Книга Кровавые кости - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не понимала, как можно быть слегка безнравственным, но выяснять не стала.
— Если он обратится ко мне, я его отведу в полицейский участок. Но кроме этого, не вижу, чем я могу ему помочь.
— Я побывала всюду, где только могла придумать, но его нигде нет. Я даже курган проверила.
— Курган? — переспросила я.
Она поглядела на меня пристально:
— Он вам не рассказал об этом создании?
Я прикинула, не стоит ли соврать, чтобы выудить информацию, но по ее глазам поняла, что она меня расколет.
— Он ни о каком создании не упоминал.
— Конечно же. Если бы он это сделал, полиция явилась бы туда с динамитом. Динамит его не убьет, но наш магический щит разнесет в клочья.
— Что за создание?
— Есть ли что-нибудь, что Магнус вам сказал, а вы не передали полиции? — спросила она.
— Нет, — ответила я, секунду поразмыслив.
— Он был прав, что вам не рассказал.
— Может быть, но сейчас я стараюсь ему помочь.
— Чувство вины? — спросила Доркас.
— Может быть.
Она поглядела на меня. Зрачки снова всплыли на поверхность, и глаза казались почти обыкновенными. Почти.
— Как я могу вам доверять?
— Наверное, не можете. Но я хочу помочь Магнусу. Так что расскажите мне все, миз Бувье. Прошу вас.
— Вы должны дать мне слово, что не скажете полиции. Я серьезно говорю, миз Блейк. Если полиция вмешается, она может выпустить эту тварь на свободу, и погибнут люди.
Я прикинула, но не могла найти ни одной причины, по которой надо будет сообщать полиции.
— О’кей, даю вам слово.
— Пусть у меня нет умения Магнуса обращаться с гламором, но обет, данный кому-то из фейри, — дело очень серьезное, миз Блейк. Солгать нам — значит навлечь на себя беду.
— Это угроза?
— Считайте это предостережением.
Воздух между нами зашевелился, как жар над асфальтом. Глаза Доркас закружились миниатюрными омутами.
— Доркас, не надо мне угрожать. Я не в том настроении.
Может, не стоило прятать пистолет.
Магия схлынула, как вода, уходящая в щели каменного дна. Чувствовалась, что она здесь, под поверхностью. Но для человека, которому угрожали и вампиры, и вервольфы, это была просто ерунда. Кажется, большая часть семейных талантов досталась Магнусу. Пугать он умел куда лучше.
— Только чтобы мы понимали друг друга, миз Блейк. Если вы скажете полиции и они выпустят эту тварь на свободу, кровь погибших будет на вас.
— Ладно, вы произвели на меня впечатление. Теперь рассказывайте.
— Магнус говорил вам о нашем предке, Ллине Бувье?
— Да, он сказал, что это был первый здесь европеец. Женился на девушке из местного племени и обратил племя в христианство. Был фейри.
Она кивнула.
— Он был не единственным здесь фейри.
— С ним была жена?
— Нет, он поймал другого фейри, менее разумного, и посадил его в магическую клетку. Тот сбежал и перебил почти все племя, от которого мы произошли. Наш предок все же сумел его поймать с помощью индейского шамана или жреца, но власть себе над ним так и не вернул. Сумел только посадить его в тюрьму.
— Что же это был за фейри?
— «Кровавые Кости» — это не просто название нашего бара. Это сокращение от «Разбитый Череп и Кровавые Кости».
У меня глаза полезли на лоб.
— Но это же чудище детских страшилок; зачем было его ловить? У них ни сокровищ нет, ни магии для исполнения желаний. Или я не права?
— Нет, вы совершенно правы. Кровавые Кости не обладает ни сокровищами, ни магией.
— Так зачем он был нужен?
— Почти все дети, рожденные от браков людей с фейри, магическими способностями не обладают.
— Так говорят легенды, — сказала я, — но пример Магнуса это опровергает.
— Ллин Бувье заключил некоторый договор от имени себя и своих потомков. Мы все обладаем силой фейри, но за определенную цену.
Мне надоели эти обиняки, и я хотела спать.
— Перестаньте ходить вокруг да около, миз Бувье. Скажите прямо, мне надоело это нагнетание неопределенности.
— А вам не приходит в голову, что я, может быть, смущаюсь это сказать?
— Нет. В таком случае я прошу прощения за свои слова.
— Мой предок заключил Кровавые Кости в клетку, чтобы иметь возможность варить зелье из его крови. Но это зелье надо периодически обновлять и принимать снова, иначе магия уходит.
Я уставилась на нее:
— И как другие фейри отнеслись к этой маленькой хитрости?
— Нашему предку пришлось бежать из Европы, иначе бы его убили. Нам запрещено использовать друг друга подобным образом.
— Это я понимаю.
— Его варварские действия дали нам гламор. Силу. Но это было куплено кровью. После пленения Разбитого Черепа и Кровавых Костей мой предок оставил это зелье. Он в конце концов решил, что это зло. Но, хотя его сила исчезла, в крови его детей магия фейри осталась. Таково положение на сегодня.
— Значит, Разбитый Череп и Кровавые Кости скрыт где-то в магическом ящике? — спросила я.
Она улыбнулась, и ее лицо стало вдруг молодым и прекрасным. Абсолютно нельзя было определить ее возраст — ни одной морщины не было видно.
— Когда магия исчезла впервые, Разбитый Череп и Кровавые Кости вырос до своего полного размера. Он намного больше человека, почти ростом с великана. Он заключен в кургане из земли и магии.
— Вы сказали, что когда-то он чуть не стер целое племя с лица земли?
Она кивнула.
Я вздохнула.
— Я должна видеть, где он находится.
— Вы обещали…
— Я обещала не говорить полиции, но вы мне только что сказали, что поблизости держат под замком тварь размером с великана, способную на массовые убийства. Я должна убедиться, что она заперта надежно, что она не вырвется и не начнет убивать.
— Уверяю вас, миз Блейк, наша семья уже сотни лет с этим справляется. Мы знаем, что делаем.
— Если я не могу сказать копам, я должна посмотреть сама.
Она встала, пытаясь подавить меня ростом. Это у нее даже близко не получилось.
— А потом вы приведете полицию, да? Вы меня дурой считаете?