Книга Странное предложение - Тиффани Бонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он же не нарочно. Он говорил ей, что их связь не может длиться долго, а Мария хотела, чтобы она продолжалась. Алексис, она должна совершать собственные ошибки.
Алексис стукнул рукой по столу.
– Человек, которого я нанял! Я платил ему, чтобы он охранял ее, и ничего больше!
– Я бы сказала, что это была дополнительная услуга – то, что она использовала его тело. Он такой симпатичный. – Керри засмеялась.
– Что ты сказала?
Его сдвинутые брови испугали бы ее раньше, когда они не жили вместе, а теперь она к этому привыкла.
– Если хочешь знать правду, Алексис, он очень привлекателен, – спокойно ответила она.
– Значит, для тебя он тоже привлекателен? Керри слушала его низкий мрачный голос. Неужели он может ревновать ее к Гарри?
– Он очень симпатичен, но я оставлю его для Марии. Кроме того, ты меня совершенно устраиваешь, – призналась она, надеясь успокоить Алексиса, но безуспешно.
– Он больше не будет ее охранять, – жестко заявил Алексис.
– То есть предполагается, что он делал это раньше? Алексис посмотрел на Керри.
– Ты хочешь сказать… что они не использовали… Керри пожала плечами.
– Не знаю. Я только хочу сказать, что они могли этого не делать. Ты же не делал этого. Ты хотел, чтобы я забеременела!
– Это совершенно другой случай. Кстати, хочу напомнить – это Петрос хотел, чтобы ты забеременела. Ему было безразлично, кто будет отцом – я или Тео! Твой крестный просто хотел, чтобы у тебя был ребенок.
Тон его голоса был оскорбительным. Керри поморщилась: эти слова больно задели ее.
– Ясно. Я не думала, что ты так это воспринимаешь. Я считала, что этот ребенок и для тебя. – Слезы жгли ей глаза. – Если бы я знала, то лучше бы осталась в Лондоне. Ты говорил, что хотел меня, но это была неправда, да?
Алексис, видя, какую реакцию вызвали его слова, удивленно сказал:
– Керри, я не имел в виду…
– О! Однако ты это сказал!
– Керри, послушай! – Он встал, намереваясь подойти к ней.
– Нет! Не прикасайся ко мне! – Она вскочила со злобой в глазах. – Я поняла, какой была дурой, когда поверила тебе!
– Это не так, и ты это понимаешь. Разве последние несколько недель ничего не значили для тебя?
– Для меня да, а для тебя, очевидно, нет!
Она направилась к своей машине. Алексис вздохнул и сел обратно, надеясь, что Керри остынет, когда у нее будет время подумать. Он проклинал себя, понимая, что не должен был так говорить. Он действительно хотел, чтобы у Керри был их ребенок, и не для Петроса, а для него самого. Но он по-прежнему не мог признаться ей в этом.
Вздохнув еще раз, Алексис отодвинул остатки завтрака: аппетит вдруг исчез. Посмотрев на часы, он встал: будет неплохо, если он проведет полдня в офисе. Потом вернется на «ракете» и заберет Керри после ее плавания с осликом. А потом он объяснится. Если она захочет, он даже будет любезен с Гарри во время ужина, хоть тот и не нравится ему.
– Адро, – позвал Алексис. – Подавай машину. Мы должны отплыть раньше.
Адро, улыбнувшись, наклонил голову. Кики все еще пыталась научить своего мужа-испанца говорить по-английски, но они с Алексисом прекрасно обходились небольшим запасом слов.
Керри приехала в питомник, имея в запасе много времени. Ощущение тошноты прошло, но она все еще чувствовала вялость. Но уж чего ей не хотелось, так это хандрить. Она стала помогать кормить осликов в ожидании Джонатана и Андреаса.
Тини и Дули терпеливо ждали, положив головы на дверцу загона.
– Сегодня мы будем плавать. Нам нужно укреплять ноги, – объясняла она Тини, кладя ему корм. Тини надо было лишь немного поесть перед плаванием, в отличие от Дули, чьи глаза загорелись при виде огромной порции.
– Привет, – раздался сзади низкий голос. Керри повернулась.
– Привет, Гарри! Я ждала тебя к ужину. Он беззаботно пожал плечами.
– Поскольку я сейчас свободен, я подумал, что могу зайти.
Керри нахмурилась. Он слишком часто оказывался рядом, как будто защищал теперь ее.
– Гарри, – она посмотрела ему прямо в глаза, – что происходит? Только не говори, что тебя прислал Алексис, потому что у меня совсем другие сведения! В настоящее время ты не самый любимый его персонаж.
– Я тебе этого и не скажу. Но мне нужно твое содействие.
– Тогда я отказываюсь. Я не дура, я понимаю, что что-то происходит. Ради Бога, в чем дело? Что-нибудь с Алексисом?
– Нет. Не беспокойся об Алексисе.
– Тогда в чем же дело?
– Черт! Все равно все станет известно. – Гарри повел ее от стойла в столовую, убедившись, что вокруг никого нет. – Я имею указания охранять тебя.
– От кого? И не надо мне врать, Гарри. Это как-то связано с наркотиками, да?
Он рассмеялся.
– Я знал, что ты очень проницательна. Да, это так, и даже Алексис ничего об этом не знает.
– И на чьей ты стороне? Гарри поднял бровь.
– На стороне добра. Иначе ты сейчас была бы мертва, можешь мне поверить. – Он вынул из заднего кармана удостоверение личности. – Оно настоящее, гарантирую.
Керри кивнула. Она чувствовала нутром, что ему можно верить.
– Так что случилось?
– Мы должны вести себя как обычно. Я здесь на всякий случай, – ответил он с улыбкой.
– Но Алексис не знает? Гарри посмотрел на часы.
– Он узнает примерно через час. Джеймс вылетел вчера вечером и должен скоро встретиться с ним.
– Могу я узнать, кого вы подозреваете?
– В этом деле замешана Марша.
– Что? – Керри была поражена. – Я думала, что она бегает за Алексисом по другим причинам.
– Мы думаем, что она затеяла игру с Алексисом потому, что ее последний брак распался и ей нужны деньги. Большие деньги.
Керри села на старую деревянную скамью, размышляя над его словами.
– А кто еще? У нее должны быть сообщники.
– Да, но мы пока точно не знаем кто. Поэтому Джеймс прилетает в Афины: нам стало известно, что что-то происходит на одном из кораблей Стефанидеса.
– И у вас нет идей. – Керри встала, чтобы сделать Гарри кофе. – Я имею в виду – никаких идей?
– У меня есть кое-какие мысли. Я кое-что откопал, но полной уверенности пока нет. Кто бы они ни были, они хорошо замели следы.
Размешав кофе, Керри протянула ему чашку.
– К сожалению, греческого кофе не осталось. Я знаю, как ты к нему неравнодушен. Он очень помогает тем, кто притворяется пьяным.
Гарри улыбнулся.