Книга Шкатулка Судного дня - Ричард Кадри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся:
– Как и вы, леди, я предпочитаю исключительно наличные. Когда вы сможете найти деньги?
– Как насчет пятницы? – спросила Бэйлисс.
Вавилон посмотрел на свой пакостный напиток таким взглядом, как будто молил Иисуса превратить не воду в вино, но «Рой роджерс» в джин.
– Нормальный срок, – согласился он, – тогда в десять вечера пятницы в отеле «Бонавентура»? Я там постоянно снимаю номер.
– Отлично, – сказала Жизель, – я заметила, что вы смотрели на столы. Хотите во что-нибудь сыграть? Мы угощаем, само собой.
– Вы играете в рулетку? – спросил он.
– Нет. Может быть, вы нас научите?
– Почту за честь.
– Я возьму еще выпить и подойду туда, – сказала Бэйлисс.
Когда Вавилон встал, Жизель протянула ему руку. Он взял ее, и они пошли к рулетке. Она молилась, чтобы Куп уже был на месте. Несмотря на огромный риск, она ему завидовала. Он будет играть в Индиану Джонса, хотя в Департаменте есть она. Если Вавилону не повезет в рулетку, ей придется залезть в фонд непредвиденных расходов, а проще застрелиться, чем заполнить потом все бумаги. Лучше уж лезть по канализации в Лаурел Каньоне с призраком в голове, чем думать о бумажной работе.
Дорожные рабочие раскопали улицу примерно в ста ярдах от особняка Вавилона и устроили жуткий беспорядок. По крайней мере, так думали местные. Куча бульдозеров, экскаваторов, самосвалов и каких-то штук с когтями, которых никто раньше не видел, но которые, как и сама дорога, были оплачены драгоценными налогами. Значит, они должны слушаться местных, начиная с приказа «немедленно убрать отсюда эту хрень».
Из-за работ дорога сузилась до одной полосы, а ответственный за регулировку движения то ли вообще не представлял, что делает, то ли ему было плевать на свою работу. К тому же в той дыре, которую они вырыли, можно было потерять «Хаммер», «Кадиллак Эскалейд» и один из этих дурацких лимузинов, собранных из кучи мини-куперов, и их бы никто никогда не нашел. Никто из водителей не подозревал, что в этом-то и дело.
Нельсон страстно ненавидел все происходящее. Он стоял на дороге в идиотском оранжевом жилете и идиотской каске и помогал идиотам объезжать идиотскую дыру, вырытую для Купа. Он был уверен, что все это – сплошная махинация. Что весь план Купа – либо хитрый способ сбежать, либо часть его сговора с Жизель и Бэйлисс, и что он просто тратит время Департамента и в особенности личное время самого Нельсона.
Они трудились на дороге с шести часов, чтобы докопаться до местной канализации. Дыра вышла такой ширины, что туда влезла бы вонючая ракета. Это Нельсона как раз радовало. Куп проплывет по потоку дерьма, а на другой стороне его может ждать ужасный и мучительный конец. Когда поток машин на время поредел, Нельсон достал фляжку и сделал глоток. Это его тоже порадовало. Время подходило. Дыра вышла достаточно огромной, и на дне стояла платформа с ракетой. Нельсон подал сигнал другим агентам Департамента, переодетым дорожными рабочими. Они должны были остановить движение в обе стороны, задержав все машины внизу.
– Давай, мачо, жги, – сказал Нельсон в спрятанный в жилете микрофон.
– Я только что поговорил с Зальцманом и не нуждаюсь еще и в твоей поддержке.
– Но я подготовил столько милых глупостей, чтобы шептать их тебе на ухо…
– Я тебе не говорил, что тебе очень идет жилет? – осведомился Куп. – Оранжевый – прямо твой цвет.
Один из людей на дне ямы сделал круговое движение рукой, и Нельсон кивнул:
– Сейчас тебя смоет, гений. Тебе, кстати, не говорили, что у нас тут бомба? Если ты не вернешься через два часа, твои ошметки уплывут в океан вместе с органической чечевицей, которую жители Каньона смывают в свои золотые сортиры.
– Нельсон, если я не закончу за два часа, я проберусь прямо тебе под задницу и ты присоединишься ко мне в говенной Вальхалле.
– Даже не мечтай, солнышко. Тут все готово. Этот твой парень вообще умеет водить вонючую ракету?
– Ты готов? – спросил Куп.
– Да, – ответил Морти, – это как водить большой грузовик. Миллион раз это делал.
– Мы готовы.
– Пристегнись, умник, – велел Нельсон. Он подал сигнал платформе, и та наклонилась. У нее ушло добрых тридцать секунд на то, чтобы подняться под нужным углом. Вонючая ракета соскользнула в канализацию. В мире не было другого транспортного средства, похожего на ракету. Она делала сумасшедших две мили в час и больше всего походила на матово-черного лобстера, выстроенного по технологии «стелс», с титановым сверлом спереди и маленькими ножками сзади.
И тремя крысами внутри.
Когда они оказались на месте, Морти завел двигатель, и ракета поехала вперед. Пару раз он стукнулся о стены туннеля, но потом освоился с управлением, и они ровно заскользили вперед.
– Как справляешься, Морти? – спросил Куп.
– Проще простого, – отозвался Морти, – мы двинулись, и мне нужно только смотреть на экраны. Всю работу делает автопилот.
– А когда мы начнем сверлить туннель?
– Вот тут, – Морти указал на карту канализации, – тут трубы сужаются, подходя к дому Вавилона. Мы пробьем стенку и проложим себе дорогу прямо к нему в подвал. Отличный план, Куп. Простой, как яблочный пирог.
– Звучит и правда несложно, – сказал Фил Спектр у них в головах, – все планы поначалу звучат просто, а потом дерьмо попадает на вентилятор. А в этом случае на нас.
– Эй, Фил, – сказал Морти, – я и не знал, что на этом рейсе намечена развлекательная программа.
– Не начинай, – сказал Куп.
– Специально для тебя, – отозвался Фил. – Тук-тук.
– Кто там? – спросил Морти.
– Стивен Хокинг.
– Что за Стивен Хокинг?
– Стивен Хокинг, у которого, будь он здесь, хватило бы ума отвезти нас подальше от этих уродов из Департамента в теплое и безопасное место.
Морти посмотрел на Купа:
– Ты был прав. Доверять ему нельзя.
– Ты слышал того парня, Фил, – пояснил Куп, – у нас на борту бомба. Далеко под землей мы за два часа не убежим.
– Ты счастлив прямо сейчас? Доволен своим выбором в жизни? – спросил Фил. – Ты знаешь, как они называют штуку, в которой мы сидим?
– Нельсон назвал ее Вонючей ракетой, – отозвался Морти.
– Это приличный вариант. Обычно ее зовут Говном в трубе. Коричневой пулей. Моча-экспрессом. Я могу продолжить.
– Нет, спасибо, – ответил Морти.
– Не обращай на него внимания, – велел Куп, – он, скорее всего, сам сделан из этого самого.
– Ультразвуковая свеча. Летающая монахиня.
– Ну это-то ты точно придумал, – возразил Морти.