдали нервы. Один из них схватил ближайшего заложника, пока остальные с криками ужаса бросились врассыпную в поисках укрытия. Второй выстрелил, не целясь, и Брюс нырнул на пол. Пуля угодила в балконные перила. Затем юноша бросился на Бродяг. Они выскочили через балконные двери обратно в зал. Некоторые полицейские уже добрались до конца лестницы. Кэмерон огляделся по сторонам. С обеих сторон зала вбегали стражи закона, перекрывая все пути побега. Мадлен обрушила на Брюса взгляд, полный шока и обиды.
— Ты заблокировал дронов, — обвиняюще воскликнула она.
— Теперь мы квиты, — ответил Брюс.
К его удивлению, губы девушки тронула мимолетная улыбка.
Мадлен следом за Кэмероном бросилась к ближайшей двери на лестницу. Брюс метнулся следом, но внезапно притормозил. Рядом с дверью стоял Ричард. Глядя на развернувшийся перед ним хаос, Ричард остолбенел от ужаса. Трясущимися руками он держал перед собой пистолет. Заметив Брюса, он уставился на его шлем широко распахнутыми глазами и весь сжался в ожидании нападения.
Какое-то мгновение Брюс молча стоял, наблюдая за тем, как трясется от ужаса его бывший друг.
— Убирайся отсюда, — наконец произнес он низким тоном.
Ричарда не нужно было просить дважды. Учитывая царившее вокруг смятение, он предпочел бросить свой пистолет на пол и побежал следом за заложниками.
У Брюса не было времени следить за тем, как уходит его бывший друг. Юноша рванул к лестнице, надеясь успеть прежде, чем до Уоллесов доберется полиция. Кэмерон обогнал его на половину лестничного пролета. Казалось, главарь Бродяг движется с изяществом и скоростью, недоступной никому. Он не сделал и двух шагов, а уже добрался до середины лестницы, еще шаг, и вот он уже преодолевает второй пролет. Брюс заставил себя бежать быстрее. Все его занятия, все его бесконечные тренировки в тренажерном зале и симуляторах в этот момент должны были дать результат при мысли, что Кэмерон может сбежать после всего случившегося. «Нет». Брюс помчался по ступенькам следом за ними.
Кэмерон развернулся. Брюс сообразил, что сейчас последует, и успел вовремя метнуться в сторону. Раздался еще один выстрел. Они побежали дальше. Кэмерон споткнулся на очередной ступеньке, замедлившись на пару драгоценных секунд. Мадлен бросилась обратно, чтобы помочь брату. Брюс воспользовался замешательством, перепрыгнул через перила и помчался дальше.
Кэмерон развернулся снова, но Брюс предвидел его реакцию. Уэйн метнулся вперед и вцепился главарю Бродяг в руку, почувствовав холодный металл его искусственных суставов. Брюс впечатал руку Кэмерона в стену. Пистолет упал на пол, и Уэйн отшвырнул его подальше. Внизу послышался топот ног — полиция. Брюс понял, что им ни за что не успеть вовремя. Уоллес достал одну из дымовых шашек «УэйнТех».
Все, что мог сделать Брюс, это выкрикнуть предупреждение.
— Граната!
Кэмерон швырнул шашку вниз, и полицейских накрыло облаком дыма.
Главарь Бродяг снова бросился на Брюса, и на этот раз юноша не успел увернуться. Удар был такой силы, что Брюс отшатнулся в сторону и сильно ударился спиной о перила. Кэмерон вцепился ему в шею обеими руками. Брюс отклонился назад максимально далеко, чтобы не упасть, а затем заработал кулаками. Серия ударов попала в цель, и он метнулся на Кэмерона, впечатав противника в стену.
Послышался щелчок, и холодное дуло пистолета коснулось головы Брюса.
— Отпусти его, — произнесла Мадлен.
«Она не выстрелит в меня», — подумал Брюс. Но ее поступок был таким неожиданным, что юноша замер. Большего Кэмерону и не требовалось. Он оттолкнул Брюса в сторону, преодолел последний лестничный пролет и скрылся в двери, ведущей на крышу.
Какое-то время Мадлен пристально смотрела на Брюса. Дымовое облако добралось до их пролета, окутав молодых людей туманом.
— Мне следовало догадаться, — наконец произнесла она.
Брюс знал, что она говорит о коде, которым он обезвредил дронов.
— Сдавайся, — попросил Брюс. Шлем усилил его слова. — Пожалуйста.
Еще секунду девушка стояла неподвижно, затем отвернулась.
— Пусть сначала поймают меня, — ответила она.
Брюс попытался поймать Мадлен за лодыжку, но она ловко увернулась и испарилась в дыму. Юноша выругался и помчался следом.
Брюс выскочил на крышу здания. Юношу моментально окутало холодом, ночь выдалась промозглой. Из открытой двери на лестницу валил дым. Какое-то мгновение крыша казалась пустой, даже пустынной, только снизу доносились крики полицейских да мигали огни полицейских машин. Где-то вдалеке слышался гул приближающегося вертолета. Брюс огляделся по сторонам. Куда они делись?
— Ты труп.
Голос Кэмерона раздался сзади. Рука Бродяги сомкнулась вокруг шеи юноши, Брюс почувствовал на своем горле прикосновение и металла, и человеческой плоти. Уэйн ахнул, пытаясь втянуть ртом воздух. Ударил назад локтем, стремясь попасть Кэмерону в лицо, но Бродяга только крепче сжал хватку.
Щелчок. Сквозь дымку, застилающую глаза, Брюс увидел нацеленное на него дуло пистолета. По ту сторону оружия виднелась мрачная и решительная Мадлен.
— Чего ты ждешь? — прорычал Кэмерон. — Пристрели его. У нас нет времени возиться с ним.
Темные глаза девушки смотрели прямо в глаза Брюсу. Пальцы покрепче сжали пистолет.
— Мадлен, — выдавил из себя Брюс.
Дуло пистолета слегка дернулось — теперь оно смотрело на Кэмерона.
— Он нам не враг, Кэм, — спокойно сказала она. Вертолет приближался. — Отпусти его.
— Что? — неверящим тоном спросил Кэмерон. — Он же испортил нам всю операцию! Он же только что…
— Он испортил твою операцию, — перебила его Мадлен. — Я всего лишь хотела добиться справедливости. Брюс Уэйн честный человек. Не он убил нашу мать, не он обманул нас, когда ты был при смерти. Его убийство не будет иметь ничего общего с правосудием. Отпусти его, Кэм.
— Предательница, — прорычал Кэмерон, но его хватка ослабла. — Что с тобой произошло, сестренка?
Мадлен гневно прищурилась.
— У нас нет времени, — произнесла она. Словно в подтверждение ее слов между зданиями по соседству с концертным залом показался силуэт летящего в их сторону вертолета.
Кэмерон ослабил хватку и толкнул Брюса прямиком в сторону Мадлен. Девушка потеряла равновесие. В приступе слепой ярости главарь Бродяг бросился на свою сестру и выхватил у нее пистолет. Прицелился в Брюса и выстрелил.