Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Рыжая проказница - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыжая проказница - Линси Сэндс

210
0
Читать книгу Рыжая проказница - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

— Он был в нашей комнате, когда я вошла туда после того, как отнесла поднос Домнеллу. Я устала, и Мораг предложила мне поесть в спальне. Когда я вошла в нее, Броди уже поджидал меня. Он закрыл мне рот рукой, чтобы я не могла закричать, и спросил, зачем я травила его. Он, дескать, заподозрил, что что-то не так, когда его стало постоянно тошнить, но убедился в том, что я что-то подливала в виски, когда пошел в трактир и выпил виски, которое продают там. Он назвал меня мерзкой сукой, бросил на кровать и ударил по лицу.

Тут она на миг замолчала, не зная, стоит ли рассказывать мужу о том, что Броди хотел ее изнасиловать и убить, но потом решила, что не стоит. Броди мертв, и Кейду будет лишь еще больнее.

Она вздохнула и продолжила:

— А потом Мораг ударила его по голове, и он рухнул на меня без сознания.

— А что было потом? — спокойно спросил Кейд, когда она замолчала.

Эверилл пожала плечами:

— Мораг стащила его с меня, и мы оставили его на постели.

— Он был покрыт меховым одеялом, — сказал Кейд.

— Да. Я решила, что мы с тобой будем спать здесь, и велела Бесс помочь мне застелить постель чистыми простынями, но одеяла здесь не было, поэтому мы принесли сюда наше одеяло, а для Броди взяли одеяло из его комнаты. Он не был мертв, когда мы его оставили. Он дышал… Ты ведь не думаешь, что это моя настойка убила его, да?

— Его зарезали.

Услышав это, Эверилл резко выпрямилась.

— Зарезали?

— Да. Кто-то воткнул ему в спину кинжал, — сказал Уилл, сообщая этим о своем присутствии.

Он стоял слева от кровати, и Эверилл не могла его видеть из-за подбитого глаза, поэтому ей пришлось повернуть голову в его сторону.

Потом она снова в замешательстве посмотрела на Кейда:

— Но кто мог это сделать?

— Любой. Его не очень-то любили здесь.

— Мне кажется, хотели убить тебя, — сказал Уилл, и когда Эверилл с Кейдом посмотрели на него с удивлением, добавил: — Броди лежал в твоей постели, Кейд. Заколоть его мог тот, кто решил, что это ты. Ведь тебя уже не раз пытались убить.

— Но все это происходило не в доме, — быстро возразила Эверилл, которой не хотелось верить, что это было еще одно покушение на Кейда.

— Камень, который упал на него со стены, упал во дворе замка, — возразил Уилл.

— Ну и что? Конечно, для убийцы это большой риск, и все же…

Она замолчала, потому что Кейд накрыл ее ладонь своей рукой и ласково пожал.

— Я понимаю, тебе не хочется верить, что в нашем доме пробита брешь, но Уилл прав, камень вполне мог предназначаться мне, и нам нужно подумать об этом.

Эверилл нехотя кивнула: и опустила голову, признаваясь себе, что все это очень может быть. А потом ее охватило негодование, и она сердито посмотрела на брата и мужа:

— И ты до сих пор не решил, кто может стоять за всеми этими нападениями? Уж конечно, у тебя есть какие-то предположения, кто настолько не любит тебя, что хочет видеть тебя мертвым?

— Нет, — спокойно сказал Кейд — Я понятия не имею, кто бы это мог быть.

— Хорошо, тогда, может, это не тот человек, которого ты разозлил, — сказал Уилл, — а тот, кто выиграл бы от твоей смерти?

Кейд покачал головой:

— Такого тоже нет. Думаешь, это Гавейн? Если бы отец не отказался от титула и положения лэрда, он был бы следующим в нашей родословной.

— Это не Гавейн, — сказал Уилл, и Эверилл была склонна согласиться с братом.

До сих пор все, что она знала об этом человеке, ей нравилось. Но если бы случайно убили Гавейна, она без колебаний поверила бы, что за этим стоит Броди, однако не думала, что Гавейн способен убить родного брата.

— Нет, — согласился, вставая, Кейд. — Мне еще нужно подумать об этом.

— Куда ты? — с тревогой спросила Эверилл.

Если человек, который хочет убить мужа, находится в замке, Кейду теперь везде грозит опасность, подумала она и сказала:

— Может, стоит позаботиться о страже, которая бы охраняла тебя?

— Да. Я велю двум стражникам стоять за дверью твоей комнаты. Они будут следовать за тобой весь день, а еще двое будут охранять нашу дверь по ночам, — сказал Кейд.

— Не обо мне речь, — возразила Эверилл с раздражением. — Убить ведь пытаются тебя. Я говорю об охране для тебя.

— Я не отойду от него, сестра, — спокойно сказал Уилл. — А если отойду, то сделаю так, чтобы рядом с ним был кто-нибудь еще.

Услышав это, Кейд недовольно поморщился и сказал:

— Мы пойдем вниз, а ты поспи еще. Я знаю, ты не сразу уснула сегодня ночью.

Они пошли к двери, но Эверилл окликнула мужа:

— Кейд!

Он оглянулся. Она замялась, и он тихо попросил Уилла подождать в коридоре. Когда тот вышел, Кейд закрыл дверь и снова подошел к кровати.

— Да?

— Мне жаль, что Броди убили, — пробормотала Эверилл, и она говорила это совершенно искренне.

Смерть Броди не очень потрясла ее, но она сочувствовала мужу, у которого убили брата. Кейд кивнул.

— Ты очень огорчен? — неуверенно спросила Эверилл, не зная, как его утешить.

— Нет, — успокоил ее Кейд и попытался объяснить свои чувства, что, как ей казалось, он делал не часто. — Это был мой брат, но я его почти не знал… и я не любил его. Хотя мне жаль, что он мертв, настоящего горя от этой потери я не испытываю. Говоря по правде, сообщение о смерти Йена больше огорчило меня.

Эверилл кивнула. Это ее не удивило. Вряд ли кто-нибудь, кроме отца Кейда, будет горевать из-за смерти Броди… ну, может быть, Гавейн и Мерри… это ужасно грустно, но ведь этот человек сам навлек на себя такую участь своей жестокостью. Трудно чувствовать настоящее горе, когда умирает тиран.

— Поспи немного, — сказал Кейд.

На этот раз Эверилл позволила мужу уйти, не окликая его, но едва дверь за ним закрылась, она отбросила меховое одеяло и начала одеваться.

Все равно теперь ей уже не уснуть. Броди мертв, и в этом виновата она. Если бы она рассказала Кейду вчера вечером, что его брат спит в их комнате, его могли бы отнести в его комнату и он остался бы жив.

Конечно, тогда она и Кейд провели бы эту ночь в своей спальне и заколоть могли мужа, мрачно подумала Эверилл. Быть может, она не чувствовала особой вины из-за своих поступков, приведших к убийству Броди. Она была достаточно себялюбива, чтобы радоваться, что убили не Кейда, а его пьяницу брата. И, честно говоря, это было, возможно, первое полезное дело, совершенное этим человеком за всю его жизнь. Жаль только, что произошло это слишком поздно.

Глава 17

— Эверилл? — Кейд остановился на лестнице, столкнувшись с Эверилл, которая направлялась вниз, тогда как он шел наверх. — Я думал, ты еще немного поспишь.

1 ... 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыжая проказница - Линси Сэндс"